"puedo ver nada" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أستطيع أن أرى أي شيء
        
    • أستطيع رؤية شيء
        
    • يمكنني رؤية شيء
        
    • يمكنني رؤية أي شيء
        
    • أستطيع أن أرى شيئاً
        
    • أستطيع رؤية أي شيء
        
    • أستطيع الرؤية
        
    • يمكن رؤية أي شيء
        
    • أستطيع أن أرى شيئا
        
    • استطيع ان ارى شئ
        
    • استطيع ان ارى شيئاً
        
    • استطيع رؤية شيء
        
    • يمكنني رؤية شئ
        
    • أستطيع أن أرى شئ
        
    • يمكنني رؤية أي شئ
        
    No puedo ver nada con toda esta sangre aquí. Open Subtitles لا أستطيع أن أرى أي شيء بسبب كل هذا النزيف
    Porque no puedo ver nada excepto que sigo creando más objetivos. Open Subtitles لأنني لا أستطيع أن أرى أي شيء يأتي خلفي يأتي بالمزيد من الأهداف
    No puedo ver nada con la maldita cabeza de pollo. Open Subtitles لا أستطيع رؤية شيء في رأس الدجاجة اللعين ذاك
    No puedo ver nada. Tienes la barriga en medio. Open Subtitles ابتعد لا يمكنني رؤية شيء وبطنك في الطريق
    Bueno, no puedo ver nada, está todo negro. Open Subtitles حسنا، لا يمكنني رؤية أي شيء إنه السواد فقط
    Dije que no puedo ver nada, Capitán. Estoy deteniendo este bote. Open Subtitles لقد قلت أنى لا أستطيع أن أرى شيئاً سأوقف القارب
    Bien, no puedo ver nada en el mostrador, pero haré todo lo posible. Open Subtitles حسناً .. لا أستطيع رؤية أي شيء على الطاولة لكن ..
    No, no puedo ver nada, no. Open Subtitles لا، لا أستطيع أن أرى أي شيء ، لا.
    No puedo ver nada en absoluto. Open Subtitles لا أستطيع أن أرى أي شيء على الإطلاق.
    Amigo, no puedo ver nada. Open Subtitles المتأنق، لا أستطيع أن أرى أي شيء.
    No puedo ver nada sin ellos y necesito verte. Open Subtitles لا أستطيع رؤية شيء بدونها وأنا بحاجة لرُؤيتكِ
    Desafortunadamente, no tengo buena puntería con la ballesta y no puedo ver nada con esa máscara. Open Subtitles لسوء الحظ ، لم أملك زاوية واضحة للرؤية وأنا أصوب عليها السهم ولا أستطيع رؤية شيء وأنا مُرتدي ذلك القناع
    Ayúdenme. No puedo ver nada. Open Subtitles فليقودني أحد, لا أستطيع رؤية شيء.
    Veo el libro en mi mano, pero no puedo ver nada afuera. Open Subtitles لا أنها غائمة نوعا ما. أعني أنا أرى كتابي بيدي لكن لا يمكنني رؤية شيء أخر في الخارج.
    Es muy oscuro, no puedo ver nada. Open Subtitles إن ذلك داكم جدًا لا يمكنني رؤية شيء
    Vaya, esta muy borroso, no puedo ver nada. Open Subtitles حسناً، أنها غير واضحة، لا يمكنني رؤية أي شيء.
    No tengo ni idea. Está oscuro, no puedo ver nada. Open Subtitles لا، ليس لدي أي فكرة المكان مظلم، لا أستطيع أن أرى شيئاً
    Como si condujera en una fuerte tormenta de nieve y no puedo ver nada, hay nieve por todas partes. Open Subtitles رأيت نفسي أقود سيارة في خضم عاصفة ثلجية قوية لا أستطيع رؤية أي شيء الثلج يغطي المكان
    Dejame salir. ¿Como puedo mostrarte el camino si no puedo ver nada? Open Subtitles أخرجني من هنا.. كيف سأدلك على الطريق إذا لم أستطيع الرؤية
    Para mí eso es completamente negro, no puedo ver nada. Open Subtitles بالنسبة لي هذا هو الملعب السوداء ، لا يمكن رؤية أي شيء.
    ¡Oh, el ha empeorado todo, no puedo ver nada! Open Subtitles لقد جعل كل شيئ لا أستطيع أن أرى شيئا
    Hablar menos ayuda. Jar Jar, no puedo ver nada. Open Subtitles بهذا القليل من الكلام يساعد جار جار , لا استطيع ان ارى شئ
    No puedo ver nada. ¡Wah! Open Subtitles لا استطيع ان ارى شيئاً
    No puedo ver nada. Open Subtitles لا استطيع رؤية شيء
    Es que aún no puedo ver nada. Succión. Open Subtitles لا يمكنني رؤية شئ المزيد من الامتصاص
    No puedo ver nada, pero al menos el sangrado Open Subtitles لا أستطيع أن أرى شئ لكن على الاقل
    Mamá, estás tan cerca que no puedo ver nada. Open Subtitles أمي . أنتِ قريبة جداً لا يمكنني رؤية أي شئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus