"qué hay en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ماذا يوجد في
        
    • ماذا في
        
    • الذي يوجد في
        
    • ما بداخل
        
    • ماذا بداخل
        
    • ماذا على
        
    • ما هو في
        
    • ماذا يوجد داخل
        
    • ماذا يوجد على
        
    • ما الذي في
        
    • ما يوجد في
        
    • ما الموجود على
        
    • ماذا فى
        
    • ما الذي بداخل
        
    • ما يُوجد على
        
    La nota en el tubo del correo me ha despertado la curiosidad por ver Qué hay en el archivo Harry Grey. Open Subtitles الملاحظة التي أتتني من خلال الأنبوبة خلقت لدي فضول لأعرف ماذا يوجد في ملف هاري جراي.
    Tampoco yo confío en ti. ¿Qué hay en el paquete? Open Subtitles و انا ايضا لا أثق بك ماذا يوجد في ذلك الصندوق؟
    No sé Qué hay en tu corazón. He intentado contarte Qué hay en el mío. Open Subtitles لااعرف مافي قلبك حاولت ان اخبرك ماذا في قلبي
    Hola, muchachos. ¿Qué hay en estas cajas? Open Subtitles مرحباً يا رفاق ماذا في كل هذه الصناديق ؟
    No hay problema. Dice que no necesito saber Qué hay en la caja y no necesito saberlo. Open Subtitles لا مشكلة لدي لا تخبرني لا أريد أن أعرف ما الذي يوجد في ذلك الصندوق
    No puede ser al azar. ¿Cómo saben Qué hay en las cajas fuertes? Open Subtitles حسناً، لا يمكن أن يكون عشوائياً. كيف يعرفون ما بداخل الخزائن؟
    ¿Qué hay en la bolsa? Open Subtitles إلى أيّ جانب أنتِ إذن ؟ ماذا بداخل الحقيبة ؟
    Parece que he pillado a un terrorista. ¿Qué hay en la bolsa? Open Subtitles يبدو أنني أمسكت إرهابيا ماذا يوجد في الحقيبة؟
    - A ver lo que haces. Hasta pronto. ¿Qué hay en la caja? Open Subtitles أراك خلال عدة أيام ماذا يوجد في هذا الصندوق ؟
    También hay algo de ciencia implicada en ello Lo sé ¿Qué hay en Nevada? Open Subtitles حسنا, إنها تتضمن بعض العلوم أعلم. ماذا يوجد في نيفادا؟
    En caso de que me pregunten, ¿qué hay en mi nuevo sándwich? Open Subtitles فقط إذا سألني أحد , ماذا يوجد في ساندويتشي الجديد ؟
    - Olvida eso. ¿Qué hay en la bolsa? Open Subtitles نعم، دعك من العبارات القصيرة، ماذا في الحقيبة ؟
    Al menos habla bien. ¿Qué hay en la bolsa? Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن يتحدث للأخت أيضا ماذا في الحقيبة ؟
    Bien, ¿qué hay en las noticias esta semana, gente? Open Subtitles حسناً، ماذا في الأخبار هذا الأسبوع؟ أيها الجميع
    ¿Qué hay en su ADN y dónde puedo conseguir algo así? Open Subtitles ما الذي يوجد في حمضه النووي ؟ و من أين لي ببعض منه ؟
    No iré a ninguna parte hasta que vea Qué hay en esos cuencos. Open Subtitles أنا لن اذهب لأي مكان حتى ارى ما بداخل تلك الأوعية
    ¿Sabe lo Qué hay en este vaso? Open Subtitles هل تعلمين ماذا بداخل هذا الكأس
    Creo que me voy a quedar aquí a ver Qué hay en mi tele. Open Subtitles أعتقد أنني سابقى هنا وأشاهد ماذا على تلفازي
    Por favor, no le castigue por mi error. ¿Qué hay en esto otra vez? Open Subtitles الرجاء عدم معاقبته على خطأ بلدي. ما هو في هذا مرة أخرى؟
    Si me permite la pregunta, señor, ¿qué hay en la bolsa? Open Subtitles إذا لم تمانع ان أسألك ، ماذا يوجد داخل الحقيبة ؟
    Así que dijimos, ¿Qué hay en la superficie de estos tumores? TED لذا قلنا ، ماذا يوجد على سطح هذا الورم القبيح؟
    Imposible encontrar Sistema Operativo de Arranque Nada en la habitación. ¿Qué hay en la computadora? Open Subtitles لاشئ في غرفة النوم، ما الذي في الكومبيوتر؟
    Saben Qué hay en esos barriles, ¿no? Open Subtitles أنت تعلم ما يوجد في تلك البراميل, صحيح ؟
    Ni siquiera sabes Qué hay en ese disco. ¿Verdad? Open Subtitles أنت أصلاً لا تعرف ما الموجود على هذا القرص ، أليس كذلك؟
    Fue un regalo. ¿Qué hay en la bolsa? Open Subtitles أنها طريقتى فى المعاملة ماذا فى الحقيبه؟
    - Bueno, ¿qué hay en la bolsa? Open Subtitles إذن ما الذي بداخل الحقيبة؟ صور
    ¿Bien, alguien sabe Qué hay en ese archivo? Open Subtitles -حسناً، أهناك أحد يعرف ما يُوجد على الملف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus