"que él quiere" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يريده
        
    • أنه يريد
        
    • انه يريد
        
    • بأنه يريد أن
        
    • يُريده
        
    • أنّه يريد
        
    ¿Crees que eso es lo que él quiere, un compañero de habitación? Open Subtitles هل تظن أن هذا ما يريده شخص يشاركه الحجرة بالمستشفى
    Dijo, que lo mataba ver que alguien tiene algo que él quiere. Open Subtitles لقد قال أنه يقتله شعور أن أحدهم أخذ ما يريده
    Pero tomas una decisión equivocada, y de repente eres el chico malo, y eso es exactamente lo que él quiere. Open Subtitles لكن إذا إتخذت قراراً خاطئاً و فجأة ستكون بمواجهة ذلك الرجل السيء و هذا بالضبط ما يريده
    Ella le cuenta todo, pensando que él quiere humillarle primero. Open Subtitles أخبَرَته بالقصة ظناً منها أنه يريد إذلال حبيبها الأول
    ¿Y qué te hace pensar que él quiere lo que tú nunca tuviste? Open Subtitles وما الذي يجعلك تعتقد انه يريد ما لم تستطيع ان تحرزه؟
    Sólo creí que deberías saber que él quiere hablar contigo. Open Subtitles حسناً, أعتقد أنه يجب أن تعرفي بأنه يريد أن يتحدث معكِ
    Tengo miedo de llegar a los 30 y verme en un casamiento no tan... feliz del que acostumbraba ser, preocupándome de que la culpa es mía... porque no le puedo dar a mi esposo lo que él quiere. Open Subtitles أخشى أن أنتهى فى الثلاثينات من عمرى وأجد نفسى فى زواج ليس بالسّعادة التى اعتدت عليها يعيبنى الخوف لأننى لم أتمكّن من منح زوجى ما يُريده
    Pero, no estaré ahí para protegerte, eso es precisamente lo que él quiere. Open Subtitles ،لكن لن أكون هناك لأحميكِ .وهذا كل ما يريده هذا الرجل
    Pero, no estaré ahí para protegerte, eso es precisamente lo que él quiere. Open Subtitles لكن لن أكون هناك لأحميكِ، وهذا كل ما يريده هذا الرجل.
    ¿Quieres arruinarnos a todos? ¿No es eso lo que él quiere? Open Subtitles هل تريد أن تدمرنا جميعاً أليس هذا ما يريده بالضبط ؟
    El tomó lo que yo quería y yo tengo lo que él quiere. Open Subtitles لقد أخذ الشيء الوحيد الذي اريد وانا لديّ الشيء الوحيد الذي يريده.
    Ethan murió, y quieren culparme si mi padre no der al Lloyd aquello que él quiere. Open Subtitles وهم يهدّدون بإلصاق التهمة بي مالم يعطي أبي ما يريده لويد
    Te das cuenta que haces exactamente lo que él quiere. Open Subtitles أتدركين أنك تفعلين ما يريده هذا الرجل تماما؟
    Y ahora lo que él quiere es a mi, y... por primera vez, no confío en mí con él. Open Subtitles الآن ما يريده هو أنا و لمرة, لا أثق بنفسي معه
    Siente la falta del padre, está confundido. Lo que él quiere de vuelta es a su família. Open Subtitles إنه يفتقد أباه ن وهو محتار ما يريده هو عائلته
    Todo lo que él quiere es su padre, y vos lo tratás como si fuese un estraño. Open Subtitles كل ما يريده هو أباه وأنت تعامله وكأنه غريب فجأة
    - Está yendo bien, excepto... que él quiere saber lo que ese ruidito rechinante detrás del espejo es. Open Subtitles بشكل رائع ما عدا أنه يريد معرفة ما مصدر الصرير خلف المرآة
    –Está yendo bien, excepto... que él quiere saber lo que ese ruidito rechinante detrás del espejo es. Open Subtitles بشكل رائع ما عدا أنه يريد معرفة ما مصدر الصرير خلف المرآة
    Creo que él quiere volver. Por eso me sigue llamando. Open Subtitles اظن انه يريد العوده لهذا السبب يستمر بالاتصال.
    ¿Qué les hace pensar a cualquiera de ustedes que él quiere ser un Avenger? Open Subtitles ما الذي يجعل أي واحدا منكم يعتقد بأنه يريد أن يصبح منتقما ؟
    Todo el mundo piensa que sabe lo que él quiere. Open Subtitles يعتقد الجميع أنهم يعلمون ما الذي يُريده
    Creo que él quiere pedir prestado algo de fuerza vital. Open Subtitles أعتقد أنّه يريد إقتراض بعض من قوة الحياة الخاصة بكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus