"puestos de contratación local y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وظيفة من الرتبة المحلية و
        
    • بالرتبة المحلية و
        
    • وظيفة محلية
        
    4.31 Estas estimaciones reflejan disminuciones que corresponden a la eliminación de 17 puestos de contratación local y 37 puestos del Servicio Móvil. UN ٤ - ٣١ وتعكس هذه التقديرات نقصانا يناظر تخفيضا قدره ١٧ وظيفة من الرتبة المحلية و ٣٧ وظيفة من فئة الخدمة الميدانية.
    4.31 Estas estimaciones reflejan disminuciones que corresponden a la eliminación de 17 puestos de contratación local y 37 puestos del Servicio Móvil. UN ٤ -٣١ وتعكس هذه التقديرات نقصانا يناظر تخفيضا قدره ١٧ وظيفة من الرتبة المحلية و ٣٧ وظيفة من فئة الخدمة الميدانية.
    16.61 Los recursos estimados corresponden a 62 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores, 229 puestos de contratación local y 3 puestos del Servicio Móvil. UN ١٦-٦١ الموارد المقدرة تخص ٦٢ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ٢٢٩ وظيفة من الرتبة المحلية و ٣ وظائف من فئة الخدمة الميدانية.
    Se propone aumentar la dotación de la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos en 55 puestos (1 puesto de categoría D-1, 2 de P-5, 1 de P-4, 1 de P-3, 1 de P-2, 14 puestos del cuadro de servicios generales, 15 puestos de contratación local y 13 Voluntarios de las Naciones Unidas). UN 147 - من المقترح زيادة عدد وظائف مكتب رئيس الخدمات الإدارية بـ 55 وظيفة (1 مد-1 و 2 ف-5 و 1 ف-4 و 1 ف-3 و 1 ف-2 و 14 من فئة الخدمات العامة و 15 بالرتبة المحلية و 13 من متطوعي الأمم المتحدة).
    Gastos de personal civil La variación de las estimaciones de gastos refleja un aumento general de 17 puestos resultantes de 20 nuevos puestos de contratación local y disminución de tres puestos de contratación internacional. UN يعكس التغيير في تقديرات التكاليف زيادة عامة في عدد الوظائف تبلغ ١٧ وظيفة، وهي عبارة عن ٢٠ وظيفة محلية إضافية يقابلها نقصان ثلاث وظائف دولية.
    V.77 Se informó a la Comisión Consultiva de que, al 30 de junio de 1997, la CESPAO tenía las siguientes vacantes: 28 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores, 12 puestos de contratación local y 3 puestos del Servicio Móvil. UN خامسا - ٧٧ وأبلغت اللجنة أن حالة الشغور في اﻹسكوا في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ كانت على النحو التالي: ٢٨ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها، و ١٢ وظيفة من الرتبة المحلية و ٣ وظائف من فئة الخدمة الميدانية.
    V.77 Se informó a la Comisión Consultiva de que, al 30 de junio de 1997, la CESPAO tenía las siguientes vacantes: 28 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores, 12 puestos de contratación local y 3 puestos del Servicio Móvil. UN خامسا - ٧٧ وأبلغت اللجنة أن حالة الشغور في اﻹسكوا في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ كانت على النحو التالي: ٢٨ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها، و ١٢ وظيفة من الرتبة المحلية و ٣ وظائف من فئة الخدمة الميدانية.
    ii) Sección de Apoyo y Administración de Edificios: 1 puesto de la categoría P–4 (Jefe de Sección), 1 puesto de la categoría P–3 (ingeniero), 7 puestos del Servicio Móvil, 32 puestos de contratación local y 16 Voluntarios de las Naciones Unidas; UN `٢` قسم إدارة المباني والدعم: وظيفــة بالرتبة ف - ٤ )رئيس القسم(، ووظيفــة بالرتبــة ف - ٣ )مهندس(، و ٧ وظائف من فئة الخدمة الميدانية، و ٣٢ وظيفة من الرتبة المحلية و ١٦ من متطوعي اﻷمم المتحدة؛
    iii) Sección de Control de Tráfico y Apoyo Aéreo: 1 puesto de la categoría P–4 (Jefe de Sección); 1 puesto de la categoría P–3 (oficial de operaciones sobre el terreno), 7 puestos del Servicio Móvil, 20 puestos de contratación local y 7 Voluntarios de las Naciones Unidas; UN `٣` قسم مراقبة الحركة والدعم الجوي: وظيفة بالرتبة ف - ٤ )رئيس القسم(، ووظيفة بالرتبة ف - ٣ )موظف سوقيات(، و ٧ وظائف من فئة الخدمة الميدانية، و ٢٠ وظيفة من الرتبة المحلية و ٧ من متطوعي اﻷمم المتحدة؛
    iv) Dependencia de Suministros: 1 puesto de la categoría P–3 (Oficial Jefe de Suministros, Jefe de Dependencia), 1 puesto de la categoría P–2 (Oficial de Suministros) reclasificado de la Sección de Procesamiento Electrónico de Datos, 4 puestos del Servicio Móvil, 20 puestos de contratación local y 10 Voluntarios de las Naciones Unidas; UN `٤` وحدة اﻹمدادات: وظيفة بالرتبة ف - ٣ )كبير موظفي اﻹمدادات، رئيس الوحدة(، ووظيفة بالرتبـــة ف - ٢ )موظــــف إمدادات( منقولـــــة من قسم التجهيز اﻹلكتروني للبيانات، و ٤ وظائف من فئة الخدمة الميدانية، و ٢٠ وظيفة من الرتبة المحلية و ١٠ من متطوعي اﻷمم المتحدة؛
    vii) Sección de Comunicaciones: 1 puesto de la categoría P–4 (Oficial Jefe de Comunicaciones, Jefe de Sección), 5 puestos del Servicio Móvil, 12 puestos de contratación local y 15 Voluntarios de las Naciones Unidas; UN `٧` قسم الاتصالات: وظيفة بالرتبة ف - ٤ )كبير موظفي الاتصالات، رئيس القسم(، و ٥ وظائف من الرتبة الميدانية، و ١٢ وظيفة من الرتبة المحلية و ١٥ من متطوعي اﻷمم المتحدة؛
    viii) Sección de Transporte: 1 puesto de la categoría P–4 (Oficial Jefe de Transporte, Jefe de Sección), 5 puestos del Servicio Móvil, 23 puestos de contratación local y 16 Voluntarios de las Naciones Unidas. UN `٨` قسم النقل: وظيفة بالرتبة ف - ٤ )كبير موظفي النقل، رئيس القسم(، و ٥ وظائف من فئة الخدمة الميدانية، و ٢٣ وظيفة من الرتبة المحلية و ١٦ من متطوعي اﻷمم المتحدة.
    La Comisión observa que, si la Asamblea aprueba las propuestas del Secretario General para esta sección, 144 puestos de contratación local y 3 puestos de oficiales nacionales seguirían financiándose con recursos extrapresupuestarios durante el bienio 2008-2009. UN وتلاحظ اللجنة أنه إذا ما وافقت الجمعية العامة على مقترحات الأمين العام لهذا الباب، فإن 144 وظيفة من الرتبة المحلية و 3 وظائف لموظفين وطنيين ستبقى تمول من الموارد الخارجة عن الميزانية في فترة السنتين 2008-2009.
    La suma de 10.896.800 dólares para personal civil corresponde a la propuesta de una plantilla de 298 puestos (82 puestos de contratación internacional, 17 oficiales nacionales, 175 puestos de contratación local y 24 Voluntarios de las Naciones Unidas). UN ويغطي المبلغ المرصود تحت بند الموظفين المدنيين، ومقداره 800 896 10 دولار، عنصر ملاك الموظفين المقترح المؤلف من 298 موظفا (82 موظفا دوليا، و 17 موظفا وطنيا، و 175 وظيفة من الرتبة المحلية و 24 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة).
    Se propone un aumento de 722 puestos para la División de Administración (1 puesto de categoría D-2, 2 de categoría D-1, 8 de P-5, 9 de P-4, 33 de P-3, 10 de P-2, 134 del Servicio Móvil, 62 funcionarios del cuadro de servicios generales, 312 puestos de contratación local y 151 Voluntarios de las Naciones Unidas). UN ويقترح زيادة 722 وظيفة لشعبة الشؤون الإدارية (1 مد 2 و 2 مد-1 و 8 ف-5 و 9 ف-4 و 33 ف-3 و 10 ف-2 و 134 من فئة الخدمات الميدانية و 62 من فئة الخدمات العامة و 312 بالرتبة المحلية و 151 من متطوعي الأمم المتحدة).
    La Oficina del Jefe de los Servicios de Apoyo Integrados se ampliará con 127 puestos adicionales (1 puesto de categoría D-1, 3 de P-5, 1 de P-4, 4 de P-3, 2 de P-2, 1 del Servicio Móvil, 80 puestos de contratación local y 35 Voluntarios de las Naciones Unidas) y se reducirá el número de puestos del cuadro de servicios generales en uno, lo que produce un aumento neto de 126 puestos. UN 148 - سوف يزداد عدد وظائف مكتب رئيس خدمات الدعم المتكاملة بـ 127 وظيفة (1 مد-1 و 3 ف-5 و 1 ف-4 و4 ف-3 و 2 ف-2 وواحدة من فئة الخدمات الميدانية و 80 بالرتبة المحلية و 35 من متطوعي الأمم المتحدة) مع تقليص عدد الوظائف من فئة الخدمات العامة بوظيفة واحدة مما سينتج عنه زيادة صافية قدرها 126 موظفا.
    Se proponen 37 nuevos puestos (1 puesto de categoría D-2, 1 de P-5, 3 de P-4, 1 de P-3, 1 de P-2, 4 del Servicio Móvil, 7 del cuadro de servicios generales, 16 puestos de contratación local y 3 Voluntarios de las Naciones Unidas) para la Oficina del Director de Administración. UN 146 - يقترح إنشاء 37 وظيفة جديدة (1 مد-2 و 1 ف-5 و 3 ف-4 و 1 ف-3 و 1 ف-2 و 4 من فئة الخدمات الميدانية و 7 من فئة الخدمات العامة و 16 بالرتبة المحلية و 3 من متطوعي الأمم المتحدة) لمكتب مدير الشؤون الإدارية.
    La Comisión Consultiva ha señalado que la razón fundamental para prescindir de los 52 puestos de contratación local y los 5 puestos del cuadro de servicios generales radica en que ya no son necesarios como consecuencia de la presencia del contratista de los servicios de apoyo logístico, pero que los 57 puestos de contratación internacional son necesarios en parte para prestar servicios de apoyo a la supervisión y vigilancia de dicho contratista. UN ولاحظت اللجنة الاستشارية أن السبب الرئيسي للاستغناء عن اﻟ ٥٢ وظيفة محلية واﻟ ٥ وظائف من فئة الخدمات العامة، هو أن هذه الوظائف لم تعد ضرورية نتيجة الاستعانة بمقاول سوقيات، ولكن اﻟ ٥٧ وظيفة دولية مطلوبة جزئيا لتوفير خدمات دعم لﻹشراف على عمل مقاول السوقيات ورصده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus