Establecimiento de mecanismos de control del movimiento transfronterizo de productos químicos tóxicos y peligrosos. | UN | أن تكون هناك آليات لمكافحة نقل المواد الكيميائية السمية والخطرة عبر الحدود. |
Establecimiento de mecanismos de control del movimiento transfronterizo de productos químicos tóxicos y peligrosos. | UN | وجود آليات لمكافحة نقل المواد الكيميائية السمية والخطرة عبر الحدود. |
Se capacita a funcionarios de aduanas, agricultura y salud para detectar productos químicos tóxicos y peligrosos ilícitos. | UN | تدريب موظفي الجمارك، ومجالي الزراعة والصحة لكشف المواد الكيميائية السمية والخطرة غير المشروعة. |
Establecimiento de mecanismos de control del movimiento transfronterizo de productos químicos tóxicos y peligrosos. | UN | وجود آليات لمكافحة نقل المواد الكيميائية السمية والخطرة عبر الحدود. |
Se capacita a los funcionario de aduanas, agricultura y salud para detectar productos químicos tóxicos y peligrosos ilícitos. | UN | تدريب موظفي الجمارك، ومجالي الزراعة والصحة لكشف المواد الكيميائية السمية والخطرة غير المشروعة. |
Formar a oficiales de aduanas, agricultura y salud para que detecten productos químicos tóxicos y peligrosos ilícitos. | UN | تدريب موظفي الجمارك، والزراعة والصحة على كشف المواد الكيميائية السمية والخطرة غير المشروعة. |
Formación de oficiales de aduanas, agricultura y salud para detectar productos químicos tóxicos y peligrosos ilícitos. | UN | أن يتم تدريب موظفي الجمارك، والزراعة والصحة لكشف المواد الكيميائية السمية والخطرة غير المشروعة. |
Establecimiento de mecanismos de control del movimiento transfronterizo de productos químicos tóxicos y peligrosos. | UN | وجود آليات لمكافحة نقل المواد الكيميائية السمية والخطرة عبر الحدود. |
Se capacita a los funcionario de aduanas, agricultura y salud para detectar productos químicos tóxicos y peligrosos ilícitos. | UN | تدريب موظفي الجمارك، ومجالي الزراعة والصحة لكشف المواد الكيميائية السمية والخطرة غير المشروعة. |
Establecimiento de mecanismos de control del movimiento transfronterizo de productos químicos tóxicos y peligrosos. | UN | وجود آليات لمكافحة نقل المواد الكيميائية السمية والخطرة عبر الحدود. |
Se capacita a funcionarios de aduanas, agricultura y salud para detectar productos químicos tóxicos y peligrosos ilícitos. | UN | تدريب موظفي الجمارك، ومجالي الزراعة والصحة لكشف المواد الكيميائية السمية والخطرة غير المشروعة. |
Establecimiento de mecanismos de control del movimiento transfronterizo de productos químicos tóxicos y peligrosos. | UN | وجود آليات لمكافحة نقل المواد الكيميائية السمية والخطرة عبر الحدود. |
Se capacita a funcionarios de aduanas, agricultura y salud para detectar productos químicos tóxicos y peligrosos ilícitos. | UN | تدريب موظفي الجمارك، ومجالي الزراعة والصحة لكشف المواد الكيميائية السمية والخطرة غير المشروعة. |
Promover actividades de prevención del tráfico internacional ilícito de productos químicos tóxicos y peligrosos y de los daños resultantes de su movimiento transfronterizo y su eliminación. | UN | 268- النهوض بجهود منع الإتجار الدولي غير المشروع للمواد الكيميائية السمية والخطرة وجهود منع الضرر الناجم عن انتقالها والتخلص منها عبر الحدود. |
Capacitar a funcionarios de aduanas, agricultura y salud para que detecten productos químicos tóxicos y peligrosos ilícitos. | UN | 270- تدريب موظفي الجمارك، والزراعة والصحة على كشف المواد الكيميائية السمية والخطرة غير المشروعة. |
291. Capacitar a funcionarios de aduanas, agricultura y salud para que detecten productos químicos tóxicos y peligrosos ilícitos. | UN | 291- تدريب موظفي الجمارك، والزراعة والصحة على كشف المواد الكيميائية السمية والخطرة غير المشروعة. |
Abordar la manera en que los convenios internacionales relacionados con la gestión racional de los productos químicos y las leyes nacionales se puede aplicar con más eficacia al movimiento transfronterizo de productos químicos tóxicos y peligrosos. | UN | التصدي للكيفية التي يمكن أن تُطبق بها الإتفاقيات الدولية ذات الصلة بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية والقوانين الوطنية بفعالية على نقل المواد الكيميائية السمية والخطرة عبر الحدود. |
Promover actividades de prevención del tráfico internacional ilícito de productos químicos tóxicos y peligrosos y de los daños resultantes de su movimiento transfronterizo y su eliminación. | UN | النهوض بجهود منع الإتجار الدولي غير المشروع للمواد الكيميائية السمية والخطرة وجهود منع الضرر الناجم عن إنتقالها والتخلص منها عبر الحدود. |
291. Capacitar a funcionarios de aduanas, agricultura y salud para que detecten productos químicos tóxicos y peligrosos ilícitos. | UN | 291- تدريب موظفي الجمارك، والزراعة والصحة على كشف المواد الكيميائية السمية والخطرة غير المشروعة. |
II. DERECHOS HUMANOS Y PRODUCTOS químicos tóxicos y peligrosos 17 - 56 8 | UN | ثانياً - حقوق الإنسان والمواد الكيميائية السمية والخطرة 17-56 7 |
:: La Ley de 2006 sobre productos químicos tóxicos y peligrosos prohíbe la exportación, la importación y el transporte a través de las fronteras estatales, así como la producción, el almacenamiento, la venta, la adquisición, el transporte, el empleo y la transferencia de productos químicos tóxicos y peligrosos para fabricar armas químicas (Artículo 8.3); | UN | :: يحظر قانون المواد الكيميائية السامة والخطيرة لسنة 2006، ضمن ما يحظر، تصدير واستيراد ونقل المواد الكيميائية السامة والخطيرة المخصصة لأغراض تتعلق بالأسلحة الكيميائية عبر حدود الدولة، فضلا عن إنتاجها وتخزينها وبيعها وشرائها ونقلها واستخدامها وتحويلها إلى آخرين (المادة 8-3)؛ |