Además de arruinar la reputación de su compañía... ¿les importa decirme Qué están haciendo aquí? | Open Subtitles | باستثناء تشويه سمعة شركتيكما أتمانعان إخبارى ماذا تفعلان هنا؟ |
¿Qué están haciendo además de los otros esfuerzos para equilibrar los derechos de posesión de armas con responsabilidad? | TED | ما الذي تفعلونه بشكل مختلف عن الجهود الأخرى لتحقيق التوازن بين حقوق ملكية السلاح والمسؤوليات المرافقة؟ |
Entonces, puedes ir a llorar con tu mami. ¿Qué están haciendo tus talones de mierda? | Open Subtitles | ـ لذا، بوسعك الذهاب وأنت تبكي لوالدتك ـ ما الذي تفعله أيها الأبله؟ |
¿Qué están haciendo en realidad en esta pequeña pantalla? | TED | ما الذي يفعلونه حقًا بتحديقهم على هذه الشاشة الصغيرة؟ |
- ¿Y Qué están haciendo por aquí? | Open Subtitles | إذاً , ما الذي تفعلانه بالمناسبة في هذه البلدة ؟ |
Y este aquí, es un oficial ruso. ¿Qué están haciendo juntos? | Open Subtitles | وهذا الرّجل هنا، ضابط روسيّ. ماذا يفعلان معاً ؟ |
¿Qué están haciendo, madre? Va a ser una noche muy larga. | Open Subtitles | مالذي يفعلونه, أمي؟ هذه الليلة, ستصبح ليلة طويلة جداً. |
Entrenador y profesora. ¿Qué están haciendo aquí? | Open Subtitles | المُدرّب والمُعلّمة ماذا تفعلان هنا ؟ |
Sí, ¿qué están haciendo los dos aquí todavía? . | Open Subtitles | نعم, ماذا تفعلان هنا أنتما الإثنان على أي حال؟ |
¿Qué están haciendo aquí de todos modos? | Open Subtitles | على أي حال ، ماذا تفعلان أنت الأثنين هنا ؟ |
Les importaría decirme Qué están haciendo? | Open Subtitles | هل تمانع أن تخبرني ما الذي تفعلونه يا سادة |
Veré qué puedo hacer. ¿Quién está ahí? ¿Qué están haciendo aquí? | Open Subtitles | سأرى ماذا استطيع ان افعل من هناك؟ ما الذي تفعلونه هنا يارفاق؟ |
Ahora, necesito saber, cuántos son y Qué están haciendo aquí, Puedo tratar de salvarles el cuello. | Open Subtitles | الآن، أريد أن أعرف كم واحداً منكم هنا و ما الذي تفعله هنا لكي أستطيع أن أنقذك |
¿Qué están haciendo aquí estos coches de policía? | Open Subtitles | ما الذي تفعله كلّ سيارات الشرطة هذه لديك؟ |
Es la mejor carnada que tenemos si vamos a capturar a su amigo y averiguar Qué están haciendo aquí. | Open Subtitles | إنه إفضل طعم حصلنا عليه للإيقاع بصديقه وإكتشاف ما الذي يفعلونه هنا |
¿Qué están haciendo los dos en esa casa? | Open Subtitles | ما الذي تفعلانه أنتما الاثنين في ذلك المنزل ؟ |
¿Qué están haciendo en el juzgado? | Open Subtitles | ماذا يفعلان في قاعة المحكمة؟ |
¿Qué tienen en común los que llegan hasta el final y son enterrados uno junto al otro? ¿Qué están haciendo bien? | TED | ومالذي يفعله الاشخاص الذين يقومون به على طول الطريق جنباً الى جنب الى ان يواريهم الثرى مالذي لديهم مُشترك؟ مالذي يفعلونه بشكل صحيح؟ |
Hola, chicos. ¿Qué están haciendo aquí afuera? | Open Subtitles | أهلا يا أصحاب, مالذي تفعلونه هنا؟ |
¿Quién son y Qué están haciendo aquí? | Open Subtitles | من أنتنّ، و ماذا تفعلن هنا ؟ |
¿Qué están haciendo los guardias? | Open Subtitles | و ما الذي يفعله الحراس ؟ يلعبون لعبة النرد |
Hi-ho, a todos! ¿Qué están haciendo todos aquí adentro, en un claro día de otoño? | Open Subtitles | مرحباً بالجميع , ماذا يفعل الجميع بالداخل في ظل يوم خريفي صافي جميل ؟ |
¡Hace siglos! ¿Qué están haciendo? | Open Subtitles | يا إلهي , لقد مر وقت طويل ماذا تفعلون يا رفاق ؟ |
¿Qué están haciendo? | Open Subtitles | ماذا يعملون هناك؟ |
Quiero saber a dónde van esas camionetas y Qué están haciendo. | Open Subtitles | أريـُـد أن أعرف أين ستتوجه هذه الشاحنات وماذا يفعلون |
Uno puede hablar con sus amigos y conocidos científicos y preguntarles Qué están haciendo para trabajar más abiertamente. | TED | يمكنك التحدث مع أصدقائك ومعارفك من العلماء فقط إسألهم ماذا يفعلون لكي يعملون بشكل أكثر انفتاحًا. |