"qué hiciste" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الذي فعلته
        
    • ماذا فعلتِ
        
    • الذي فعلتيه
        
    • مالذي فعلته
        
    • ماذا فعلتي
        
    • ماذا فعلتَ
        
    • الذى فعلته
        
    • ماذا فعلتم
        
    • وماذا فعلت
        
    • لماذا فعلت
        
    • ماذا فعلتى
        
    • مالذي فعلتيه
        
    • ما فعلت
        
    • الذي فعلتَه
        
    • الذى فعلتيه
        
    Dime Qué hiciste con Xander. que eres? ! Open Subtitles أخبرني ما الذي فعلته لأكساندر ماذا أنتَ ؟
    Tengo curiosidad, ¿qué hiciste para que actuara de esa forma? Open Subtitles أنا فضولي ما الذي فعلته بالضبظ لكي تجعلها تشعر إتجاهك بهذه الطريقة
    ¿Qué hiciste para terminar con un hijo de una perra como ese? Open Subtitles ماذا فعلتِ لينتهي بكِ الحال مع وغد كهذا؟
    ¿Qué hiciste para que te metieran aquí con nosotros, los bastardos? Open Subtitles ماذا فعلتِ لتدخُلي هنا معنا نحنُ الأوغاد؟
    Entonces, ¿qué hiciste, volviste este lugar en una especie de Country Club o algo así? Open Subtitles أذاً, ما الذي فعلتيه لتحويل هذا المكان الى نادي ريفي أو شيئاً ما؟
    Bien, ¿Qué hiciste sobre el trabajo? Open Subtitles جيّد، مالذي فعلته بشأن الوظيفة؟
    Pero en su primera Iesson cinco minutos, ¿qué hiciste? Open Subtitles , لكن بعد خمس دقائق من أول دروسك ماذا فعلتي ؟
    ¿Qué hiciste que fue tan malo que no puedo tener de vuelta a mi padre? Open Subtitles ما مقدار السوء الذي فعلته حتى يمنعني من استرجاع أبي مجدداً؟
    ¿Qué hiciste para que esté tan patéticamente loca por ti? Open Subtitles ما الذي فعلته لتجعلها مجنونة بحبّك بشكل مثير للشفقة؟
    ¿Qué hiciste para el experimento del Big Bang? Open Subtitles ليس هذا ما اتكلم عنه ما الذي فعلته لتجربة الانفجار العظيم ؟
    ¿Qué hiciste exactamente para ganarte esa condena? Open Subtitles ما الذي فعلته بالتحديد لتأخذ ذلك الحُكم؟
    Misa, ¿qué hiciste para lograr que Higuchi confesara? Open Subtitles ميسا ، ما الذي فعلته لتجعلي هيجوتشي يعترف؟
    - ¿Qué hiciste? Open Subtitles ــ ما الذي فعلته ؟ ــ عذراً, ماذا تقصدين ؟
    De todas formas, Qué hiciste cuando lo agarraste con esa tipa. Nada. Open Subtitles لذا على أية حال , ماذا فعلتِ عندما أمسكتيه معها ؟
    ¿Y Qué hiciste mientras estuve fuera? Open Subtitles إذاً ، ماذا فعلتِ بينما كنت غير موجوداً ؟
    ¿Qué hiciste ayer que no hicieras hoy? Open Subtitles ماذا فعلتِ اليوم وكان مختلف عن الليلة السابقة
    ¿Qué hiciste con ellos? Open Subtitles كانت لدي ثلاث قوارير هنا ما الذي فعلتيه بها
    ¿Entonces Qué hiciste cuando pensaste que nadie te estaba viendo? Open Subtitles إذاً ، مالذي فعلته و اعتقدت ان لااحد يراقبك؟
    ¿Qué hiciste con nuestro dinero y suministros? Open Subtitles ماذا فعلتي بجميع أموالنا ومؤننا ؟
    Estás horroroso. ¿Qué hiciste anoche? Open Subtitles تبدو بحالة فظيعة ماذا فعلتَ ليلة البارحة؟
    Claro que sí. -Hola. -Y no ha cambiado ni un poco. ¿ Qué hiciste? Open Subtitles هو لم يتغير اطلاقآ, ما الذى فعلته هل عقدت اتفاق مع الشيطان؟
    - Qué hiciste con mi camión? Open Subtitles ماذا فعلتم بالشاحنة الخاص بي؟
    ¿Y Qué hiciste cuando el médico te dijo que no podías salir? Open Subtitles وماذا فعلت حينما أخبرك الطبيب أنه لا يفترض بك أن تخرج؟
    No, es Pinocho. ¡Claro que soy yo! - ¿Por Qué hiciste eso? Open Subtitles لا خياله بالطبع هذا انا لماذا فعلت ذلك ؟
    Mira Qué hiciste. Open Subtitles اوه , انظرى ماذا فعلتى ؟
    Jacqueline, ¿por qué no le cuentas a la Marioneta de la Vergüenza Qué hiciste? Open Subtitles جاكلين , لماذا لا تخبرين دمية الخزي مالذي فعلتيه ؟
    No, no te voy a dejar en paz hasta que me digas Qué hiciste. Open Subtitles أنه يحتاج الممارسة لا، أنا لن اتركك هنا حتى تخبرني ما فعلت
    ¡Mi Dios, soy rubia! ¿Qué hiciste? Open Subtitles يا إلهـــــي، أنا شقراء ما الذي فعلتَه ؟
    - ¿Qué hiciste con tu hermano? Open Subtitles ما الذى فعلتيه بأخوكى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus