Sé que tengo que decirle que no Puedo verlo, pero en cuanto lo veo, se me olvida todo lo demás. | Open Subtitles | اعلم انه علي اخباره انني لا يمكنني رؤيته ولكن عندما أراه أنسى كل شئ اخر |
Sé de alguno que se preocupan de disparar accidentalmente pero con todos los seguros de hoy en día, no Puedo verlo. | Open Subtitles | أعرف بعض الناس يقلقون من التسريح المفاجئ ولكن صنع وسائل السلامة جيد هذه الأيام فقط لا أستطيع رؤيته |
Uno de verdad. Puedo verlo en tus ojos. | Open Subtitles | أنت فنان حقيقي أستطيع أن أرى ذلك في عينيك |
Aún está ahí. Puedo verlo ¿Qué voy hacer? | Open Subtitles | ما زالت موجودة, يمكنني رؤيتها ما الذي سأفعله ؟ |
Si cierro los ojos, casi Puedo verlo. | Open Subtitles | إن أغمضت عينيّ، أكاد أستطيع رؤيتها. |
Todavía Puedo verlo viniendo hacia mi con esa terrible mirada en sus ojos | Open Subtitles | نعم, ما زلت أستطيع أن أراه قادما نحوي بتلك النظرة المخيفة في عيناه |
Los niños la han pasado mal. Puedo verlo. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى بـ أن الأطفال عانوا من الأمور الصعبه |
No, simplemente Puedo verlo. Es una mesa de café, es obvio. | Open Subtitles | كلا، يمكنني رؤيته فحسب إنها طاولة قهوة، إنه حقاً ظاهر بوضوح |
No te lo crees, pero Puedo verlo. | Open Subtitles | أنت لا تصدقين الأمر لكن أنا يمكنني رؤيته |
Quiero verlo. ¿Puedo verlo? | Open Subtitles | ــــ أريد أن أتحدث معه ، هل يمكنني رؤيته ؟ ــــ نعم |
No Puedo verlo todavía pero qué vista tan maravillosa. | Open Subtitles | لا أستطيع رؤيته حتى الآن ، ولكن ياله من منظر جميل |
Iba a decir que si está, no Puedo verlo. | Open Subtitles | كنت سأقول لو كان هنا فأنا لا أستطيع رؤيته |
Puedo verlo aunque todos los demás no, así que no debes preocuparte de eso. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى ذلك حتّى لو لم يكن يراه أحد آخر وهذا شيء ليس عليكِ القلق حوله |
Puedo verlo. | Open Subtitles | أنتي ودودة جدآ تشعرين أنك ملتزمة بذلك أستطيع أن أرى ذلك |
No. Puedo oírlo, pero no Puedo verlo. | Open Subtitles | كلا، يمكنني سماعها لكن لا يمكنني رؤيتها. |
Tu espíritu lo desea. ¡Puedo verlo en tus ojos! | Open Subtitles | روحك المعنوية مرتفعة أستطيع رؤيتها فى عينيك |
# Puedo verlo en tus ojos # me están hablando. | Open Subtitles | * أستطيع أن أراه في عينيك * * كانت تتحدّث معي * |
Puedo verlo claramente ahora, la lluvia se acabó. | Open Subtitles | , يمكنني أن أرى بوضوح الآن لقد توقف المطر |
¿Puedo verlo yo? ¿Puede acercármelo un poco más? | Open Subtitles | هل يمكنني رؤية ذلك هل يمكنك أن تقربه أكثر |
No Puedo verlo. Se metió en el bosque. | Open Subtitles | لا استطيع رؤيته لقد أخذه إلى الغابة |
- No Puedo verlo desde aquí. - Pero tú puedes verlo, ¿verdad? | Open Subtitles | لا يمكنني أن أراه من هنا تستطيع أن تراه، صحيح؟ |
Si, seria fantastico. ¿Puedo verlo otra vez? | Open Subtitles | .نعم, ذلك سيكون ممتازا هل أستطيع رؤية ذلك ثانية؟ |
Hoy quiere que tenga un gran descubrimiento, Puedo verlo. | Open Subtitles | تريدني أن أظهر تقدماً كبيراً اليوم, يمكنني رؤية هذا |
Tonterías. Ud. es una buena persona. Puedo verlo en sus ojos. | Open Subtitles | ، هراء ، كلا ، أنت شخص طيب . أسـتـطـيـع أن أرى هذا في عينيك |
Sé que ustedes saben, Puedo verlo en sus caras. | Open Subtitles | أعلم بأنكم تعلمون أستطيع رؤية هذا على وجوهكم |
Mordí su mano. Puedo verlo. Noto el sabor. | Open Subtitles | أعض يده ، يمكنني أن أراها يمكني أن أشعر بطعمها |