El presente informe, que abarca el período comprendido entre el 18 de septiembre de 1994 y el 30 de septiembre de 1995, se presenta en cumplimiento del párrafo 8 de esa resolución. | UN | ويقدم هذا التقرير، الذي يغطي الفترة من ٨١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ عملا بالفقرة ٨ من هذا القرار. |
que abarca el período comprendido entre el 1° y el 30 de junio de 2005 | UN | الذي يغطي الفترة من 1 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 |
Decimosexto informe del Grupo de Supervisión tripartito, que abarca el período comprendido entre el 1° y el 31 de julio de 2005 | UN | التقرير السادس عشر لفريـق الرصـد الثلاثـي الذي يغطي الفترة من 1 إلى 31 تموز/يوليه 2005 |
El presente informe, que abarca el período comprendido entre el 31de agosto de 2000 y el 30 de junio de 2001, se presenta en cumplimiento del párrafo 11 de esa resolución. | UN | وهذا التقرير، الذي يشمل الفترة من 31 آب/أغسطس 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001، مقدم عملا بالفقرة 11 من ذلك القرار. |
Decimocuarto informe del Grupo de Supervisión tripartito, que abarca el período comprendido entre el 15 de abril y el 31 de mayo de 2005 | UN | المرفق الثاني التقرير الرابع عشر لفريق الرصد الثلاثي عن الفترة من 15 نيسان/أبريل إلى 31 أيار/مايو 2005 |
Este es el décimo informe de la Comisión de Fronteras entre Eritrea y Etiopía, que abarca el período comprendido entre el 10 de junio y el 29 de agosto de 2003. | UN | 1 - هذا هو التقرير العاشر للجنة الحدود الإثيوبية - الإريترية وهو يغطي الفترة من 10 حزيران/يونيه إلى 29 آب/أغسطس 2003. |
Decimoséptimo informe del Grupo de Supervisión tripartito, que abarca el período comprendido entre el 1° y el 31 de agosto de 2005 | UN | التقرير السابع عشر لفريـق الرصـد الثلاثـي الذي يغطي الفترة من 1 إلى 31 آب/أغسطس 2005 |
El presente informe, que abarca el período comprendido entre el 1º de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006, se presenta de conformidad con el párrafo 10 de la resolución 60/114. | UN | ويقدم هذا التقرير الذي يغطي الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 وفقا للفقرة 10 من القرار 60/114. |
La más reciente es la circular ST/IC/2008/41, que abarca el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008. | UN | وأحدث تعميم إعلامي هو التعميم ST/IC/2008/41 الذي يغطي الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008. |
En su 3221ª sesión, de carácter privado, celebrada el 26 de mayo de 1993, el Consejo de Seguridad examinó el proyecto de informe a la Asamblea General que abarca el período comprendido entre el 16 de junio de 1991 y el 15 de junio de 1992. | UN | وفي الجلسة ٣٢٢١ المعقودة سرية في ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٣، نظر مجلس اﻷمن في مشروع تقريره إلى الجمعية العامة الذي يغطي الفترة من ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩١ إلى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٢. |
De conformidad con el párrafo 5 de la resolución 48/48, de 16 de diciembre de 1993, se presenta este informe, que abarca el período comprendido entre el 1º de octubre de 1993 y el 30 de septiembre de 1994. | UN | وهذا التقرير، الذي يغطي الفترة من ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ٣٩٩١ الــى ٣٠ أيلـول/سبتمبر ١٩٩٤، مقدم وفقا للفقرة ٥ من القرار ٤٨/٤٨ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
Documento: Nota del Secretario General en la que se transmite el informe anual del Tribunal Internacional, que abarca el período comprendido entre el 29 de julio de 1994 y el 28 de julio de 1995. | UN | الوثيقة: مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير السنوي للمحكمة الدولية الذي يغطي الفترة من ٢٩ تموز/ يوليه ١٩٩٤ إلى ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٥. |
De conformidad con el párrafo 5 de la resolución 49/42, de 9 de diciembre de 1994, se presenta este informe, que abarca el período comprendido entre el 1º de octubre de 1994 y el 30 de septiembre de 1995. | UN | وهذا التقرير، الذي يغطي الفترة من ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ٤٩٩١ الــى ٣٠ أيلـول/سبتمبر ١٩٩٥، مقدم وفقا للفقرة ٥ من القرار ٤٩/٤٢ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
Documento: Nota del Secretario General en la que se transmite el tercer informe del Tribunal Internacional, que abarca el período comprendido entre el 29 de julio de 1995 y el 28 de julio de 1996. | UN | الوثيقة: مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير السنوي الثالث للمحكمة الدولية الذي يغطي الفترة من ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٥ إلى ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٦. |
