"puntos básicos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نقطة أساس
        
    • نقاط الأساس
        
    • نقطة أساسية
        
    • بُنطا
        
    • النقاط اﻷساسية
        
    • نقاط أساسية
        
    • بنقاط الأساس
        
    • نقطة قاعدية
        
    También se informó a la Comisión que estos resultados se comparan favorablemente con el promedio de 46,1 puntos básicos correspondientes a otros fondos de pensiones. UN وأُبلغت اللجنة أيضا بأن هذا الأداء إيجابي إذا ما قورن بمتوسط نظراء الصندوق، البالغ 46.1 نقطة أساس.
    El Banco de México mantuvo su tipo de interés de referencia en el 4,5% en 2012, pero lo redujo en 100 puntos básicos durante 2013. UN وجمّد مصرف المكسيك سعر الفائدة عند نسبة 4.5 في المائة في عام 2012، ولكنه خفضه بمقدار 100 نقطة أساس خلال عام 2013.
    El Banco Central redujo el tipo de interés en 25 puntos básicos en el primer trimestre de 2012, pero volvió a subirlo al 8,25% en el tercer trimestre de 2012. UN وخفض المصرف المركزي سعر الفائدة بمقدار 25 نقطة أساس في الربع الأول من عام 2012 لكنه عاد ورفعه إلى 8.25 في المائة في الربع الثالث.
    No obstante, dada la situación actual de los tipos de interés, las variaciones de puntos básicos han de considerarse ilustrativas. UN ولكن بالنظر إلى البيئة الراهنة لسعر الفائدة، فإن التحولات في نقاط الأساس ينبغي أن تعتبر عوامل توضيحية.
    No obstante, dada la situación actual de los tipos de interés, las variaciones de puntos básicos han de considerarse ilustrativas. UN بيد أنه بالنظر إلى البيئة الراهنة لسعر الفائدة، فإن التحولات في نقاط الأساس ينبغي اعتبارها عوامل توضيحية.
    El Banco de la Reserva Federal redujo nuevamente el tipo de interés de los créditos a un día en 25 puntos básicos. UN وخفض المصرف الاحتياطي الاتحادي مرة أخرى سعر الفائدة على القروض اليومية بنسبة 25 نقطة أساسية.
    México y Chile registraron mínimos históricos en las primas de riesgo, en tanto que Brasil mostró un descenso de 1.800 puntos básicos entre el último trimestre del 2002 y diciembre de este año. UN وقد شهدت أقساط المخاطر بالنسبة إلى المكسيك وشيلي انخفاضا قياسيا، كما هبطت معدلات البرازيل بمقدرا 800 1 نقطة أساس بين الفصل الأخير من عام 2002 وكانون الأول/ديسمبر 2003.
    Los márgenes del índice de bonos de mercados emergentes aumentaron de 250 puntos básicos a alrededor de 800 en unas pocas semanas del tercer trimestre de 2008. UN وارتفع مؤشر سندات الأسواق الناشئة ارتفاعاً هائلاً من 250 نقطة أساس إلى حوالي 800 نقطة أساس في غضون بضعة أسابيع في نهاية الفصل الثالث من عام 2008.
    Se muestran los efectos de aumentos o descensos de la curva de rendimiento de hasta 200 puntos básicos (100 puntos básicos equivalen a un 1%). UN ويبين الجدول تأثير التحول بمقدار 200 نقطة أساس، صعودا أو هبوطا، في منحنى العائد (100 نقطة أساس تعادل 1 في المائة).
    Se muestran los efectos de aumentos o descensos de la curva de rendimiento de hasta 200 puntos básicos (100 puntos básicos equivalen a un 1%). UN ويبين الجدول تأثير التحول بمقدار 200 نقطة أساس، صعودا أو هبوطا، في منحنى العائد (100 نقطة أساس تعادل 1 في المائة).
    Se muestran los efectos de aumentos o descensos de la curva de rendimiento de hasta 200 puntos básicos (100 puntos básicos equivalen a un 1%). UN ويبين الجدول تأثير التحول بمقدار 200 نقطة أساس، صعودا أو هبوطا، في منحنى العائد (100 نقطة أساس تعادل 1 في المائة).
    Se muestran los efectos de aumentos o descensos de la curva de rendimiento de hasta 200 puntos básicos (100 puntos básicos equivalen a un 1%). UN ويبين الجدول تأثير التحول بمقدار 200 نقطة أساس، صعوداً أو هبوطاً، في منحنى العائد (100 نقطة أساس تعادل 1 في المائة).
    Se muestran los efectos de aumentos o descensos de hasta 200 puntos básicos en la curva de rendimientos (100 puntos básicos equivalen a un 1%). UN ويبين الجدول تأثير التحول بمقدار 200 نقطة أساس، صعوداً أو هبوطاً، في منحنى العائد (100 نقطة أساس تعادل 1 في المائة).
    Se muestran los efectos de aumentos o descensos de la curva de rendimiento de hasta 200 puntos básicos (100 puntos básicos equivalen a un 1%). UN ويبين الجدول تأثير تحول قدره 200 نقطة أساس، صعودا أو هبوطا، في منحنى العائد (100 نقطة أساس تعادل 1 في المائة).
    Se muestran los efectos de aumentos o descensos de la curva de rendimiento de hasta 200 puntos básicos (100 puntos básicos equivalen a un 1%). UN ويبين الجدول تأثير التحول بمقدار 200 نقطة أساس، صعودا أو هبوطا، في منحنى العائد، (100 نقطة أساس تعادل 1 في المائة).
    Se muestran los efectos de aumentos o descensos de la curva de rendimiento de hasta 200 puntos básicos (100 puntos básicos equivalen a un 1%). UN ويبين الجدول تأثير التحول بمقدار 200 نقطة أساس، صعودا أو هبوطا، في منحنى العائد (100 نقطة أساس تعادل 1 في المائة).
    No obstante, dada la situación actual de las tasas de interés, las variaciones de puntos básicos han de considerarse ilustrativas. UN غير أنه ينبغي اعتبار التحولات في نقاط الأساس توضيحية لا غير، بالنظر إلى البيئة الراهنة لسعر الفائدة.
    No obstante, dada la situación actual de los tipos de interés, las variaciones de puntos básicos han de considerarse ilustrativas. UN بيد أنه بالنظر إلى البيئة الراهنة لسعر الفائدة، ينبغي اعتبار التحولات في نقاط الأساس مجرد عوامل توضيحية.
    No obstante, dada la situación actual de las tasas de interés, las variaciones de puntos básicos han de considerarse ilustrativas; UN بيد أنه بالنظر إلى البيئة الراهنة لسعر الفائدة، فإن التحولات في نقاط الأساس ينبغي اعتبارها عوامل توضيحية.
    Las tasas de las comisiones oscilan entre 25 puntos básicos y 60 puntos básicos por año. UN وتتراوح معدلات الرسوم بين 25 نقطة أساسية و 60 نقطة أساسية سنويا.
    En las previsiones incluidas en el presente documento se parte del supuesto de que en el año 2000 habrá nuevos aumentos de las tasas de interés de 50 puntos básicos en los Estados Unidos, 75 puntos básicos en la zona del euro y de 50 a 75 puntos básicos en las otras economías desarrolladas salvo el Japón. UN وفي التنبؤ الوارد هنا، يُفترض حدوث ارتفاع آخر في أسعار الفائدة في عام 2000 قدره 50 بُنطا في الولايات المتحدة، و 75 بُنطا في منطقة اليورو، و 50 إلى 75 بُنطا في الاقتصادات المتقدمة النمو الأخرى باستثناء اليابان.
    11. Ante todo hay que señalar algunos puntos básicos. UN ١١ - لا بد، بادئ ذي بدء، من شرح بعض النقاط اﻷساسية.
    Mencionó tres puntos básicos que había que entender para comprender la gestión de empresas: la necesidad de una información adecuada, precisa y oportuna, la importancia de la supervisión de la junta y la necesidad de protección de los accionistas minoritarios. UN وأشار إلى ثلاث نقاط أساسية ينبغي ادراكها لفهم إدارة الشركات، وهي الحاجة إلى المعلومات الكافية والدقيقة والملائمة في توقيتها، وأهمية إشراف المجلس، والحاجة إلى حماية المساهمين الممثلين لحصة الأقلية.
    Variaciones de la curva de rendimiento (puntos básicos) UN التحول في منحنى العائد (بنقاط الأساس)
    A principios del tercer trimestre de 2007, el Banco del Canadá elevó el tipo de interés de referencia en 25 puntos básicos para mostrar su preocupación por el alza de los precios. UN وفي بداية الربع الثالث من عام 2007، قام مصرف كندا برفع سعر الفائدة المرجعي بمقدار 25 نقطة قاعدية ليظهر قلقه بشأن ارتفاع الأسعار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus