Declaración del Comité Ejecutivo sobre la solidaridad y el reparto de la carga con los países que acogen a refugiados sirios | UN | بيان اللجنة التنفيذية بشأن التضامن وتقاسم الأعباء مع البلدان المضيفة للاجئين السوريين |
Declaración del Comité Ejecutivo sobre la solidaridad y el reparto de la carga con los países que acogen a refugiados sirios | UN | بيان اللجنة التنفيذية بشأن التضامن وتقاسم الأعباء مع البلدان المضيفة للاجئين السوريين |
I. Declaración del Comité Ejecutivo sobre la solidaridad y el reparto de la carga con los países que acogen a refugiados sirios | UN | الأول - بيان اللجنة التنفيذية بشأن التضامن وتقاسم الأعباء مع البلدان المضيفة للاجئين السوريين |
3. Serie de sesiones de alto nivel sobre solidaridad y reparto de la carga con los países que acogen a refugiados sirios. | UN | 3 - الجزء الرفيع المستوى المتعلق بالتضامن وتقاسم الأعباء مع البلدان المضيفة للاجئين السوريين |
Estamos profundamente agradecidos por la información detallada que han ofrecido los Ministros de Egipto, el Iraq, Jordania, el Líbano y Turquía -- Estados vecinos que acogen a refugiados sirios -- acerca de las repercusiones en sus países y comunidades de la presencia de más de dos millones de refugiados. | UN | نحن نشعر بالامتنان العميق للإحاطة الإعلامية التفصيلية المقدمة من وزراء الأردن وتركيا والعراق ولبنان ومصر - وهي دول مجاورة تستضيف لاجئين سوريين - بشأن تأثير وجود أكثر من 2 مليون لاجئ على بلدانهم ومجتمعاتهم. |
10. El 64º período de sesiones comenzó con una serie de sesiones de alto nivel sobre solidaridad y reparto de la carga con los países que acogen a refugiados sirios. | UN | 10 - بدأت المناقشة العامة بجزء رفيع المستوى يتعلق بالتضامن وتقاسم الأعباء مع البلدان المضيفة للاجئين السوريين. |
I. Declaración del Comité Ejecutivo sobre la solidaridad y el reparto de la carga con los países que acogen a refugiados sirios 11 | UN | الأول - بيان اللجنة التنفيذية بشأن التضامن وتقاسم الأعباء مع البلدان المضيفة للاجئين السوريين 13 |
3. Serie de sesiones de alto nivel sobre solidaridad y reparto de la carga con los países que acogen a refugiados sirios. | UN | 3- الجزء الرفيع المستوى المتعلق بالتضامن وتقاسم الأعباء مع البلدان المضيفة للاجئين السوريين |
10. El 64º período de sesiones comenzó con una serie de sesiones de alto nivel sobre solidaridad y reparto de la carga con los países que acogen a refugiados sirios. | UN | 10- بدأت المناقشة العامة بجزء رفيع المستوى يتعلق بالتضامن وتقاسم الأعباء مع البلدان المضيفة للاجئين السوريين. |
3. Serie de sesiones de alto nivel sobre solidaridad y reparto de la carga con los países que acogen a refugiados sirios. | UN | 3- الجزء رفيع المستوى المتعلق بالتضامن وتقاسم الأعباء مع البلدان المضيفة للاجئين السوريين |
3. Serie de sesiones de alto nivel sobre solidaridad y reparto de la carga con los países que acogen a refugiados sirios. | UN | 3- الجزء رفيع المستوى المتعلق بالتضامن وتقاسم الأعباء مع البلدان المضيفة للاجئين السوريين |
Muchos oradores expresaron su agradecimiento por la serie de sesiones de alto nivel sobre solidaridad y reparto de la carga con los países que acogen a refugiados sirios y afirmaron su apoyo tanto al pueblo de la República Árabe Siria como a los países vecinos, que han abierto sus fronteras y ya han acogido a más de dos millones de refugiados. | UN | وأعرب كثير من المتكلمين عن تقديرهم للجزء الرفيع المستوى المتعلق بالتضامن وتقاسم الأعباء مع البلدان المضيفة للاجئين السوريين وأكدوا دعمهم لشعب الجمهورية العربية السورية وكذلك للبلدان المجاورة التي فتحت حدودها أمام أكثر من مليوني لاجئ ورحبت بهم بالفعل. |
Muchos oradores expresaron su agradecimiento por la serie de sesiones de alto nivel sobre solidaridad y reparto de la carga con los países que acogen a refugiados sirios y afirmaron su apoyo tanto al pueblo de la República Árabe Siria como a los países vecinos, que han abierto sus fronteras y ya han acogido a más de dos millones de refugiados. | UN | وأعرب كثير من المتكلمين عن تقديرهم للجزء الرفيع المستوى المتعلق بالتضامن وتقاسم الأعباء مع البلدان المضيفة للاجئين السوريين وأكدوا دعمهم لشعب الجمهورية العربية السورية وكذلك للبلدان المجاورة التي فتحت حدودها أمام أكثر من مليوني لاجئ ورحبت بهم بالفعل. |
25. El Vicepresidente dio comienzo a la reunión informando al Comité acerca del seguimiento de la serie de sesiones de alto nivel sobre solidaridad y reparto de la carga con los países que acogen a refugiados sirios, que había tenido lugar en el curso del 65º período de sesiones del Comité Ejecutivo. | UN | 25- استهل نائب الرئيس الجلسة بإحاطة اللجنة بمتابعة الجزء رفيع المستوى المتعلق بالتضامن وتقاسم الأعباء مع البلدان المضيفة للاجئين السوريين الذي عُقد أثناء الدورة الخامسة والستين للجنة التنفيذية. |
Expresamos nuestra gratitud al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados por apoyar la organización de la serie de sesiones de alto nivel sobre solidaridad y reparto de la carga con los países que acogen a refugiados sirios. " | UN | وإننا نعرب عن امتناننا لمفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين على دعمه لتنظيم اجتماع الجزء الرفيع المستوى المتعلق بالتضامن وتقاسم الأعباء مع البلدان المضيفة للاجئين السوريين " . |
Expresamos nuestra gratitud al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados por apoyar la organización de la serie de sesiones de alto nivel sobre solidaridad y reparto de la carga con los países que acogen a refugiados sirios. " | UN | وإننا نعرب عن امتناننا لمفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين على دعمه لتنظيم اجتماع الجزء الرفيع المستوى المتعلق بالتضامن وتقاسم الأعباء مع البلدان المضيفة للاجئين السوريين. " . |
Estamos profundamente agradecidos por la información detallada que han ofrecido los Ministros de Egipto, el Iraq, Jordania, el Líbano y Turquía -- Estados vecinos que acogen a refugiados sirios -- acerca de las repercusiones en sus países y comunidades de la presencia de más de dos millones de refugiados. | UN | نحن نشعر بالامتنان العميق للإحاطة الإعلامية التفصيلية المقدمة من وزراء الأردن وتركيا والعراق ولبنان ومصر - وهي دول مجاورة تستضيف لاجئين سوريين - بشأن تأثير وجود أكثر من 2 مليون لاجئ على بلدانهم ومجتمعاتهم. |