Un su-des que puede, en cierta forma, borrar las cintas que muestran exactamente Qué sucedió en el banco. | Open Subtitles | جانى بطريقة ما قادر على محو الاشرطة التى تعرض ماذا حدث بالتحديد فى هذا البنك |
¿Qué sucedió después que usted hizo la compra con el Agente Fuller? | Open Subtitles | ماذا حدث بعد أن قمت بأتمام البيعة مع العميل فولر؟ |
Así que, ¿qué sucedió... la mami pelirroja te hace disecar aves, ponerte vestidos? | Open Subtitles | إذاً، ماذا حدث ؟ لا يجب أن تقلل من ألم الآخرين |
¿Qué sucedió con el fraude de valuación? | TED | فما الذي حدث للاحتيال في التقييم؟ |
El pueblo de Camboya necesita comprender Qué sucedió y ver que se hace justicia. | UN | فشعب كمبوديا بحاجة إلى فهم ما حدث وإلى أن تأخذ العدالة مجراها. |
¿Qué sucedió cuando Herb se apareció en casa de Judith? | Open Subtitles | اذا, ماذا حصل عندما ذهب هيرب الى بيت جوديث ؟ كيف لك معرفة ذلك ؟ |
Te estoy pidiendo que salves a muchos hijos. ¿Qué sucedió? Es muy pronto. | Open Subtitles | أنا اطلب منكِ أن تنقذي العديد من الأطفال ماذا حدث ؟ |
Así que quieres averiguar Qué sucedió en esa visita cara a cara. | Open Subtitles | إذاً تريد أن تكتشف ماذا حدث في تلك الزيارة الشخصية |
Así que una pregunta interesante es: ¿qué sucedió cuando nos conocimos? | TED | والسؤال المثير الآن هو .. ماذا حدث عندما تلاقى الجنسين ؟ |
Y una pregunta que pueden querer hacer es ¿qué sucedió cuando nos conocimos? | TED | وهناك سؤالٌ آخر ربما يخطر على بالكم ماذا حدث عندما تلاقى الفصيلين ؟ |
¿Pero Qué sucedió cuando miramos dentro del corazón del cerdo, al electrocardiograma? | TED | ولكن ماذا حدث عندما نظرنا داخل قلب خنزير إلى جهاز تخطيط القلب؟ |
Durante los últimos 30 años, ¿Qué sucedió que ha arrancado el corazón de este país? | TED | خلال الثلاثين سنة الماضية، ماذا حدث ليقع في قلب هذا البلد؟ |
Ahora, ¿qué sucedió desde 1962? Queremos ver el cambio. | TED | والآن ماذا حدث منذ 1962؟ نريد أن نرى التغيير |
Qué sucedió con el hombre que interpretaba al "Murciélago" Yasu? | Open Subtitles | ماذا حدث لذلك الرجل الذي لعب دور ياسو الخفاش؟ |
Y así empecé a estudiar, a pesar de no estar en la universidad, en busca de la respuesta. ¿Qué sucedió a las personas más pobres del mundo? | TED | وبدأت الدراسة، بالرغم من أنني لم أكن في المدرسة، كنت أبحث عن الإجابة: ما الذي حدث لأفقر الأشخاص في العالم؟ |
¿Qué sucedió con la otra? | Open Subtitles | ما الذي حدث للورقة الأخرى التي كانت على شكل مروحة؟ |
Lo que queremos es saber Qué sucedió. - Y queremos una disculpa. | Open Subtitles | كل ما نريده أن نعرف ما حدث و نريد إعتذار |
Pero él no te dejará tranquilo hasta que le digas Qué sucedió. Todd? | Open Subtitles | لكنه لن يتركك و شأنك إن لم تخبره عن ما حدث |
¿Qué sucedió contigo? Eras uno de los científicos más prometedores que conocí. | Open Subtitles | ماذا حصل لك تشارلي , كنت احد اكثر العلماء المبشرين حين كنت اعرفك |
Si quieres saber Qué sucedió, huele mis dedos, hombre. | Open Subtitles | أتريد أن تعرف مالذي حدث ؟ لتشمّ رائحة اصابعي، ياصاح |
Preguntaste Qué sucedió con mi carrera, y yo te dije que cometí algunos errores. | Open Subtitles | سألتني بما حدث في مشواري المهني و أخبرتك بأني قمتُ ببعض الأخطاء |
- Oye ¿qué sucedió con el fin de semana que pasaríamos juntos? | Open Subtitles | ماذا جرى بشأن قضائنا لكامل عطلة الأسبوع معا؟ |
En el hospital de Jenin no se sabe Qué sucedió con los otros 24 pacientes. | UN | ولا تعلم المصادر العاملة في المستشفى بجنين ما الذي حصل للأربعة وعشرين مريضا الآخرين. |
Cuando descubramos Qué sucedió, resolveremos esto. | Open Subtitles | نحن هنا لنكتشف ما الذى حدث هنا ولفعل اى شىء تجاه هذا |
No intento decir que sé Qué sucedió ni cómo estuvo involucrado mi padre, Morgan. | Open Subtitles | انت تفقد موضوعيتك هنا يا فتى اسمع انا لا أحاول أن أقول انني اعرف ما الذي جرى او كيف ان والدي متورط مورغان |
¿Qué sucedió cuando oyó los disparos? | Open Subtitles | ماذا حَدثَ متى سَمعتَ الطلقاتَ؟ |
¿Nos puede decir Qué sucedió anoche? | Open Subtitles | هل يمكنكِ إطلاعنا بما حصل الليلة الماضية ؟ |
Estamos esperando los resultados de sus exámenes para determinar exactamente Qué sucedió. | Open Subtitles | نحن ننتظر نتائج الفحوصات لتحديد ما جرى بالضبط |
¿Por qué no empiezas con decirles Qué sucedió con el último agente que intentó infiltrarse en esa familia? | Open Subtitles | الذي لا تَبْدأُ بإخْبارهم الذي حَدثَ إلى الوكيلِ الأخيرِ الذي حاولَ أَنْ يَخترقَ تلك العائلةِ؟ |
¿Puedo preguntarte Qué sucedió esa noche en el bosque? | Open Subtitles | هل تمانعين إن سألتك عما حدث في تلك الليلة في الغابة؟ |