"pulsera de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سوار
        
    • السوار
        
    • إسوارة
        
    • سواراً
        
    • السوارة
        
    • قِلادة
        
    ¿Qué? Creo que tenía la pulsera de color equivocado o algo así. Open Subtitles ماذا؟ أعتقد أنني إرتدّيت سوار اليد الخطأ أو ما شابه
    ¡Quizá una linda pulsera de compromiso o una tiara! Open Subtitles تستطيع أن تقدّم لها سوار خطوبة أو عَصابة رأس للخطوبة
    Es una pulsera de sobreviviente de cáncer, pero le dije que no quería verla más y la alejé de mi. Open Subtitles و هو سوار لمن يصارعون مرض السرطان و لكنى قلت لها أننى لا أريد رأيتها مرة أخرى ، و جعلتها ترحل
    Paige, no vas a encontrar la pulsera de la suerte. Open Subtitles بايدج ، لن تتمكني من إيجاد السوار المميز
    Cuando fue arrestada llevaba una pulsera de 20 000 dólares. Open Subtitles أثناء القبض عليها, كانت ترتدي إسوارة بقيمة 20ألف دولار
    Sabes, esto no es una pulsera de diamantes que puedes conseguir en la tienda de empeño de la esquina. Open Subtitles إنه ليس سوار من الألماس يمكنك تعليقه على زاوية مكتبك
    Madge, creo que la pulsera de Trudy está todavía aquí, en el banco. Open Subtitles مايج، أعتقد سوار ترودي ما زال هنا في المصرف.
    Es una buena idea.Oh,¿es esto la pulsera de hospital de Milo? Open Subtitles هذه فكرة جيدة ؟ هل هذا سوار مايلو من المستشفى ؟
    Porque estabas demasiado cegado, hermano. Y cuando le diste la pulsera de madre, supe que dependía de mí evitar que Valerie te hiciera daño. Open Subtitles لأنّكَ كنتَ أعمى ، يا أخي وعندما أعطيتها سوار أمّي
    Amigo,lleva puesta una pulsera de sexo. Open Subtitles المتأنق، وانها ترتدي سوار الجنس.
    Hay una pulsera de diamantes de 4 millones de dólares... enterrada en mis ganancias de la subasta. Open Subtitles هناك سوار ألماس قيمته 4 مليون مدفون بالمزاد العلني الذي كسبته.
    Pero más te vale darte prisa, porque están abriendo la caja fuerte, y cuando encuentren la pulsera de diamantes, te quedas solo. Open Subtitles لكن يجب أن تُسرع، لأنّ حالما يفتحون تلك الخزنة، ويجدون سوار الألماس، فأنت لوحدك.
    Su pulsera de tobillo - que va a apagarse. Open Subtitles سوار الكاحل سيبدأ في اطلاق صافرات الإنذار
    Llevaba una pulsera de alerta médica diciendo que era alérgica a las nueces. Open Subtitles سوار التنبيه الطبي الخاص بها قال بأنّها حسّاسةُ إلى البندق.
    Una pulsera de seguimiento en el tobillo y toque de queda a las nueve. Open Subtitles مراقبتُه بواسطة سوار الكاحل و حظر التجول بعد الساعة التاسعة
    Brandon tiene una marca donde normalmente lleva una pulsera de cuero. Open Subtitles براندون لديه خط تان في معصمه حيث كان عادة ما يرتدي سوار جلدي
    La pulsera de macarrones que hiciste. La ecografía de cuando eras un embrión. Open Subtitles سوار المعكرونة الذي صنعتيه وصورة لك كجنين
    Oh, te conseguí la pulsera de cuero que estabas buscando. Open Subtitles شكراً لك اشتريت لك ذلك السوار الجلدي الذي كنت تنظر إليه
    Sí. La pulsera de plata que limpiaste el año pasado que era de mi abuela. Open Subtitles نعم، السوار الفضّي الذي نظّفته العام الماضي الذي كان ملك لجدتي
    La pulsera de visitante es su entrada a Miracle. Open Subtitles إسوارة الزوار هي تذكرتك لدخول مدينة ميركل.
    Lo cual explica porqué necesitaba una nueva, y también porqué estaba usando una pulsera de tobillo. Open Subtitles حسناً، كان مسدّس حلماتٍ. هذا ما يفسّر سبب حاجتي لواحدٍ جديدٍ، وأيضاً لما كنتُ أرتدي سواراً للكاحل.
    "Y un día me quitó una pulsera de plata y se la quedó diciendo: 'Aquí, esposa, un regalo para mí'." Open Subtitles ويوما ما قام بنزع السوارة الفضية وأحتفظ بها قال:
    Era la pulsera de mi abuela. Open Subtitles هذه كانت قِلادة جدّتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus