"quédate conmigo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ابقي معي
        
    • ابق معي
        
    • ابقى معي
        
    • إبقي معي
        
    • إبقى معي
        
    • إبق معي
        
    • البقاء معي
        
    • أبقى معي
        
    • ابقَ معي
        
    • أبقي معي
        
    • ابقى معى
        
    • تبقى معي
        
    • إبقَ معي
        
    • إبقى معى
        
    • أبق معي
        
    O, o Quédate conmigo. No me interesa. O podría ir yo contigo. Open Subtitles أو ابقي معي , لا أهتم أو بامكاني الذهاب معك
    Gracias. Bruno Giussani: Eric, Quédate conmigo un par de minutos, porque quiero hacerte un par de preguntas. TED شكراً. برونو غويساني: إريك، ابق معي لدقيقتين، لأني أريد أن أطرح عليك بعض الأسئلة.
    Ahora Quédate conmigo. Open Subtitles انه من الرائع اني وجدتك الان ابقى معي وحسب
    Quédate conmigo en el teléfono hasta que te quedes dormida. Open Subtitles فقط إبقي معي على الهاتف حتى يغلبك النعاس
    - No tengo sueño, Quédate conmigo. Open Subtitles نعم، لكني لست نائمة إبقى معي لفترة
    Quédate conmigo entonces, porque tengo un buen plan si hay un desastre. Open Subtitles ابقي معي إذن، لأن لدي خطة محكمة إن وقعت كارثة.
    Te pondrás bien, Quédate conmigo. Open Subtitles لا، لا يا، يا ستكونين على ما يرام فقط ابقي معي
    - Hablo en serio. Quédate conmigo. Tres días. Open Subtitles أنا جاد ، ابقي معي ، ثلاث أيام، لديّ مفتاح احتياطي
    Una ambulancia viene de camino. Quédate conmigo. Quédate conmigo. Open Subtitles لا بأس الأسعاف في طريقها أبق معي ، ابق معي ، حسناً؟
    De acuerdo. Quédate conmigo, bebé. Quédate conmigo, por favor. Open Subtitles لا بأس، ابق معي يا عزيزي ابق معي رجاءً، ابق معي
    Quédate conmigo, ¿vale? Vas a estar bien. Open Subtitles ستكونين على ما يُرام ، ابق معي ، حسناً ؟
    - Puedo llevarnos allá en diez. - Hagámoslo. Solo Quédate conmigo, Sam, ¿ok? Open Subtitles ساوصلكم خلال عشرة هيا بنا ابقى معي يا سام؟
    - Te quedas. - Muy bien, todo el mundo viene a los bunkers, Quédate conmigo. Open Subtitles حسناً, الكل يأتي إلى الملاجئ, ابقى معي أنت
    ¡Puedes hacerlo, Quédate conmigo! Vamos, tú y yo, una última carrera! Open Subtitles يمكنك القيام بذلك، إبقي معي هيا، أنتِ و أنا ..
    Quédate conmigo? Creo que estoy mejorando, con límites. Open Subtitles لذا إبقي معي أعتقد أنني أتحسن مع مرور الزمن
    Solo Quédate conmigo. En media hora, se acabó. Open Subtitles فقط إبقى معي لمدة نصف ساعة لمقابلة شخص
    Quédate conmigo, Rembrandt. Yo sé lo que hago. Open Subtitles إبق معي يا رمبرانت أنا أعلم ما الذي أفعله
    Thomas, no puede vernos. Por favor, Quédate conmigo. Open Subtitles توماس ، فإنهم ينظرون إلينا ، يرجى البقاء معي.
    Tú, ¡toma la salida sur! Tú, ¡quédate conmigo! Open Subtitles .و أنتم إلى المخرج الجنوبي و أنت أبقى معي هنا
    Quédate conmigo. Open Subtitles هؤلاء النبلاء لن يتركوني لوحدي، ارجوك ابقَ معي
    Sí, Quédate conmigo hasta que me duerma. Open Subtitles أجل .. أبقي معي حتى أنام.
    Quédate conmigo, dulzura... porque no he terminado contigo aún. Open Subtitles ابقى معى يا حبيبتى لأنى لما انتهى معك الى الان
    Sé que es difícil respirar, pero Quédate conmigo. Open Subtitles أنا أعلم أنه من الصعب أن تتنفس، ولكن تبقى معي.
    Quédate conmigo, Josh. Ya casi estamos. Open Subtitles إبقَ معي جوش لقد شارفنا
    Hermosa Em, No puedes dejarme. Quédate conmigo. Open Subtitles يا جميلتى ايم , لا يمكن أن أدعك تتركيننى إبقى معى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus