A no ser que planees correr una maratón, elegir patatas rellenas y puré de patatas, es una redundancia llena de almidón. | Open Subtitles | . ما لم تكن تخطط للجري بالماراثون إختيار كلا الطبقين مع البطاطا المهروسة هو فائض في النشاء المعبأ |
Con puré de patatas y carne, y tratan de usar cuchillos y tenedores. | Open Subtitles | بالبطاطا المهروسة ورغيف اللحم ويحاولون ويفهمون كيف تستعمل السكاكين والشوكات الصغيرة؟ |
Es pavo especial con puré de papas, y postre de Yule especial. | Open Subtitles | الصحن هو قطعة ديك حبش,بطاطا مهروسة,وقطعة من كعكة المسيح لتحلية |
Tomaré un filete de cerdo con salsa de manzana Y puré de patatas. | Open Subtitles | سأريد لحم خنزير بصلصة التفاح وبطاطا مهروسة |
En primer lugar, asociamos el sonido del clic con un premio de comida, que es puré mezclado de banana y maní en un jeringa. | TED | بادئ ذي بدء ، ونضم الصوت فوق مع المكافأة الغذائية، الذي هو الموز والفول السوداني المهروس معا في حقنة. |
Ni siquiera mencionaste el puré de papas o la salsa de arándano. | Open Subtitles | أنت حتى لم تذكر البطاطس المهروسة أو صلصة التوت البري |
Me dijiste que hacer el puré de patatas no era responsabilidad suficiente. | Open Subtitles | أخبرتني أن البطاطا المهروسة لم يكن ما يكفي من المسؤولية.. |
Comía olladas de puré de macarrones y carne. | TED | لقد التهمت مرطبانات من المعكرونة المهروسة مع اللحم |
Sólo que debo tomar las patatas en puré. | Open Subtitles | الشيء الذي يجب فعله هو تناول البطاطس المهروسة |
¿Una rodaja de salchicha y dos cucharadas de puré de patata? | Open Subtitles | شريحة من السجق وملعقتين من البطاطس المهروسة ؟ |
¿Qué tal algo de pavo con puré de patatas y salsa? | Open Subtitles | ما رأيك في بعض لحم الديك الرومي مع البطاطس المهروسة و صلصلة اللحم ؟ |
Dame las croquetas de pollo en salsa De crema con guisantes y puré de patatas. | Open Subtitles | ،أعطني كفتة دجاج بالقشطة صلصة بالبازلاء الخضراء و بطاطس مهروسة |
En la rueda, en la rueda. Eh, dos sandwichs de carne y puré de papas con salsa. | Open Subtitles | على العجلة الدوارة سندوتشين من اللحم وواحد بطاطس مهروسة مع صلصة |
Los ingredientes fueron tomates frescos hechos puré agua, sal y benzoato de sodio usado para retrasar la putrefacción. | Open Subtitles | .. المكونات هي : طماطم طازجة مهروسة ماء ، ملح ، وبنزوات الصوديوم تم إضافته للحفاظ على صلاحيته |
Y las almejas en puré de corazón de alcachofas. | Open Subtitles | وشرائح السمك مع قلب نبات الخرشوف المهروس |
Son todas las compras, las horas en el mercado agrícola... buscar la comida correcta para ella, hacer puré de patata... y yo hago todo eso al mismo tiempo... que estoy amamantando. | Open Subtitles | أنه كل ذلك التسوق و تضييع ساعات في سوق المزارعين للحصول على الأكل المناسب لها, إنها عصيدة البطاطا الحلوة وأفعل كل ذلك وبنفس الوقت أقوم بارضاعها |
Digo, "Serviremos hamburguesas y puré de patatas." | Open Subtitles | أقول لدينا اليوم همبرجر وبطاطس مهروسه |
No llores, monstruito. El tío Monger tiene suficiente puré de zanahoria para toda tu vida. | Open Subtitles | لا تبكي أيها الوحش الصغير ,المرسال لديه هريس الجزر الذي يستمر طوال حياتك. |
Nos trajo puré de langosta y crema de espinaca. | Open Subtitles | أحضر لنا هريسة سرطان البحر و السبانخ المدهنة. |
La compañía del puré de manzanas es propiedad de las dos niñas que están en la etiqueta, | Open Subtitles | شركة عصارة التفاع يديرها فتاتين على الملصق |
Las partes habían celebrado un acuerdo para la compraventa de puré de tomate. | UN | كان الطرفان قد دخلا في اتفاق لبيع معجون الطماطم. |
Volvamos y disfrutemos del puré. | Open Subtitles | اجل دعونا نعود و نتناول ال "منج" |
Ahí sirven comida humilde como bocadillos de huevo y beicon, salchichas con puré de patatas y tazas de té y café. | Open Subtitles | يقدمون فيه طعاما متواضعا مثل الخنزير المقدد و ساندويتشات البيض مع السجق و البطاطس المهروسه و أقداح الشاى و القهوه |
Vince, dame un respiro. Yo sé hacer un puré de papas. | Open Subtitles | .تمهل يا فينس .أعلم كيف أهرس البطاطس |
Bueno, Brennan dijo que la víctima se encontraba en el mercado de agricultores vendiendo su puré de manzana la mañana antes de morir. | Open Subtitles | لقد قالت أنها كانت ذاهبة لسوق الخضار تبيع عصارتها صباحاً قبل موتها |
¿Qué tal un puré de mis huevos de la granja a la mesa? | Open Subtitles | كيف حول المزرعة إلى المائدة الطازج، بوريه من كرات لى! |