"puesto de jefe de la oficina" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وظيفة رئيس مكتب
        
    • وظيفة رئيس المكتب
        
    • بوظيفة رئيس المكتب
        
    • لمنصب رئيس مكتب
        
    Establecimiento del puesto de Jefe de la Oficina de Enlace Humanitario UN إنشاء وظيفة رئيس مكتب الاتصال للشؤون الإنسانية
    Un puesto de Jefe de la Oficina de Enlace Humanitario UN وظيفة رئيس مكتب الاتصال للشؤون الإنسانية
    Supresión del puesto de Jefe de la Oficina de Enlace en Jartum UN إلغاء وظيفة رئيس مكتب الاتصال في الخرطوم
    Sin embargo, expresaron inquietud por la demora registrada para llenar el puesto de Jefe de la Oficina Regional para África, que llevaba más de un año vacante. UN إلا أنهم أعربوا عن القلق إزاء التأخير في ملء وظيفة رئيس المكتب الإقليمي لأفريقيا الشاغرة منذ أكثر من سنة.
    En relación con el puesto de Jefe de la Oficina Integrada (D-1) que se propone crear en la Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General, la Comisión señala que el Secretario General está proponiendo una reclasificación, al solicitar que se elimine el puesto de categoría P-5 existente y de forma simultánea se establezca un puesto de D-1. UN 21 - وفيما يتعلق بوظيفة رئيس المكتب المتكامل من الرتبة مد-1 في مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام، تشير اللجنة إلى أن الأمين العام يقترح إعادة التصنيف بطلبه إلغاء الوظيفة القائمة من الرتبة ف-5 وإنشاء وظيفة من الرتبة مد-1 في نفس الوقت.
    Habrá un aumento de 439.200 dólares en la sección 1, Determinación de políticas, dirección y coordinación generales, correspondiente a la creación propuesta de cinco puestos nuevos y la reclasificación del puesto de Jefe de la Oficina de Enlace de las Naciones Unidas en Addis Abeba. UN وستنشأ زيادة قدرها 200 439 دولار في إطار الباب 1، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، فيما يتعلق باقتراح إنشاء خمس وظائف جديدة وإعادة تصنيف وظيفة رئيس مكتب الأمم المتحدة للاتصال في أديس أبابا.
    Reclasificación de D-2 a D-1 del puesto de Jefe de la Oficina de Asuntos Políticos UN م م ع إعادة تصنيف وظيفة رئيس مكتب الشؤون السياسية من مد-2 إلى مد-1
    A ese respecto, la Comisión Consultiva observa que el puesto de Jefe de la Oficina de la UNCTAD en Nueva York es actualmente de categoría P-5. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن وظيفة رئيس مكتب الأونكتاد في نيويورك هي في الوقت الحالي وظيفة برتبة ف-5.
    :: Reclasificación del puesto de Jefe de la Oficina Jurídica de la categoría P-5 a la categoría D-1 UN :: إعادة تصنيف وظيفة رئيس مكتب الشؤون القانونية، من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1
    88. Con respecto a la sección 22 (Derechos humanos), Cuba considera que no existen fundamentos para reclasificar el puesto de Jefe de la Oficina de Nueva York de la categoría D-1 a la categoría D-2. UN ٨٨ - وتناولت الباب ٢٢ )حقوق اﻹنسان(، فقالت إن كوبا لا ترى أي تبرير ﻹعادة تصنيف وظيفة رئيس مكتب نيويورك من الرتبة مد - ١ إلى الرتبة مد - ٢.
    En cuanto a la sección 22 (Derechos humanos), su delegación apoya la recomendación de la Comisión Consultiva sobre la propuesta del Secretario General de reclasificar el puesto de Jefe de la Oficina de Nueva York de la categoría D-1 a la categoría D-2. UN وفيما يخص الباب ٢٢، حقوق اﻹنسان، أعربت عن تأييد وفدها لتوصية اللجنة الاستشارية المتعلقة باقتراح اﻷمين العام إعادة تصنيف وظيفة رئيس مكتب نيويورك من الرتبة مد - ١ الى الرتبة مد - ٢.
    h) El restablecimiento del puesto de Jefe de la Oficina de Enlace de las Naciones Unidas en Zagreb con categoría D-1; UN )ح( إعادة إنشاء وظيفة رئيس مكتب اﻷمم المتحدة للاتصال في زغرب في الرتبة مد-١؛
    Por razones similares a las dadas con referencia a la propuesta de elevación de la categoría del puesto de Asesor Jurídico, la Comisión Consultiva recomienda que no se apruebe la reclasificación del puesto de Jefe de la Oficina de Asuntos Civiles de P-5 a D-1. UN 41 - ولأسباب مماثلة للتي أعرب عنها فيما يتعلق بالترفيع المقترح لرتبة وظيفة المستشار القانوني الأقدم، توصي اللجنة بعدم الموافقة على اقتراح رفع رتبة وظيفة رئيس مكتب الشؤون المدنية من ف - 5 إلى مد - 1.
    Por consiguiente, se propone reclasificar el puesto de Jefe de la Oficina de Asuntos Civiles de la categoría P-5 a la categoría D-1 y reforzar la Oficina con cuatro voluntarios de las Naciones Unidas. UN وبذلك يقترح رفع رتبة وظيفة رئيس مكتب الشؤون المدنية من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد - 1، وزيادة تعزيزها بأربع وظائف إضافية لمتطوعي الأمم المتحدة.
    Con la creación de la División de Servicios de Supervisión, se reclasificó el puesto de Jefe de la Oficina de Supervisión y Evaluación a la categoría de Director (D-2). UN 82 - وبإنشاء شعبة خدمات الرقابة، أعيد تصنيف وظيفة رئيس مكتب الرقابة والتقييم إلى رتبة مدير من فئة (مد-2).
    Los cambios en la plantilla de las oficinas de los jefes de las oficinas de enlace y sobre el terreno que figuran en el cuadro presentado más arriba reflejan la reclasificación del puesto de Jefe de la Oficina de Enlace de Pretoria de D-1 a P-5. UN 27 - يعكس التغيير في ملاك موظفي مكاتب رؤساء مكاتب الاتصال والمكاتب الميدانية المبين في الجدول الوارد أعلاه خفض رتبة وظيفة رئيس مكتب الاتصال في بريتوريا من مد-1 إلى ف-5.
    También se propone reclasificar el puesto de Jefe de la Oficina de Bunia de la categoría D-2 a D-1, ya que su nivel de responsabilidad administrativa ha disminuido al estabilizarse la situación de seguridad en la región de Bunia. UN كما يُقترح إعادة تصنيف رتبة وظيفة رئيس مكتب بونيا من مد-2 إلى مد-1، نظرا لتقلص مستوى مسؤوليته الإدارية بعد استقرار الوضع الأمني في منطقة بونيا.
    puesto de Jefe de la Oficina suprimido con el cierre de la oficina regional de Kassala UN وظيفة رئيس المكتب ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا
    En esta propuesta se incluye la reclasificación del puesto de Jefe de la Oficina de categoría P-5 a D-1 y el de portavoz de la UNAMSIL de P-4 a P-5. UN وينص الاقتراح المتعلق بالمكتب أيضا على إعادة تصنيف وظيفة رئيس المكتب من الرتبة ف - 5 إلــــى الرتبــة مد - 1 ووظيفة المتحدث الرسمي باسم البعثة من الرتبة ف - 4 إلى الرتبة ف - 5.
    No obstante, la Comisión opina que, en la presente etapa, el puesto de Jefe de la Oficina en el cuartel general de la misión debería ser de categoría P-5 y que el despliegue de personal adicional debería depender del volumen de trabajo real y de la experiencia adquirida durante los primeros meses de la operación. UN غير أنّ اللجنة تعتبر أنّ وظيفة رئيس المكتب في مقر البعثة يجب أن تكون برتبة ف-5 في هذه المرحلة، وأنّ إيفاد مزيد من الموظفين يبرره عبء العمل الفعلي والخبرة المكتسبة خلال الأشهر القليلة الأولى للعملية.
    En relación con el puesto de Jefe de la Oficina Integrada (D-1) que se propone crear en la Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General, la Comisión señala que el Secretario General está proponiendo una reclasificación, al solicitar que se elimine el puesto de categoría P-5 existente y de forma simultánea se establezca un puesto de D-1. UN فيما يتعلق بوظيفة رئيس المكتب المتكامل من الرتبة مد-1 في مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام، تشير اللجنة إلى أن الأمين العام يقترح إعادة التصنيف بطلب إلغاء الوظيفة القائمة من الرتبة ف-5 وإنشاء وظيفة من الرتبة مد-1 في نفس الوقت.
    El 17 de abril de 2008 se publicó un anuncio de vacante para el puesto de Jefe de la Oficina de Defensa y para que llegara a todos los interesados, se distribuyó a los Colegios de Abogados pertinentes y a los Secretarios de los Tribunales Internacionales. UN 10 - وفي 17 نيسان/أبريل 2008، نُشر إعلان وظيفة شاغرة لمنصب رئيس مكتب الدفاع، ولكي يصل إلى الأوساط المختصة جرى تعميمه على نقابات المحامين ومسجلي المحاكم الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus