"que él es" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بأنّه
        
    • أنه هو
        
    • انه هو
        
    • بأنه هو
        
    • أنّه هو
        
    • كونه هو
        
    • بأنهُ
        
    • انتماءه إلى
        
    • أن انه
        
    Todos saben que él es Jim Winston. Open Subtitles كُلّ شخص يَعْرفُ بأنّه جيِم وينستن.
    Si lo dejas estar frente a ti, le haces creer que él es dominante, Open Subtitles إذا تَركتَه يَقِفُ عليك، يَجْعلُه يَعتقدُ بأنّه مهيمنُ،
    Sabemos que él es un ex nacionalistas alemanes , venta de material radiactivo a los terroristas de todo el mundo. Open Subtitles ونحن نعلم أنه هو القوميين الألماني السابق ، بيع المواد المشعة إلى الإرهابيين في جميع أنحاء العالم.
    Sal, creo que él es el chico que entró la semana pasada. Open Subtitles سول, واعتقد انه هو الشاب الذي جاء فى الاسبوع الماضي.
    El arrendatario a casco desnudo podrá, a su vez, rebatir de igual modo la presunción de que él es el porteador. UN كما يمكن لمستأجر السفينة عارية أن يدحض على النحو ذاته أي افتراض بأنه هو الناقل.
    Creemos que él es el hombre que usa la Agencia para barrer debajo de la alfombra las operaciones locales. Open Subtitles نعتقدُ أنّه هو الرّجل الذي تستخدمه الوكالة في تنظيف العمليّات المحليّة في الخفاءِ.
    Alternativamente, el propietario registral podrá rebatir la presunción de que él es el porteador identificando al porteador e indicando su dirección. UN وبدلا من ذلك، يمكن للمالك المسجَّل أن يدحض افتراض كونه هو الناقل بتحديد هوية الناقل وتبيين عنوانه.
    ¿Acaso ahora me está diciendo que él es un mentiroso? Open Subtitles تخبرني الآن بأنّك تعتقد بأنّه هل الكذاب؟
    Pensamos que él es muy feliz aquí, nunca tiene peleas, nunca se queja... si parece que él no desea estar libre en absoluto Open Subtitles نَعتقدُ بأنّه سعيدُ جداً هنا، أَبَداً لا يتعارك أبداً لا يَشتكي... يَبْدو مثل الذي لا يُريدُ ان يَكُونَ حرَّ مطلقاً
    Pues bien, supongo que él es como Kurt, Jimmy, y Janis ahora. Open Subtitles حَسناً، أَحْزرُ بأنّه مَع كورت، جيمي، وجانيس الآن.
    Y tienen derecho a saber que él es el peor de mi especie. Open Subtitles ولديك كل الحق في معرفة أنه هو أسوأ من نوع بي.
    Alternativamente, el propietario registral podrá rebatir la presunción de que él es el porteador identificando al porteador e indicando su dirección. UN وبدلا من ذلك، يمكن للمالك المسجل أن يدحض افتراض أنه هو الناقل بتحديد هوية الناقل وبيان عنوانه.
    El arrendatario a casco desnudo podrá, a su vez, rebatir de igual modo la presunción de que él es el porteador. UN كما يمكن لمستأجر السفينة عارية أن يدحض على النحو ذاته افتراض أنه هو الناقل.
    A quienes lo conocen bien les asombraría saber que él es el hombre que buscamos. Open Subtitles اولئك من يعرفونه سيصدمون بالحقيقة انه هو الرجل الذي نطارده
    Y tenemos una licencia placa de un testigo ocular y estamos seguros de que él es el que robó mi tabla , pero tal vez lo hicimos mal . Open Subtitles وحصلنا على لوحة ترخيص من شاهد عيان و نحن متأكدون تماما من أن انه هو الذي سرق مجلس بلدي، لكن ربما وصلنا من الخطأ‎.
    Así que si alguien planeó esto, pienso que él es nuestro hombre. Open Subtitles وهذا كان هناك من خطط لهذا الأمر فأنا أعتقد انه هو من نبحث عنه
    El arrendatario a casco desnudo podrá, a su vez, rebatir de igual modo la presunción de que él es el porteador. UN كما يمكن لمستأجر السفينة عارية أن يدحض على النحو ذاته أي افتراض بأنه هو الناقل.
    El arrendatario a casco desnudo podrá, a su vez, rebatir de igual modo la presunción de que él es el porteador. UN ويجوز لمستأجر السفينة عارية أن يدحض على النحو ذاته أي افتراض بأنه هو الناقل.
    Creemos que él es el hombre que usa la Agencia para barrer debajo de la alfombra las operaciones locales. Open Subtitles نعتقدُ أنّه هو الرّجل الذي تستخدمه الوكالة في تنظيف العمليّات المحليّة في الخفاءِ.
    Cree que él es quien hizo que los japoneses la dejaran ir a la Zona Neutral. Open Subtitles يعتقد أنّه هو من جعل اليابانيين أن يسمحون لها بالهروب للمنطقة المحايدة
    Alternativamente, el propietario registral podrá rebatir la presunción de que él es el porteador identificando al porteador e indicando su dirección. UN وبدلا من ذلك، يمكن للمالك المسجل أن يدحض افتراض كونه هو الناقل بتحديد هوية الناقل وتبيين عنوانه.
    Alternativamente, el propietario registral podrá rebatir la presunción de que él es el porteador identificando al porteador e indicando su dirección. UN وبدلا من ذلك، يجوز للمالك المسجّل أن يدحض افتراض كونه هو الناقل بتحديد هوية الناقل وإعطاء عنوانه.
    Irrumpiré su casa mañana, cuando esté en el trabajo, buscaré evidencia de que él es nuestro hombre. Open Subtitles سأقتحمُ بيته غداً، عندما يكون في العمل، أحاول أن أجد دليلً واضحاً بأنهُ رجلنا.
    En una carta de 14 de julio de 2006, el autor insiste en que el Estado Parte ha confirmado que él es miembro de la sección de Khatati del PDA. UN 9-1 في رسالة مؤرخة 14 تموز/يوليه 2006، يشدد صاحب البلاغ على أن الدولة الطرف أكدت انتماءه إلى شعبة الحزب الديمقراطي الأذربيجاني في مقاطعة خاتاي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus