Para más información sobre el Foro de Interesados, incluidos la nota conceptual y el proyecto de programa, sírvase pulsar aquí. | UN | وللحصول على معلومات عن منتدى أصحاب المصلحة، بما فيها المذكرة المفاهيمية ومشروع برنامج العمل، يرجى النقر هنا. |
Para más información sobre el Foro de Interesados, incluidos la nota conceptual y el proyecto de programa, sírvase pulsar aquí. | UN | وللحصول على معلومات عن منتدى أصحاب المصلحة، بما فيها المذكرة المفاهيمية ومشروع برنامج العمل، يرجى النقر هنا. |
Para más información sobre el Foro de Interesados, incluidos la nota conceptual y el proyecto de programa, sírvase pulsar aquí. | UN | وللحصول على معلومات عن منتدى أصحاب المصلحة، بما فيها المذكرة المفاهيمية ومشروع برنامج العمل، يرجى النقر هنا. |
Sírvase pulsar aquí para consultar las directrices para la presentación de proyectos de resoluciones en la Asamblea General. | UN | انقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة. |
Sírvase pulsar aquí para consultar las directrices para la presentación de proyectos de resoluciones en la Asamblea General. | UN | انقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة. |
Para más información sobre el Foro de Interesados, incluidos la nota conceptual y el proyecto de programa, sírvase pulsar aquí. | UN | وللحصول على معلومات عن منتدى أصحاب المصلحة، بما فيها المذكرة المفاهيمية ومشروع برنامج العمل، يرجى النقر هنا. |
Para más información sobre el Foro de Interesados, incluidos la nota conceptual y el proyecto de programa, sírvase pulsar aquí. | UN | وللحصول على معلومات عن منتدى أصحاب المصلحة، بما فيها المذكرة المفاهيمية ومشروع برنامج العمل، يُرجى النقر هنا. |
Quienes deseen más información, incluido el proyecto de programa de trabajo y una lista de actividades paralelas, pueden pulsar aquí. | UN | ولمزيد من المعلومات، بما في ذلك الاطلاع على مشروع برنامج العمل وقائمة بالمناسبات الجانبية، يرجى النقر هنا. |
Quienes deseen más información, incluido el proyecto de programa de trabajo y una lista de actividades paralelas, pueden pulsar aquí. | UN | ولمزيد من المعلومات، بما في ذلك الاطلاع على مشروع برنامج العمل وقائمة بالمناسبات الجانبية، يرجى النقر هنا. |
Quienes deseen más información, incluido el proyecto de programa de trabajo y una lista de actividades paralelas, pueden pulsar aquí. | UN | ولمزيد من المعلومات، بما في ذلك الاطلاع على مشروع برنامج العمل وقائمة بالمناسبات الجانبية، يرجى النقر هنا. |
Quienes deseen más información, incluido el proyecto de programa de trabajo y una lista de actividades paralelas, pueden pulsar aquí. | UN | ولمزيد من المعلومات، بما في ذلك الاطلاع على مشروع برنامج العمل وقائمة بالمناسبات الجانبية، يرجى النقر هنا. |
Quienes deseen más información, incluido el proyecto de programa de trabajo y una lista de actividades paralelas, pueden pulsar aquí. | UN | ولمزيد من المعلومات، بما في ذلك الاطلاع على مشروع برنامج العمل وقائمة بالأنشطة الموازية، يرجى النقر هنا. |
Quienes deseen más información, incluido el proyecto de programa de trabajo y una lista de actividades paralelas, pueden pulsar aquí. | UN | ولمزيد من المعلومات، بما في ذلك الاطلاع على مشروع برنامج العمل وقائمة بالأنشطة الموازية، يرجى النقر هنا. |
Sírvase pulsar aquí para consultar las directrices para la presentación de proyectos de resoluciones en la Asamblea General. | UN | انقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة. |
Sírvase pulsar aquí para consultar las directrices para la presentación de proyectos de resoluciones en la Asamblea General. | UN | انقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة. |
Sírvase pulsar aquí para consultar las directrices para la presentación de proyectos de resoluciones en la Asamblea General. | UN | انقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة. |
Sírvase pulsar aquí para consultar las directrices para la presentación de proyectos de resoluciones en la Asamblea General. | UN | انقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة. |
Creo que no te gusta pulsar esos botones con tus grandes pulgares de gorila. | Open Subtitles | اعتقد انك لا تحب الضغط على الازرار بواسطة اصابعك الكبيرة مثل الغوريلا |
Señor, realmente creo que debe pulsar el botón. | Open Subtitles | سيدي، أعتقد حقاً أنه يجب أن تضغط على الزر. |
¿Así que tengo que pulsar el boton grande y el pequeño boton rojo? | Open Subtitles | اذن يجب ان اضغط على الزر الكبير و الرز الأحمر الصغير؟ |
¡Tengo que introducir el código! ¡Tengo que pulsar el botón! | Open Subtitles | يجب أن أدخل الرمز السري يجب أن أضغط على الزر |
pulsar el botón de la derecha sobre el icono de Word para que aparezca el menú de opciones. | UN | ° أنقر بواسطة زر الفأرة الأيمن على أيقونة " Word " لإحضار قائمة من الخيارات. |
Pero no hay mucho que puedan hacer contra un loco en un barco dispuesto a pulsar el botón. | Open Subtitles | ينتظر أن يضغط على زر فى نفس اللحظه التى يشتم فيها الخطر لا يمكننا الإقتراب دون أن يرانا أو يشعر بنا |
Dentro de ella hay un pulsar agonizante. | Open Subtitles | بداخلها يوجد نجم نابض يلفظ أنفاسه الأخيرة |
Quiero un informe cada hora acerca de la trayectoria del pulsar. | Open Subtitles | إنني أريد إخباري بالتطورات كل ساعة على مسار ذلك النابض |
Tienes que pulsar el botón pequeño de arriba. | Open Subtitles | إضغط فقط على الزر الصغير الذي بالأعلى |
¿Por qué sientes la necesidad de pulsar sus.....botones? | Open Subtitles | لماذا تشعر بالحاجة للضغط... على... أعصابه؟ |
si desea que nuestro viaje continúe, entonces debe pulsar el botón "olvidar" | Open Subtitles | إذا أردنا لرحلتنا أن تستمر لابد أن تضغطي زر النسيان |
Que es "pulsar"? | Open Subtitles | ماذا تعنى بولسار |
Así que tuvo tiempo para ir a su departamento y pulsar el botón del portero a las 7:35. | Open Subtitles | أنّه كان لديه ما يكفي من الوقت للوصول إلى شقتها والضغط على زر الإتّصال الداخلي في الـ 7: |