Este informe, que abarca el período comprendido entre el 1º de octubre de 1995 y el 30 de septiembre de 1996, es presentado de conformidad con el párrafo 5 de la resolución 50/35, de 6 de diciembre de 1995. | UN | وهذا التقرير، الذي يغطي الفترة من ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ٥٩٩١ إلــى ٣٠ أيلـول/سبتمبر ١٩٩٦، مقدم وفقا للفقرة ٥ من القرار ٥٠/٣٥ المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
El presente informe, que abarca el período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002, se presenta de conformidad con el párrafo 13 de la resolución 56/69. | UN | ويقدَّم هذا التقرير، الذي يشمل الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002، عملا بالفقرة 13 من القرار 56/69. |
Este informe, que abarca el período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003, se presenta de conformidad con el párrafo 13 de la resolución 57/135. | UN | ويقدَّم هذا التقرير، الذي يشمل الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003، عملا بالفقرة 13 من القرار 57/135. |
Informe del Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afectan a los derechos humanos del pueblo palestino y otros habitantes árabes de los territorios ocupados, que abarca el período comprendido entre el 19 de agosto y el 31 de diciembre de 1995 | UN | تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الاسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة عن الفترة من ٩١ آب/أغسطس إلى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ |
Informe del Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afectan a los derechos humanos del pueblo palestino y otros habitantes árabes de los territorios ocupados, que abarca el período comprendido entre el 1º de enero y el 31 de marzo de 1996 | UN | تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الاسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ١٣ آذار/مارس ٦٩٩١ |
Este es el primer informe financiero bienal del Organismo que abarca el período comprendido entre el 1º de enero de 1992 y el 31 de diciembre de 1993. | UN | وهذا هو أول تقرير مالي عن فترة السنتين للوكالة وهو يغطي الفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
El presente informe, que abarca el período comprendido entre el 15 de julio y el 31 de diciembre de 2002, se presenta en virtud de esa resolución. | UN | وبموجب هذا القرار يعرض هذا التقرير، الذي يغطي الفترة الممتدة من 15 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
Estamos de acuerdo en que el informe que examinamos ahora, que abarca el período comprendido entre el 16 de junio de 2001 y el 31 de julio de 2002, es mucho más conciso e informativo. | UN | ونحن نوافق على أن التقرير المعروض علينا والذي يغطي الفترة من 16 حزيران/ يونيه 2001 إلى 31 تموز/يوليه 2002 أكثر إيجازا وفيه قدر أكبر من المعلومات. |
Según el 2001 Employment Insurance Monitoring and Assessment Report, que abarca el período comprendido entre el 1° de abril de 2000 y el 31 de marzo de 2001, las mujeres participaron en el 45,5% de todas las intervenciones efectuadas en el marco de prestaciones de empleo y medidas de apoyo federales. | UN | 83 - ووفقا للتقرير المتعلق برصد وتقييم تأمين العمالة لعام 2001، والذي يغطي الفترة الممتدة من 1 نيسان/أبريل 2000 إلى 31 آذار/مارس 2001، شاركت النساء في 45.5 في المائة من الأنشطة المنجزة في إطار برنامج استحقاقات البطالة وتدابير الدعم الاتحادية. |
21. El 11 de agosto de 1998, la Comisión presentó al Parlamento su primer informe anual, que abarca el período comprendido entre el 17 de marzo de 1997 y el 30 de marzo de 1998. | UN | 21- وفي 11 آب/أغسطس 1998، قدمت اللجنة تقريرها السنوي الأول إلى البرلمان، وهو يشمل الفترة من 17 آذار/مارس 1997 إلى 30 آذار/مارس 1998. |
El presente es el 27º y último informe de la Comisión de Límites entre Eritrea y Etiopía, que abarca el período comprendido entre el 1º de enero y el 25 de agosto de 2008. | UN | 1 - هذا هو التقرير السابع والعشرون للجنة الحدود الإثيوبية - الإريترية، وهو يغطي الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 25 آب/أغسطس 2008. |
Este es el octavo informe de la Comisión de Fronteras entre Eritrea y Etiopía, que abarca el período comprendido entre el 1º de diciembre de 2002 y el 21 de febrero de 2003. | UN | هذا هو التقرير الثامن الذي تعده لجنة الحدود الإثيوبية - الإريترية ويغطي الفترة من 1 كانون الأول/ديسمبر 2002 إلى 21 شباط/فبراير 2003. |