Cuatro puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas en la Sección de Desarme, Desmovilización, Reintegración y Rehabilitación se redesplegarán al componente 2. | UN | ستنقل أربع وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة تابعة لقسم نـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والتأهيل إلى العنصر 2. |
:: Personal de contratación internacional: reducción neta de 12 puestos y de 3 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas | UN | :: الموظفون الدوليون: انخفاض صاف بـ 12 وظيفة و 3 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة |
:: La creación propuesta de 50 puestos adicionales, 23 puestos temporales adicionales y seis puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | :: اقتراح إنشاء 50 وظيفة إضافية، و23 وظيفة إضافية مؤقتة، و6 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة. |
En consecuencia, se propone que queden abolidos 21 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | ولذلك، يُقترح إلغاء 21 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة. |
Además se proponen 28 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas y 58 puestos con cargo a personal temporario general, según se detalla a continuación. | UN | وعلاوة على ذلك، يقترح إتاحة 28 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة الدوليين و 58 وظيفة في إطار المساعدة المؤقتة على النحو التالي: |
Reasignación de dos puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas de la Sección de Personal | UN | متطوعو الأمم المتحدة: نقل متطوعَين اثنين من متطوعي الأمم المتحدة من قسم شؤون الموظفين |
Debido a la supresión de la División Electoral, se eliminan 153 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | نجم إلغاء الشعبة الانتخابية عن إلغاء 153 وظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة. |
Además, se solicitan también dos puestos de auxiliar administrativo de servicios generales de contratación nacional y seis puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas para que presten apoyo a la Sección de Asuntos Civiles. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، طُلب إنشاء وظيفتين لمساعدين إداريين من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة، وطُلب أيضا ست وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة كي يوفروا الدعم اللازم لقسم الشؤون المدنية. |
Voluntarios de las Naciones Unidas: creación de tres puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas | UN | متطوعو الأمم المتحدة: إنشاء ثلاث وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة |
Voluntarios de las Naciones Unidas: creación de 4 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas | UN | متطوعو الأمم المتحدة: إنشاء 4 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة |
Siete puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas en el Centro Integrado de Desarrollo y Formación del Personal de la Misión también se transferirán de la Oficina del Representante Especial a la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos, y 2 puestos se redesplegarán al componente 2. | UN | ستنقل أيضا 7 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة تابعة للمركز المتكامل لتطوير مهارات موظفي البعثة وتدريبهم من مكتب الممثل الخاص إلى مكتب رئيس الخدمات الإدارية وستنقل وظيفتان إلى العنصر 2. |
Siete puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas del Centro Integrado de Desarrollo y Formación del Personal de la Misión se transferirán también a la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos desde la Oficina del Representante Especial | UN | ستنقل أيضا 7 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة تابعة للمركز المتكامل لتطوير مهارات موظفي البعثة وتدريبهم من مكتب الممثل الخاص إلى مكتب رئيس الخدمات الإدارية |
Diversas oficinas: eliminación de 13 puestos del cuadro orgánico de contratación internacional y 18 puestos del cuadro orgánico de contratación nacional, siete puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas de contratación internacional y tres puestos de Voluntarios de contratación nacional | UN | مكاتب مختلفة: إلغاء 13 وظيفة لموظفين دوليين و 18 وظيفة لموظفين وطنيين و 7 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة الدوليين و 3 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة الوطنيين |
En el presupuesto para 2006/2007 se prevén 189 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | تورد ميزانية الفترة 2006/2007 ما مجموعه 189 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة. |
b) La creación de 22 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas generará una mayor capacidad para el fomento institucional. | UN | (ب) إنشاء 22 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة بغية توفير مزيد من القدرة على بناء المؤسسات. |
b Incluye 48 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas (autorizados por la Asamblea General en su resolución 60/121 sobre la ampliación de la MONUC) que se propone retener. | UN | (ب) تشمل 48 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة (اعتمدتها الجمعية العامة في القرار 60/121 لتوسيع بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية) يقترح الإبقاء عليها. |
En el presupuesto se prevé el despliegue de 136 observadores militares, 20 agentes de policía de las Naciones Unidas, 114 funcionarios de contratación internacional, 231 funcionarios de contratación nacional, un puesto temporario y 4 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | وتغطي هذه الميزانية نفقات نشر 136 من المراقبين العسكريين و 20 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 114 من الموظفين الدوليين و 231 من الموظفين الوطنيين وموظف مؤقت واحد و 4 من متطوعي الأمم المتحدة. |
El cambio neto de la dotación de personal de la División consiste en la eliminación de 107 puestos de contratación internacional, 281 puestos de personal nacional y de 77 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | وينص التغيير الصافي في ملاك موظفي الشعبة على إلغاء 107 وظائف من الفئة الدولية، و 281 وظيفة وطنية و 77 وظيفة من متطوعي الأمم المتحدة. |
La plantilla propuesta supone una reducción de 18 puestos internacionales, 16 puestos nacionales, 13 puestos de personal temporario general y 27 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas. 1. Personal militar y de policía | UN | ويعكس ملاك الموظفين المقترح انخفاضا قدره 18 وظيفة دولية، و 16 وظيفة وطنية، و 13 وظيفة تحت بند المساعدة المؤقتة العامة، و 27 وظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة. |
En el componente 2, Estado de derecho, se propone suprimir 23 puestos de contratación internacional y crear 22 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | وفي العنصر 2، سيادة القانون، يُقترح إلغاء 23 وظيفة دولية وإيجاد 22 منصبا لمتطوعي الأمم المتحدة |
Oficina regional de Kassala: eliminación de 15 puestos de contratación nacional y de tres puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas de contratación internacional | UN | المكتب الإقليمي - كسلا - إلغاء 15 وظيفة وطنية و 3 وظائف من وظائف متطوعي الأمم المتحدة الدوليين |
El incremento de 31 puestos en la División de Apoyo a la Misión se debe a la creación de 24 puestos (12 de contratación internacional, 1 de Oficial Nacional y 11 puestos nacionales de servicios generales), más 7 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas, en los Servicios Administrativos y Servicios Integrados de Apoyo. | UN | 59 - تعزى زيادة 31 منصبا ووظيفة في شعبة دعم البعثة إلى إنشاء 24 وظيفة (12 لموظفين دوليين وواحدة لموظف وطني من الفئة الفنية و 11 لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة) و 7 مناصب لمتطوعي الأمم المتحدة في الخدمات الإدارية وخدمات الدعم المتكاملة. |
La disminución de los recursos necesarios se debe principalmente a la reducción de 87 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | 16 - يعود انخفاض الاحتياجات أساسا إلى تخفيض 87 من مناصب متطوعي الأمم المتحدة. |
Voluntarios de las Naciones Unidas: creación de 9 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas de contratación internacional | UN | متطوعو الأمم المتحدة: إنشاء 9 وظائف من فئة متطوعي الأمم المتحدة الدوليين |
Oficina del Director de Administración: aumento de 13 puestos (un P-5, seis del Servicio Móvil, uno de Servicios Generales (Otras categorías), tres puestos nacionales de Servicios Generales y seis puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas compensados con la redistribución de dos P-4 y dos P-2 | UN | مكتب مدير الإدارة: زيادة 13 وظيفة (واحدة برتبة ف-5، و 6 وظائف من فئة الخدمة الميدانية، ووظيفة من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى)، و 3 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة و 6 وظائف من مجموعة متطوعي الأمم المتحدة مقابل إعادة توزيع وظيفتين برتبة ف-4 ووظيفتين برتبة ف-2) |