¿Qué sucede, Mitch? ¿No te gustan los deportes acuáticos? | Open Subtitles | ما الأمر يا ميتش ألا تحب الرياضات المائية ؟ |
¿Qué sucede? Todo terminó. ¿Estás un poco decepcionada? | Open Subtitles | ما الأمر الآن ، لقد انتهى كل شيء الآن لكنك تبدين محبطة قليلا |
¿Qué sucede? | Open Subtitles | نحن بحاجة الى ان نعود ونكتشف ماذا يحدث ما الخطب ؟ |
Ahora, o me dices Qué sucede realmente o te cortaré con esto. | Open Subtitles | الآن اخبرني حقا ما الذي يجري هنا وإلا سأقتلك بهذه |
¿Qué sucede con la excavadora que será lanzada y destruida en una semana? | Open Subtitles | ما الذي يحدث للحفار الذي يجعله ينطلق ويدمر فى اسبوع واحد؟ |
Son las 10 y 5 a. m. Tengo una vidriera con peluches. ¿Qué sucede? | Open Subtitles | انها قبل العاشرة بخمس دقائق ورايت من نافذتي محلك بالرمادي ماذا يجري ؟ |
¿Me dirás Qué sucede, o tengo que abusar de mi considerable falta de autoridad y robarme tu expediente? | Open Subtitles | حسناُ هل سوف تقولي لي ما المشكلة او انه يتوجب عليّ ان انتهك الشرف الكبير لسلطتي واسرق ملفك ؟ |
¿Qué sucede, vaquero? ¿Tienes problemas con el ternerito? | Open Subtitles | ما الأمر يا راعي البقر هل تعاني من متاعب مع الكلاب؟ |
¿Qué sucede? ¿Un intento de suicidio? ¿Estás bien? | Open Subtitles | ما الأمر ، سمعت آنك حاولت الإنتحار ، هل آنت بخير؟ |
Recién veo tu llamada perdida. ¿Qué sucede? | Open Subtitles | لقد لاحظت للتو أني فاتتني مكالمتك ما الأمر |
Oye. ¿Qué sucede? | Open Subtitles | مهلاً , مهلاً , مهلاً , مهلاً ما الأمر ؟ ما الأمر ؟ |
¿Goki, Qué sucede? Los escuché gritar ahí dentro. | Open Subtitles | ما الأمر يا غوكي، سمعتكم تصرخون جميعا بالداخل |
¿Qué sucede con esta explosión de emociones? | Open Subtitles | ما الخطب بهذا الأنفجار العاطفي ؟ |
¿Qué sucede, no te gusta, cariño? | Open Subtitles | ما الخطب ، ألا يعجبِك ما أقوم به ، عزيزتي؟ |
¿Qué sucede? | Open Subtitles | أشعر شعوراَ رجولياً. ما الخطب ؟ |
Walsh, ¿qué sucede? ¿Por qué salieron corriendo de aquí? | Open Subtitles | والش ما الذي يجري لم لا يخرج الجميع من هناك |
Veamos Qué sucede y volvamos luego a esta sala a terminar la sesión. ¿Hay alguna objeción a este procedimiento? | UN | وسوف نرى ما الذي يحدث وبعد ذلك نعود إلى هذه القاعة لاختتام جلستنا. |
¿Puede alguien decirme Qué sucede aquí? | Open Subtitles | يمكن أن شخص ما رجاء أخبرني ماذا يجري هنا؟ |
¿Qué sucede, ningún comentario agudo? | Open Subtitles | ما المشكلة ُيا جيمس؟ لا تعبير بليغ؟ |
- ¿A menos que tengas algo más fuerte? - Oh, ¿qué sucede? | Open Subtitles | إذا لم يكن لديكِ شراب أقوى - ماذا هناك ؟ |
¿Qué sucede con los chicos en estos días? | Open Subtitles | ما الامر معكم ايها الاطفال فى هذة الايام؟ |
Como ya sabe, Ud. es una clienta distinguida. - ¿Pero Qué sucede? | Open Subtitles | مالأمر ؟ أنتِ زبونة مهمّة، كما تعلمين ولكن مالأمر ؟ |
¿Puede ir una de ustedes ir a ver Qué sucede allá afuera? | Open Subtitles | من فضلك ، هل يمكنكم تفحص ما يحدث بالخارج ؟ |
Sigue demasiado enfermo como para viajar. ¿Y ahora Qué sucede? | Open Subtitles | حسناً هو لا يزال مريضاً جداً ليسافر والان مالخطب ؟ |
Uno, explicar Qué sucede realmente cuando uno hace brócoli al vapor. | TED | الشق الاول ,ان تتمكن من شرح مالذي يحدث عندما تطبخ البروكلي على البخار |
En una época te gustaban las sorpresas. ¿Qué sucede? | Open Subtitles | الوقت كان ملئ بالمفاجآت لجلعك تدوخ منها ، جون ما المسألة ؟ |
se la dará a usuarios reales... y, con suerte, sabremos Qué sucede. | Open Subtitles | وتضعه فى يد بعض المستحدميين الحقيقيين وسيتضح ما الخطأ |
¿Alguién va a decirme Qué sucede aquí? | Open Subtitles | لذا... شخصما سَيُخبرُني مالذي يجري هناك؟ |