"que afectan a la juventud" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المتصلة بالشباب
        
    • المتعلقة بالشباب
        
    • التي تؤثر على الشباب
        
    • التي تواجه الشباب
        
    • التي تؤثر في الشباب
        
    • المعنية بالشباب
        
    Informe del Secretario General sobre políticas y programas que afectan a la juventud UN تقرير الأمين العام عن السياسات والبرامج المتصلة بالشباب
    Políticas y programas que afectan a la juventud UN السياسات والبرامج المتصلة بالشباب
    Políticas y programas que afectan a la juventud UN السياسات والبرامج المتصلة بالشباب
    Progresos realizados con respecto a la aplicación de las políticas y los programas que afectan a la juventud UN التقدم المحرز في تنفيذ السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب
    A/47/349 4 Políticas y programas que afectan a la juventud: informe del Secretario General UN A/47/349 السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب: تقرير اﻷمين العام
    El Programa de Acción Mundial para los Jóvenes ayudará a los países del Caribe a encarar los problemas que afectan a la juventud de la región. UN ويعتبر برنامج العمل العالمي للشباب مفيدا للبلدان الكاريبيـة في تناولها للمشاكل التي تؤثر على الشباب في المنطقة.
    Políticas y programas que afectan a la juventud UN السياسات والبرامج المتصلة بالشباب
    Políticas y programas que afectan a la juventud UN ١٩٩٩/١٨ - السياسات والبرامج المتصلة بالشباب
    54/120 Temáticas y programas que afectan a la juventud UN 54/120 السياسات والبرامج المتصلة بالشباب
    54/120 Políticas y programas que afectan a la juventud UN 54/120 السياسات والبرامج المتصلة بالشباب
    1999/18 Políticas y programas que afectan a la juventud UN 1999/18 السياسات والبرامج المتصلة بالشباب
    56/117 Políticas y programas que afectan a la juventud UN 56/117 السياسات والبرامج المتصلة بالشباب
    54/120 56/117 Políticas y programas que afectan a la juventud UN 54/120 56/117 السياسات والبرامج المتصلة بالشباب
    56/117 Políticas y programas que afectan a la juventud UN 56/117 السياسات والبرامج المتصلة بالشباب
    Políticas y programas que afectan a la juventud UN 54/120 56/117 السياسات والبرامج المتصلة بالشباب
    Políticas y programas que afectan a la juventud UN السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب
    Políticas y programas que afectan a la juventud UN السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب
    Políticas y programas que afectan a la juventud UN السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب
    Además, Indonesia ha observado que, desde que se concibió el Programa de Acción Mundial en 1995, han surgido varios retos complejos que afectan a la juventud. UN وإضافة إلى ذلك، لاحظت إندونيسيا أن عددا من التحديات المعقدة التي تؤثر على الشباب نشأت منذ بداية برنامج العمل في عام 1995.
    El décimo aniversario del Año Internacional de la Juventud es otra oportunidad de oro para que reflexionemos y reafirmemos nuestro compromiso de trabajar juntos en busca de soluciones comunes a los problemas colectivos que afectan a la juventud en todo el mundo. UN إن الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب تتيح فرصة ذهبية أخرى لنا لكي نتأمل ونعيد التأكيد على التزامنا بالعمل سويا سعيا للتوصل إلى حلول مشتركة للمشاكل الجماعية التي تؤثر على الشباب في كل أنحاء العالم.
    En Belice, los jóvenes organizan un programa de radio en el que se abordan cuestiones que afectan a la juventud del país, con el apoyo del programa de las Naciones Unidas para el país. UN وفي بليز، يستضيف الشباب برنامجا إذاعيا يهدف إلى معالجة القضايا التي تواجه الشباب في البلد بدعم من برنامج الأمم المتحدة القطري.
    Se concederán subsidios a determinadas organizaciones juveniles para fomentar su capacidad de participar en la formulación de las políticas que afectan a la juventud y vigilar su aplicación. UN وستوفر منح لمنظمات شباب مختارة من أجل تعزيز قدرتها على المشاركة في وضع السياسات التي تؤثر في الشباب ورصدها وتنفيذها.
    En el plano internacional, una oportunidad excelente para que la juventud se reúna, intercambie ideas y proporcione al sistema de las Naciones Unidas y a todos los jóvenes del mundo información directa sobre los programas que afectan a la juventud es el Foro de la juventud del sistema de las Naciones Unidas. UN وعلى الصعيد الدولي، يعتبر محفل الشباب التابع لمنظومة اﻷمم المتحدة فرصة ممتازة كي يجتمع الشباب، ويتبادلوا اﻷفكار، ويوفروا لمنظومة اﻷمم المتحـــدة، فضلا عن اليافعين في جميع أنحاء العالم، المعلومات المباشرة المتعلقة بالبرامج المعنية بالشباب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus