"puerto rico a la libre determinación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بورتوريكو في تقرير المصير
        
    • بورتوريكو في تقرير مصيره
        
    Esta es una violación del derecho de Puerto Rico a la libre determinación. UN وذلك انتهاك لحق بورتوريكو في تقرير المصير.
    El Gobierno del orador seguirá defendiendo el derecho de Puerto Rico a la libre determinación. UN واختتم حديثه قائلاً إن حكومته سوف تدافع دون كلل عن حق بورتوريكو في تقرير المصير.
    El Gobierno de Cuba seguirá defendiendo invariablemente el derecho legítimo del pueblo de Puerto Rico a la libre determinación. UN وقال إن حكومة بلده ستدافع دون هوادة عن حق بورتوريكو في تقرير المصير.
    Su organización está plenamente comprometida en pro de la erradicación del colonialismo y el inalienable derecho del pueblo de Puerto Rico a la libre determinación y la independencia. UN وأعربت عن التزام منظمتها الكامل بالقضاء على الاستعمار وبالحق غير القابل للتصرف لشعب بورتوريكو في تقرير المصير والاستقلال.
    61. Los Jefes de Estado o de Gobierno reafirmaron una vez más el derecho del pueblo de Puerto Rico a la libre determinación e independencia de acuerdo con la Resolución 1514 (XV) de diciembre de 1960, de la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN 61 - وأكّد رؤساء الدول أو الحكومات مجدّدا على حق شعب بورتوريكو في تقرير مصيره واستقلاله وفقا لقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة (1514 (XV)) الصادر في شهر ديسمبر /كانون الأول 1960.
    Ha llegado el momento de poner fin al derramamiento de sangre, a las sentencias de encarcelamiento prolongado y al sufrimiento de los defensores del derecho de Puerto Rico a la libre determinación. UN وقال إن الوقت قد حان لوقف إراقة الدماء وأحكام السجن الطويلة والمعاناة التي يخضع لها المدافعون عن حق بورتوريكو في تقرير المصير.
    La oradora exhorta al Comité Especial a apoyar el derecho de Puerto Rico a la libre determinación y señala que otra posibilidad podría ser solicitar una opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia, dado que en casos similares esa solución fue de comprobada utilidad. UN وقالت إنها تدعو اللجنة الخاصة إلى دعم حق بورتوريكو في تقرير المصير وأوضحت أن هناك إمكانية أخرى لالتماس الفتوى من محكمة العدل الدولية، حيث أن هذا قد ثبت بالفعل أنه مفيد في حالات مماثلة.
    También apoya el derecho del pueblo de Puerto Rico a la libre determinación, y espera que pueda sumarse a una comunidad de naciones libre del azote del colonialismo. UN وهي تؤيد أيضاً حق شعب بورتوريكو في تقرير المصير وتأمل في أن يتمكن من الانضمام إلى مجتمع الأمم المتحررة من نير الاستعمار.
    Apoya asimismo el derecho del pueblo de Puerto Rico a la libre determinación, y espera que se pueda unir a la comunidad de naciones liberadas del yugo del colonialismo. UN وكوبا تساند أيضا حق شعب بورتوريكو في تقرير المصير, وهي تأمل في أن يتمكن هذا الشعب من اللحاق بمجموعة الدول المتحررة من نير الاستعمار.
    Apoya asimismo el derecho del pueblo de Puerto Rico a la libre determinación, y espera que se pueda unir a la comunidad de naciones liberadas del yugo del colonialismo. UN وتؤيّد كوبا أيضاً حق شعب بورتوريكو في تقرير المصير وتأمل في أن يتمكن هؤلاء من الانضمام إلى أسرة الأمم المتحررة من نير الاستعمار.
    Asimismo, afirma que existe un consenso en el pueblo, así como en el Gobierno de Puerto Rico, sobre la urgencia de que se ponga fin a las maniobras militares, sobre la devolución al pueblo de Puerto Rico de los territorios ocupados y sobre el derecho de Puerto Rico a la libre determinación e independencia. UN ويذكر القرار أيضا أن هناك توافقا في الآراء بين السكان وفي صفوف حكومة بورتوريكو بشأن وجوب التوقف فورا عن إجراء المناورات العسكرية، وإعادة الأراضي المحتلة إلى سكان بورتوريكو وبشأن حق بورتوريكو في تقرير المصير والاستقلال.
    El 12 de septiembre de 1968 el Comité Especial aprobó una resolución en la cual, después de confirmar el derecho de Puerto Rico a la libre determinación y la independencia, reconoce la libre asociación como una variante de la descolonización. UN وفي 12 أيلول/سبتمبر 1968 اتخذت اللجنة الخاصة قرارا أقرت فيه، بعد تأكيد حق بورتوريكو في تقرير المصير والاستقلال، بالارتباط الحر كبديل عن إنهاء الاستعمار.
    El Comité Puerto Rico en las Naciones Unidas se manifiesta decididamente contra la política intervencionista dirigida principalmente contra Cuba, cuyo pueblo se viene manifestando claramente desde hace muchos años en defensa de los derechos del pueblo de Puerto Rico a la libre determinación y la independencia. UN وقالت إن لجنة بورتوريكو في الأمم المتحدة تعارض بصورة قاطعة سياسة التدخل في الشؤون الداخلية الموجهة ضد كوبا بالأساس، والتي يرفع شعبها صوته منذ سنوات عديدة دفاعا عن حقوق شعب بورتوريكو في تقرير المصير والاستقلال.
    También se señala que en la Declaración Final de la Décimotercera Conferencia de Jefes de Estado o de Gobierno de los Países No Alineados también se reafirma el derecho del pueblo de Puerto Rico a la libre determinación y se solicita al Comité Especial que continúe examinando la cuestión. UN كما أشار إلى أن الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان حركة عدم الانحياز أكدت من جديد أيضا حق شعب بورتوريكو في تقرير المصير وطلبت إلى اللجنة الخاصة مواصلة النظر باهتمام في تلك المسألة.
    Recordando que el Comité Especial ha reiterado, año tras año, el derecho del pueblo de Puerto Rico a la libre determinación y a la independencia, el orador dice que Puerto Rico no debe continuar siendo la excepción en la descolonización de la región del Caribe. UN 20 - وبعد أن أشار إلى أن اللجنة الخاصة أكدت عاماً بعد عام على حق شعب بورتوريكو في تقرير المصير والاستقلال، قال إن بورتوريكو ينبغي ألا تظل استثناءً من عملية إنهاء الاستعمار في المنطقة الكاريبية.
    2. Su delegación apoya el derecho del pueblo de Puerto Rico a la libre determinación y la independencia, de conformidad con la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General. UN 2 - وأعرب عن تأييد وفده لحق شعب بورتوريكو في تقرير المصير والاستقلال، وفقا لقرار الجمعية العامة 1514 (د-15).
    Durante decenios el Comité ha aprobado resoluciones que reconocen el derecho de Puerto Rico a la libre determinación y la independencia, sin resultado alguno. UN 19 - وأضاف قائلاً إنه على مدى عقود أصدرت اللجنة قرارات يُعترف فيها بحق بورتوريكو في تقرير المصير والاستقلال وهو ما لم يتحقق بالفعل.
    Afirmamos una vez más el derecho del pueblo de Puerto Rico a la libre determinación y la independencia sobre la base de la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General. UN 25 - ونؤكد من جديد حق شعب بورتوريكو في تقرير المصير والاستقلال على أساس قرار الجمعية العامة 1514 (د - 15) .
    A ese respecto, es necesario que se confirme el derecho de Puerto Rico a la libre determinación y la soberanía de conformidad con las resoluciones 1514 (XV) y 1541 (XV) de la Asamblea General. UN وفي هذا الصدد، يلزم تأكيد حق بورتوريكو في تقرير المصير والسيادة وفقـا لقــراري الجمعية العامة 1514 (د-15) و 1541 (د-15).
    La delegación del Irán reafirma el derecho soberano del pueblo de Puerto Rico a la libre determinación en virtud de la Carta de las Naciones Unidas y la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General, titulada " Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales " . UN وقال إن وفده يؤكد من جديد الحق السيادي لشعب بورتوريكو في تقرير مصيره بموجب ميثاق الأمم المتحدة وقرار الجمعية العامة 1514 (د-15) المعنون " إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة " .
    El Movimiento reafirmó el derecho del pueblo de Puerto Rico a la libre determinación y a la independencia sobre la base de la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General, y expresó su inquebrantable apoyo a las resoluciones sobre Puerto Rico adoptadas por el Comité Especial de Descolonización de las Naciones Unidas; y exhortó a su inmediata aplicación. UN 58-2 أكدت الحركة من جديد على حق شعب بورتوريكو في تقرير مصيره وفي استقلاله استناداً إلى قرار الجمعية العامة 1514 (د -15)، وعبَّرت عن دعمها الثابت للقرارات التي اعتمدتها لجنة الأمم المتحدة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار، ودعت إلى تنفيذها الفوري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus