No sé Qué dijiste, así que empecemos. | Open Subtitles | أجهل ماذا قلت للتو، فدعنا نبدأ |
Es muchísimo. ¿Qué dijiste que pondrías ahí? | Open Subtitles | إنه فعلاً مبلغ كبير ماذا قلت أنك ستفعل بها ؟ |
- Les darán millas de viajero frecuente. - Foreman, ¿qué dijiste? | Open Subtitles | سوف تحصلون على أميال سفر مجانية فورمان, ماذا قلت الأن؟ |
Está ahora mismo en la estación de policía. ¿Estás tan contento? ¿Qué dijiste acerca de la reunión con la ganadora? | Open Subtitles | انه في مركز الشرطه في جيجو ما الذي قلته عن مقابلتكـ للفائزين؟ |
¿Qué dijiste de plantar verduras, abuela? | Open Subtitles | ماذا قلتِ أنك ستزرعين في الخلف , يا جدتي؟ |
¿Qué dijiste cuando creías que estabas muriendo? | Open Subtitles | ماذا قلت عندما ظننت أنك ستموت؟ |
Bueno, debió ser una buena conversación, ¿qué dijiste? | Open Subtitles | حسنا ً ، ذلك لا بد أنه كانت هناك بعض المحادثات ماذا قلت ؟ |
¿Qué dijiste que vendía la víctima en Barter Party? | Open Subtitles | ماذا قلت أن الضحيّة كانت تبيع على موقع المقايضة؟ |
¡Despacio, Frankie! ¿Qué dijiste de asustar al pájaro? | Open Subtitles | هدوء يا فرانكي ماذا قلت لك عن إخافة الطير؟ |
¿Qué dijiste de tu llegada a casa? | Open Subtitles | أجل, ماذا قلت عن قدومك للمنزل؟ |
¿Qué dijiste que le ocurrió al último chico que me arrinconó en la biblioteca... | Open Subtitles | ماذا قلت لتوك عن الشخص الذى ضايقني فى جانب المكتبة عن كسر يديه |
Sabes, ella se mudó a mi apartamento. Espera, ¿Qué dijiste? | Open Subtitles | تعلمين إنها تنتقل إلى شقتي أنتظر ماذا قلت للتو؟ |
¿Qué dijiste que hacías esa noche que se perdió el chico Adrian? | Open Subtitles | ماذا قلت عمَّ كنت تفعل تلك الليلة عندما اختفى الفتى أدريان؟ |
Conversaron. Y no sabré Qué dijiste exactamente... | Open Subtitles | وأنا لا أعرف ماذا قلت بالتحديد حتى يظهر ذلك فى المحكمه |
No sé Qué dijiste, pero esto no me causa gracia. | Open Subtitles | لا أدري ماذا قلت لكنني لا أجد الأمر مضحكاً جداً |
Sólo quiero saber Qué dijiste en casa de Sally. | Open Subtitles | أريد فقط أن أعرف ما الذي قلته في منزلها |
¿Qué dijiste, devuelve las cintas que copiaste? | Open Subtitles | ما الذي قلته , "تسليم الشرائط المنسوخة"؟ |
- ¿Qué dijiste? ¡Oye! ¡Oye, estoy hablando contigo! | Open Subtitles | ــ حسناَ , أياّ يكن ــ ماذا قلتِ ؟ أنا أتحدّث إليكِ , لا تديري لي ظهرك |
- Haré lo que quieras. - ¿Qué dijiste? | Open Subtitles | سأفعل لك كل ما تريده - ماذا , ماذا قلتي ؟ |
¿Qué dijiste, maldito estúpido? | Open Subtitles | ماذا قُلتَ أيها الأحمَق الحقير؟ |
Mostrarte desnudo, te deja como un hombre normal, y ¿qué dijiste? | Open Subtitles | أن أُنزع قوتك وأجعلك شخص عادى ، ماذا قُلت حينها؟ |
¿Qué dijiste de mí, pequeña zorra? | Open Subtitles | ماذا تقولين عني أيتها الساقطة؟ |
No te escuché. ¿Qué dijiste? | Open Subtitles | انا لا استطيع سماعك مالذي قلته الآن؟ |
Espera, lo siento. Creo que no oí bien. ¿Qué dijiste? | Open Subtitles | اسف، اعتقد اني لم اسمع هذا، ما الذي قلتيه ؟ |
- Filip... - ¿Qué dijiste, Chris? ¿Filip? | Open Subtitles | فيليب ما الذي تقوله الان كريس فيليب |
¿Qué dijiste? | Open Subtitles | ما الذي قلتهُ ؟ |
Sí. ¿A Qué dijiste que te dedicabas? | Open Subtitles | ماذا قلتى بشأن طبيعة عملك اليومى؟ |
¿Qué dijiste? | Open Subtitles | ماذا قلتَ للتوّ؟ |
¿Por Qué dijiste eso si no querías que lo escuchase? | Open Subtitles | لم قلت ذلك إذا بصوت مرتفع إذا لم تريدينني أن أسمع؟ |
¿Qué dijiste? | Open Subtitles | ما الذي تقولينه ؟ |