"qué sigue" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ما التالي
        
    • ماذا بعد
        
    • مالتالي
        
    • ما التالى
        
    • الخطوة التالية
        
    • ما القادم
        
    • ما هو التالي
        
    • لم مايزال
        
    • وما التالي
        
    Por todo lados hay tóxicos mortales. ¿Qué sigue, Sr. Alcalde? Open Subtitles سموم كيميائية قاتلة مفقودة ما التالي يا سيادة المحافظ؟
    Así que si estamos de acuerdo en que la escuela apesta... y que no debería... entonces... ¿Qué sigue, chicos? Open Subtitles لذا، إذا وافقنا جميعاً بأن المدرسة رديئة وهذا لا يجب إذاً ما التالي يارفاق؟
    Ustedes están confraternizando. Qué sigue? Open Subtitles انتم يا رفاق احضرتم متباري رائع ما التالي ؟
    - Bien. No tenemos ninguno de ésos. ¿Qué sigue? Open Subtitles حسناً ، لا يوجد لدينا أيّ من ذلك ، ماذا بعد ؟
    Muy bien. Ya aclaramos eso. ¿Qué sigue? Open Subtitles حسنا الان لقد تم ايضاح ذلك، مالتالي ؟
    ¿Qué sigue? Open Subtitles علي الوسادة الآن , أليس كذلك ؟ ما التالي ؟
    ¿Qué sigue, Drill? ¿Es eso una palabra o dos? ¿Y ahora qué? Open Subtitles ما التالي ، دريل؟ هل تلك كلمة واحدة أم أثنتان ؟ الآن ماذا؟ هل أنت متأكد؟ حسناً صباح الخير أين أمي؟
    ¿Qué sigue en esta montaña rusa de régimen? Open Subtitles ما التالي في نظامك الشبيه بقطار الملاهي؟
    Entonces, ¿qué sigue, tu propia serie de TV? Open Subtitles إذاً ما التالي ؟ مسلسلك الخاص ؟
    Bueno, una gran parte de la tripulación se ha preguntado ¿qué sigue ahora? Open Subtitles حسنا ! الكثير من الطاقم يتسائلون ما التالي ؟ ماذا سيحدث بعد ذلك ؟
    ¿Qué sigue, molestar perros que no conocemos? Open Subtitles ما التالي ؟ مضايقه الكلاب , نحن لا نعلم
    ¿Qué sigue, vaqueros de papá? Open Subtitles ما التالي , بنطلونات جينز أبويّة ؟
    Veamos Qué sigue en la lista. Open Subtitles لنرى ما التالي على القائمة
    ¿Qué sigue ... derrama algo en su camisa y que tiene que quitárselo? Open Subtitles ما التالي ... سكب شيئاً ما على قميصه وكان عليه خلعه ؟
    Veamos Qué sigue en la lista. Open Subtitles لنر ما التالي في القائمة.
    ¿Qué sigue? TED ما التالي إذا ً؟
    Ya la tengo. Bien, ¿qué sigue después? Open Subtitles حسناً, فهمت, حسناً ماذا بعد ذلك مرة آخرى؟
    Hay que disciplinar al niño. No ha cambiado. ¿Qué sigue? ¿Uniformes? Open Subtitles إمنع كل ما قد يفسد الأطفال، لم تتغير أبداً، ماذا بعد ذلك، توحيد الزي ؟
    Así que, ¿qué sigue en tu lista de casos? Open Subtitles إذا ، مالتالي في جدول قضاياك ؟
    Sé que sabes Qué sigue. Si no estabas allí, ¿dónde estabas? Open Subtitles أعرف انك تعرف ما التالى إذا لم تكن هناك , إذاً أين كُنت؟
    ¿Y ahora Qué sigue? Bueno, obviamente, TED إذاً ما هي الخطوة التالية للتصويت العالمي؟
    ¿Qué sigue con esta chica? Open Subtitles ـ إذن ما القادم ؟
    Tenemos que averiguar Qué sigue. Tenemos que llevar la delantera de esto antes de que mate de nuevo. Open Subtitles يتوجب علينا معرفة ما هو التالي علينا أن نأخذ السق
    Así que la pregunta es ¿por Qué sigue respirando? Open Subtitles :لذا فالسؤال هو لم مايزال يتنفس؟
    ¿qué sigue, una escopeta de aire? Open Subtitles وما التالي سلاح أطفال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus