"puzle" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اللغز
        
    • لغز
        
    • أحجية
        
    • الأحجية
        
    • الألغاز
        
    • أحجيتي
        
    Pero también he aprendido es que la pieza del puzle que estamos buscando no ha desaparecido. Open Subtitles ولكن ما تعلمت أيضا هو أن قطعة اللغز كنا تبحث عن لا مفقود في الواقع.
    Por tanto el puzle se armó con la sangre salpicada en él. Open Subtitles ذلك اللغز تم مجتمعة مع الدماء متناثرة على ذلك.
    Pero hay una cosa que no varía nunca... con cada pieza del puzle, vas entendiendo mejor a tu enemigo. Open Subtitles لاكن شيئ يبقى ثابت مع كل قطعة من اللغز ترى أنك تفهم عدوك بشكل أفضل
    Y empezaré con un puzle: el puzle de los actos de habla indirectos. TED وسابدا بشى مربك: لغز ممارسات الخطاب غير المباشر.
    Tú encuentras una cabeza, entonces tienes un puzle sangriento que... Open Subtitles اذا حصلت على الرأس,اذا فقد حصلت لنفسكعلى لغز من اللحم
    Si este libro es un puzle, tal vez esto sean las piezas. Open Subtitles إذا كان هذا الكتاب عبارة عن أحجية ربما تكون هذه أجزائها
    Nuestro John Doe tuvo un transplante de médula ósea, pero el cáncer es sólo una pieza del puzle. Open Subtitles مجهولنا تلقى زرع لنخاع العظم لكنّ السرطان قطعة واحدة في الأحجية
    ¿Te has dado cuenta de que estas piezas del puzle están boca abajo, no? Open Subtitles تدرك بأن معظم قطع الألغاز هذه مقلوبة ، أليس كذلك ؟
    Sigues luchando, intentando encajar la última pieza del puzle en su sitio intentando encontrar a la última persona que te dará las respuestas que has estado buscando. Open Subtitles تستمر في القتال محاولاً أن تضع آخر قطعة من اللغز في مكانها تحاول إيجاد الشخص الأخير
    ¡Una vez consiga esa última pieza del puzle entenderé todo el enigma! ¡Y estarán en mis manos! Open Subtitles ،حالما أعرف آخر قطعة من اللغز .سأعلم كل أسرارهم، وسأمتلكهم
    - Necesitamos que descifre el puzle final. - ¿Por qué yo? Open Subtitles نحن نحتاج منك حل ذلك اللغز الاخير لماذا انا
    Oye, Schmidt, ¿a quién se llama si las piezas del puzle están rotas? Open Subtitles شميث ، بمن تتصل إن تكسرت إحدى قطع اللغز ؟
    Parece que es un cruce de caminos en este puzle en particular. Open Subtitles يبدوا هناك مفترق طرق بهذا اللغز بالتحديد
    Cada... cada puzle os llevará hasta la ubicación del siguiente. Open Subtitles كل كل لغز سيقودكم الى موقع اللغز الذي يليه
    ¿Y si cuando completemos el puzle, hay una señal en la ventana que diga Open Subtitles ماذا لو اكملنا اللغز وكان بها اشارة على النافذة تخبرنا
    Parece que es un cruce de caminos en este puzle en particular. Open Subtitles يبدوا هناك مفترق طرق بهذا اللغز بالتحديد
    No sé, tío. Estoy perdido. El universo es un puzle cruel y molesto. Open Subtitles لا أعلم، أنا محتار فهذا الكون لغز قاسي و مزعج
    Son sólo piezas de un puzle mucho más grande, y hasta que no estén todas las piezas delante tuyo, no van a encajar. Open Subtitles إنها قطع من لغز كبير وحتى توضع كل القطع أمامك لن ترتبط سوية
    Como encontrar la pieza de un puzle o las dos mitades de un catalejo roto. Open Subtitles كالقطعة المفقودة من أحجية أو نصفي منظار مقرب مكسور.
    De acuerdo, necesito que recompongáis este puzle para un caso en el que trabajo. Open Subtitles حسنًا ، أريد منكم يا رفاق أن تجمعوا أحجية الصور هذه لقضية أعمل عليها.
    La dirección me ha pedido que monte este puzle. Open Subtitles الأدارة أشغلتني عن لتركيب هذه الأحجية بشكل صحيح
    Aprender a ver el puzle en todo. Open Subtitles التعلم على رؤية الألغاز في كل شيء
    Cuando tenías dos años, te comiste una pieza de mi puzle. Open Subtitles عندما كنتِ في الثانية أكلت قطعة من أحجيتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus