"qué estás aquí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لم أنت هنا
        
    • لماذا أنت هنا
        
    • لما أنت هنا
        
    • لم أنتِ هنا
        
    • لماذا أنتِ هنا
        
    • لم انت هنا
        
    • سبب وجودك هنا
        
    • لمَ أنت هنا
        
    • لمَ أنتَ هنا
        
    • ماذا جاء بك
        
    • لمَ أنتِ هنا
        
    • لماذا أنتي هنا
        
    • ولماذا انت هنا
        
    • فلم أنت هنا
        
    • فلمَ أنتِ هنا
        
    No lo estoy quizás deberías decirme por qué estás aquí. Open Subtitles , أنا لم ربما يجدر بك القول لي لم أنت هنا ؟
    Sé por qué estás aquí, Sam. Open Subtitles أعلم لم أنت هنا , سام وزارة الدفاع تريد مني ان أعلم
    Y cuando estés listo para hablar de... por qué estás aquí o dónde has estado... Open Subtitles ومتى تكون مستعداً للكلام حـــول لماذا أنت هنا أو أين كنت في السابق
    Max Brackett, periodista. Por cierto, ¿por qué estás aquí? Open Subtitles ماكس براكيت ، رجل الأخبار المحنك لماذا أنت هنا ، ماكس ؟
    No me importa. Muy poco muy tarde. Además, sé por qué estás aquí en verdad. Open Subtitles لا أبالى, صغبر جداً ,متأخر جداً بجانب, أننى أعلم لما أنت هنا
    ¿Por qué estás aquí? Open Subtitles لم أنتِ هنا حقاً؟
    Así que, ¿por qué estás aquí y por qué no me lo enviaste por e-mail? Open Subtitles لماذا أنتِ هنا ؟ لماذا لم تراسليني بريدياً بدلاً من مجيئك هنا؟
    O me dices por qué estás aquí o te daré vuelta la cara de un cachetazo. Open Subtitles ،اخبرنى لم انت هنا او سأصفع وجهك حتى قفاك؟
    - ¿Por qué estás aquí, Druitt? Open Subtitles لم أنت هنا يا درويت؟
    - No, sé por qué estás aquí. Open Subtitles كلا, أنا اعلم لم أنت هنا, حسناً؟
    ¿Por qué estás aquí ahora mismo? Open Subtitles لم أنت هنا بهذا الوقت؟
    Eso no explica por qué estás aquí. Open Subtitles هذا لا يفسر لم أنت هنا
    ¿Por qué estás aquí, trabajo, familia? Open Subtitles إذاَ لماذا أنت هنا ، للعمل؟ لديك عائلة تزورها؟
    Nunca me dijiste por qué estás aquí. Open Subtitles أنت لم تحاول أبداً بأن تخبرني لماذا أنت هنا
    Sí, trabajas en la clínica medica. Pero, ¿por qué estás aquí? Open Subtitles نعم أنت تعمل في العياده الطبيه ولكن لماذا أنت هنا ؟
    Sé por qué estás aquí, y no es por la familia. Open Subtitles أنا أعلم لماذا أنت هنا و إنه بكل تأكيد ليس من أجل الأسرة
    Booms, ¿no sabes por qué estás aquí? Open Subtitles بوومز , الا تعلمين لما أنت هنا ؟ بسبب أنه
    ¿Por qué estás aquí, Tosh? Open Subtitles لم أنتِ هنا يا توش ؟
    Mi pregunta es: ¿por qué estás aquí, peleando por una investigación con la que no vas a tener nada que ver? Open Subtitles سؤالي هو ، لماذا أنتِ هنا تناقشين تحقيقاًً لن تكون لك علاقة به؟
    Mira no sé en qué estás metido o por qué estás aquí, pero no lo he hecho con niños. Open Subtitles لا أعلم ما اهتماماتك , أو لم انت هنا لكني انتهيت مع الأطفال
    No sé por qué estás aquí pero creo que llevas las de perder. Open Subtitles ،أسمع، لا أعلم سبب وجودك هنا .لكنني أظن أنك فقدت عقلك
    Si es tan fácil, ¿por qué estás aquí? Open Subtitles ,حسناً، إن كان الأمر سهلاً جداً إذاً، لمَ أنت هنا ؟
    Bueno, Eddie, estoy seguro de que te estás preguntado por qué estás aquí hoy. Open Subtitles حسناً، إيدي، أعرفَ أنكَ تتساءل لمَ أنتَ هنا اليوم
    Entonces, ¿por qué estás aquí? Open Subtitles ماذا جاء بك إذًا؟
    Es solo el principio. ¿Por qué estás aquí? Open Subtitles و هي البداية فحسب, لمَ أنتِ هنا ؟
    - ¿Por qué estás aquí a esta hora? Open Subtitles لماذا أنتي هنا في هذه الساعة؟ - انا لا اتفاهم مع ابي.
    Medio Virginia City sabe quién eres y por qué estás aquí. Open Subtitles نصف فرجينيا تعرف من انت ولماذا انت هنا
    Si no estás buscando mojar, ¿para qué estás aquí? Open Subtitles لست تبحث عن الجرعات فلم أنت هنا ؟
    Entonces ¿por qué estás aquí? Open Subtitles فلمَ أنتِ هنا إذاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus