"puestos y no relacionados con" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بالوظائف والموارد غير المتصلة
        
    • بالوظائف وغير المتصلة
        
    • بالوظائف وبغير
        
    • بالوظائف وغير المتعلقة
        
    El Departamento es responsable de determinar el nivel de los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos para las nuevas misiones. UN وتضطلع الإدارة بالمسؤولية عن تحديد مستوى الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف للبعثات الجديدة.
    Recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos UN الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف
    12. Decide aprobar los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos propuestos para la División de Investigaciones para 2005; UN 12 - تقرر الموافقة على الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف المقترحة لشعبة التحقيقات لعام 2005؛
    No obstante, el párrafo 6 del informe del Secretario General, donde propuso que el presupuesto ordinario abarcase solamente el 50,8% de los gastos de administración y gestión relacionados con puestos y no relacionados con puestos del ACNUR, parece contradecir la mencionada resolución. UN غير أن الفقرة 6 من تقرير الأمين العام، التي اقترح فيها أن تغطي الميزانية العادية 50.8 في المائة فقط من تكاليف المفوضية التنظيمية والإدارية المتصلة بالوظائف وغير المتصلة بالوظائف، تبدو مناقضة للقرار الذي سبق ذكره.
    Las recomendaciones de la Comisión Consultiva sobre los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos propuestos por el Secretario General para el grupo temático I entrañarían una reducción de 785.000 dólares. UN وسوف يترتب على توصيات اللجنة الاستشارية بشأن الموارد المتصلة بالوظائف وغير المتصلة بها والتي اقترحها الأمين العام للمجموعة الأولى انخفاض في الموارد بمقدار 000 785 دولار.
    A continuación se explican las principales causas de las diferencias en los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos, por categoría de gastos. UN 37 - وترد أدناه تفاصيل الأسباب الرئيسية للفروق الناشئة في الموارد المتصلة بالوظائف وغير المتصلة بالوظائف على مستوى الفئات.
    En respuesta a su petición, se proporcionó a la Comisión Consultiva el siguiente desglose de cada uno de los factores entre relacionados con puestos y no relacionados con puestos: UN وزُوّدت اللجنة الاستشارية، عند الطلب، بالتفصيل التالي لكل عامل من هذه العوامل فيما يتعلق بالوظائف وبغير الوظائف:
    El aumento de los gastos relacionados con puestos y no relacionados con puestos es necesario para seguir prestando oportunamente servicios de alta calidad ante el aumento constante del volumen de trabajo. Subprograma 3 UN وتطلب الزيادة في الموارد للبنود المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف لكفالة القدرة على مواصلة تقديم خدمات عالية الجودة وفي الوقت المحدد في وقت يزداد فيه حجم العمل.
    8. Decide aprobar los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos propuestos para la División de Investigaciones para 2005; UN 8 - تقرر الموافقة على الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف المقترحة لشعبة التحقيقات لعام 2005؛
    12. Decide aprobar los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos propuestos para la División de Investigaciones para 2005; UN 12 - تقرر الموافقة على الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف المقترحة لشعبة التحقيقات لعام 2005؛
    8. Decide aprobar los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos propuestos para la División de Investigaciones para 2005; UN 8 - تقرر الموافقة على الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف المقترحة لشعبة التحقيقات لعام 2005؛
    12. Decide aprobar los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos propuestos para la División de Investigaciones para 2005; UN 12 - تقرر الموافقة على الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف المقترحة لشعبة التحقيقات لعام 2005؛
    8. Decide aprobar los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos propuestos para la División de Investigaciones para 2005; UN 8 - تقرر الموافقة على الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف المقترحة لشعبة التحقيقات لعام 2005؛
    Los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos para la Oficina en el bienio 2006-2007 se resumen en el cuadro 1 infra. UN 26 - وترد احتياجات المكتب من الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف لفترة السنتين 2006-2007 موجزة في الجدول 1 أدناه.
    47. No se prevén cambios en el nivel de recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos consignados en la sección 28C, Oficina de Gestión de Recursos Humanos, para el bienio 2008-2009. UN 47 - ولم تجر أي تغييرات في مستوى الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف المخصص لها اعتمادات في إطار الباب 28 جيم، مكتب إدارة الموارد البشرية، لفترة السنتين 2008-2009.
    En la sección V.A del presente informe, la Comisión Consultiva ha formulado observaciones y recomendaciones sobre los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos propuestos por el Secretario General en el documento A/67/756. UN 4 - وفي الفرع خامسا - ألف من هذا التقرير، تقدمت اللجنة الاستشارية بملاحظات وتوصيات بشأن الموارد المتصلة بالوظائف وغير المتصلة بالوظائف كما اقترحها الأمين العام في الوثيقة A/67/756.
    A continuación se explican las principales causas de las diferencias en los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos, por categoría de gastos. UN 23 - وترد أدناه تفاصيل الأسباب الرئيسية للفروق الناشئة في الموارد المتصلة بالوظائف وغير المتصلة بالوظائف على مستوى الفئات.
    En el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2002-2003, se propuso llegar a una situación en que el 50,8% de los gastos de administración y gestión relacionados con puestos y no relacionados con puestos del ACNUR se sufragasen con cargo al presupuesto ordinario. UN 4 - وأشار إلى أنه كان من المقترح، في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003، الانتقال إلى وضع تغطي فيه الميزانية العادية 50.8 في المائة من تكاليف المفوضية التنظيمية والإدارية المتصلة بالوظائف وغير المتصلة بالوظائف.
    La propuesta de llegar a una situación en que el 50,8% de los gastos de administración y gestión relacionados con puestos y no relacionados con puestos del ACNUR se sufragasen con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas se formuló en un momento de dificultad comparativa. UN 38 - واستطرد قائلا إن مقترح الانتقال إلى وضع تغطي فيه الميزانية العادية للأمم المتحدة 50.8 في المائة من تكاليف المفوضية التنظيمية والإدارية المتصلة بالوظائف وغير المتصلة بالوظائف نشأ لأول مرة في وقت من أوقات الشدة النسبية.
    La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General comentó además que todas las solicitudes de recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos se examinaran teniendo en cuenta la decisión pertinente adoptada por la Asamblea General y reiterada en sus resoluciones. UN 79 - وعلّق مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات كذلك بأنه يجري استعراض جميع طلبات الحصول على الموارد المتصلة بالوظائف وغير المتصلة بها مع مراعاة المقرر الذي اتخذته الجمعية العامة وتكرر في قراراتها.
    Cuadro 28 97. El importe de 8.671.000 dólares cubre los recursos adicionales con cargo a recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos. UN 97 - يغطي المبلغ 000 671 8 دولار تكاليف الموارد الإضافية المتعلقة بالوظائف وبغير الوظائف.
    42. La suma de 4.175.200 dólares cubre recursos relacionados con los puestos y no relacionados con ellos. UN 42 - يغطي المبلغ 200 175 4 دولار الموارد المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus