"pula" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بولا
        
    • ألمع
        
    Se informó de que unos 160 refugiados en pula regresaron a Bosnia y Herzegovina a mediados de 1994. UN وأفيد أن نحو ١٦٠ لاجئا في بولا عادوا الى البوسنة والهرسك في أواسط عام ١٩٩٤.
    Asimismo, se exige que los bancos cumplimenten formularios para las transferencias al extranjero de cantidades iguales o superiores a 10.000 pula. UN كذلك، فإن المصارف ملزمة بإكمال استمارات بخصوص التحويلات المالية إلى الخارج التي تعادل 000 10 بولا أو أكثر.
    Sr. Gazmend pula Presidente del Comité de Helsinki para Kosovo UN السيد غازمند بولا رئيس لجنة كوسوفو هلسنكي
    Sr. Gazmend pula Comité de Helsinki para Kosovo UN السيد غازمند بولا رئيس لجنة هلسنكي لمساندة كوسوفو
    Me pedirá que le pula su armadura y lave su ropa y limpie su habitación. Open Subtitles نعم، صحيح، كنت ستسألني ان ألمع دروعك وأغسل ملابسك وأنظف حجرتك
    Asimismo, se exige que los bancos cumplimenten formularios para las transferencias al extranjero de cantidades iguales o superiores a 10.000 pula. UN وبالمثل، فإن المصارف ملزمة بتعبئة نماذج للتحويلات المالية الصادرة التي تعادل 000 10 بولا أو أكثر.
    Explicó que los inmigrantes ilegales eran trasladados a centros de internamiento especialmente destinados a ese fin y posteriormente repatriados, lo que suponía un costo de cerca de 2 millones de pula al año. UN وبيّنت أن المهاجرين غير القانونيين يؤخذون إلى مراكز احتجاز خاصة ويُعادون إلى الوطن، بتكلفة تقارب مليوني بولا في السنة.
    Las importaciones totales disminuyeron en un 5,8%, de los 35.400 millones de pula en 2008 a los 33.300 millones en 2009. UN وانخفض إجمالي الواردات بنسبة 5.8 في المائة من 35.4 بليون بولا في عام 2008 إلى 33.3 بليون بولا في عام 2009.
    Así, se registró un déficit comercial de 9.300 millones de pula en 2009, frente al superávit comercial de 2.500 millones en 2008. UN وبالتالي، سُجل عجز تجاري قدره 9.3 بليون بولا في عام 2009 مقابل فائض تجاري مقداره 2.5 بليون بولا في عام 2008.
    En algunas comunidades, incluidas pula, Rijeka y Gorski Kotar, se ofrecieron programas educativos sobre cultura religiosa serbia. UN وكانت بعض البرامج التعليمية عن الثقافة الدينية الصربية تقدم في بعض المجتمعات المحلية بما فيها بولا ورييكا وغورسكي كوتار.
    En algunas comunidades, incluidas pula, Rijeka y Gorski Kotar, se ofrecieron programas educativos sobre cultura religiosa serbia. UN وكانت بعض البرامج التعليمية عن الثقافة الدينية الصربية تقدم في بعض المجتمعات المحلية بما فيها بولا ورييكا وغورسكي كوتار.
    1981-1982 Servicio militar obligatorio, pula. UN 1981-1982: الخدمة العسكرية الإلزامية - بولا.
    Las mujeres miembros de la Comisión fueron algunas de las fundadoras de la Asociación Internacional de Mujeres Profesionales Empresarias - Primer Club Croata de pula. UN وكانت النساء الأعضاء في اللجنة من بين النساء المؤسسات للاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة - نادي بولا الكرواتي الأول.
    Como consecuencia de la presión impuesta por la crisis, las exportaciones totales se desplomaron en un 26%, de los 32.000 millones de pula registrados en 2008 a los 24.000 millones de pula de 2009. UN ونتيجة للضغوط التي شكلتها الأزمة، هوى إجمالي الصادرات بنسبة 26 في المائة، من 32 بليون بولا سُجلت في عام 2008 إلى 24 بليون بولا في عام 2009.
    Están por hacerlo. Nuestro operador de radio, Pinpin pula es Abu Sayyaf. Open Subtitles إنهم على وشك, ضابط اللاسلكي (بينبين بولا) هو (أبو سيّاف)
    El contrato iba a ser ejecutado conjuntamente con Litrostroj, Liubliana (Eslovenia) y Uljanik, pula (Croacia). UN وقامت شركة كونتشار بتنفيذ هذا العقد بالاشتراك مع شركتي ليتوستروي في ليوبليانا (سلوفينيا) وأوليانيك في بولا (كرواتيا).
    Vodoterma (de Yugoslavia) sustituyó a Uljanik (pula), que se retiró del contrato. UN وحلت شركة فودوترما (Vodoterma) (اليوغوسلافية) محل شركة أوليانيك (من بولا)، التي انسحبت من العقد.
    Parte del equipo que debía suministrar Uljanik (pula) debía ser suministrado por Vodoterma y Koncar. UN وتقرر أن تتولى شركتا فودوترما وكونتشار توريد جزء المعدات التي كان من المقرر أن تتولى توريدها شركة أوليانيك (من بولا).
    A este fin, se pide a las personas que entran y salen de Botswana que declaren las cantidades iguales o superiores a 10.000 pula (1 dólar EE.UU.= 7 pula) que lleven consigo en todos los puntos de entrada o salida. UN وتحقيقا لهذه الغاية، يلزم المسافرون إلى بوتسوانا ومنها بأن يثبتوا في إقراراتهم الجمركية، عند أية نقطة دخول أو خروج، حيازتهم لأي أموال تعادل 000 10 بولا (الدولار الأمريكي الواحد = 7 بولات) أو أكثر.
    Las mujeres miembros de la Comisión del condado de Istria se cuentan entre las fundadoras de la Asociación Internacional de Mujeres Profesionales Empresarias - Primer Club Croata de pula. UN والنساء الأعضاء في لجنة مقاطعة إستيريا هن من بين النساء المؤسسات للمنظمة التجارية الدولية للنساء المهنيات - نادي بولا الكرواتي الأول.
    Más vale que pula esos alambres para mañana. Open Subtitles من الأفضل ألمع أسلاك الفك هذه لغداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus