"qué quieren" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ماذا يريدون
        
    • ماذا تريدون
        
    • ماذا تريد
        
    • ماذا تريدان
        
    • الذي تريده
        
    • الذي يريدونه
        
    • ماذا يريد
        
    • الذي تريدونه
        
    • الذي تريدانه
        
    • ماذا تريدني
        
    • مالذي تريدونه
        
    • مالذي يريدونه
        
    • ما يريدون
        
    • الذي تريدون
        
    • ماذا تُريدُ
        
    ¿Para Qué quieren una central diminuta en el medio de la nada? Open Subtitles ماذا يريدون من محطة طاقة صغيرة بمدينة معزولة كهذه ؟
    Multitud insaciable e ingrata. - ¿Qué quieren? - Justicia. Open Subtitles غوغاء لا يشبعون ولا يشكرون ماذا يريدون ؟
    ¿Qué quieren, matarlos del susto? Open Subtitles ماذا تريدون أن تفعلوا أتخيفونهم حتى الموت؟
    Entonces, ¿qué quieren hacer primero? Open Subtitles إذاً, ماذا تريدون أن تفعلوا أولاً يا رفاق ؟
    ¿Qué quieren oír en el mismísimo final, y, de parte de quién quieren oírlo. TED ماذا تريد أن تسمع في النهاية، وممن تريد أن تسمع ذلك؟
    Sí, la uso. Vamos, ¿qué quieren de mí? Open Subtitles نعم ، أستخدم حمام السباحة ، بالله عليك ماذا تريدان مني؟
    ¿Qué quieren los que escriben cosas como éstas? Open Subtitles الذين يكتبون هذه الأشياء ماذا يريدون حقاً ؟
    Señor, hablo con ellos por teléfono, dos veces por semana y a esta altura no sé Qué quieren. Open Subtitles سيدي، أنا أهاتفهم مرتين بالأسبوع. بأمانة لم أعد أعرف ماذا يريدون.
    Antes de actuar, veamos Qué quieren. Open Subtitles قبل أن نتخذ أي إجراء, علينا أن ننتظر ونرى ماذا يريدون.
    No alcanzo a descifrar Qué quieren. Open Subtitles لمعرفة ماذا يجعل الرجل مثيراً وممتعاً ولم أستطع اكتشاف ماذا يريدون.
    Niños, díganle a Mamá Maggie Qué quieren ser cuando crezcan. -Científico. Open Subtitles اخبروا الأم ماجي ماذا تريدون أن تصبحوا عندما تكبرون
    ¿ Y Qué quieren saber sobre esa noche? Open Subtitles إذا, ماذا تريدون أيها الأطفال معرفة عن هذة الليلة؟
    ¿Qué quieren hacer el próximo fin de semana? Open Subtitles اذا ماذا تريدون ان تفعلو بالعطله الاسبوعيه القادمه
    No tengo nada, salvo tiempo. ¿Qué quieren saber? Open Subtitles .ليس لدي شيئا سوى الوقت ماذا تريد ان تعرف؟
    Bueno, ¿con Qué quieren pagar los boletos? Open Subtitles ماذا تريد أن تدفع نظير التذاكر؟
    ¿Qué quieren sus asquerosos perros? Open Subtitles ماذا تريد مني ايتها الكلاب المهجنة القذرة
    ¡ Dios mío, ustedes dos! ¿ Qué quieren esta vez? Open Subtitles يا إلاهى , ماذا تريدان هذه المرة ؟
    Entonces, la pregunta cambia de 'crecimiento o no crecimiento', a ¿qué quieren hacer crecer? TED ثم ، يصبح السؤال ليس النمو أو لا نمو ، ولكن ما الذي تريده أن ينمو؟
    Tengo que averiguar quiénes son estos fantasmas y Qué quieren. Open Subtitles علي أن أكتشف من هؤلاء الأشباح وما الذي يريدونه
    ¿Qué quieren los rusos del sistema de detección nuclear de Los Ángeles? Open Subtitles ماذا يريد الروس من نظام كشف نووي في المنطقة ؟
    Mira, no sé quiénes son ustedes o Qué quieren de mí... - ...pero yo no sé nada. Open Subtitles أنظر ، لا أعلم من أنتم ،أو ما الذي .تريدونه مني، ولكني لا أعلم أي شيء
    ¿Qué quieren ustedes dos? Open Subtitles ما الذي تريدانه أنتما الاثنان؟
    ¿Qué quieren ustedes que yo haga? Open Subtitles ماذا تريدني مني أن أفعل؟
    ¿Qué quieren ustedes con mis robos? Open Subtitles مالذي تريدونه من جريمتي التي احقق بها ؟
    Es Francia. ¿Para Qué quieren una bomba? Open Subtitles أعني إنها فرنسـا, مالذي يريدونه من القنبلة؟
    Se debe generar ingresos y dejar a la gente decidir Qué quieren hacer con su dinero. TED يجب أن تقوم بزيادة الدخل وتَتْرُك الناس يقررون ما يريدون القيام به بأموالهم.
    ¿Qué quieren que rodemos? ¿Qué aspecto quieren que tenga? TED ما الذي تريدون أن نقوم بتصويره؟ كيف تريدون أن يظهر هذا التصوير؟
    ¿ Qué quieren de mí? Open Subtitles ماذا تُريدُ منّي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus