De conformidad con lo acordado, el 9 de agosto el Presidente Gbagbo delegó atribuciones al Primer Ministro para que aplicara las disposiciones pertinentes del Acuerdo de Linas-Marcoussis. | UN | وتبعا لذلك قام الرئيس غباغبو في 9 آب/أغسطس بتفويض رئيس الوزراء ديارا بسلطات لتمكينه من تنفيذ الأحكام ذات الصلة من اتفاق ليناس - ماركوسي. |
Teniendo presente también que la Asamblea General, en su resolución 57/253, de 20 de diciembre de 2002, hizo suyo el Plan de Aplicación de Johannesburgo y pidió al Consejo Económico y Social que aplicara las disposiciones del Plan relacionadas con su mandato y, en particular, que promoviera la ejecución del Programa 21 fortaleciendo las actividades de coordinación en todo el sistema, | UN | وإذ يضع في اعتباره أيضاً أن الجمعية العامة أقرت، في قرارها 57/253 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، خطة تنفيذ جوهانسبرغ وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تنفيذ الأحكام المتصلة بولايته من الخطة، وبخاصة تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21 بتدعيم التنسيق على نطاق المنظومة، |
Teniendo presente también que la Asamblea General, en su resolución 57/253, de 20 de diciembre de 2002, hizo suyo el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo y pidió al Consejo Económico y Social que aplicara las disposiciones del Plan relacionadas con su mandato y, en particular, que promoviera la ejecución del Programa 21 fortaleciendo las actividades de coordinación en todo el sistema, | UN | وإذ يضع في اعتباره أيضاً أن الجمعية العامة أقرت، في قرارها 57/253 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، خطة جوهانسبرغ للتنفيذ وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تنفيذ الأحكام المتصلة بولايته من الخطة، وبخاصة تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21 بتدعيم التنسيق على نطاق المنظومة، |
Teniendo presente también que la Asamblea General, en su resolución 57/253, de 20 de diciembre de 2002, hizo suyo el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo y pidió al Consejo Económico y Social que aplicara las disposiciones del Plan relacionadas con su mandato y, en particular, que promoviera la ejecución del Programa 21 fortaleciendo las actividades de coordinación en todo el sistema, | UN | وإذ يضع في اعتباره أيضا أن الجمعية العامة أقرت في قرارها 57/253 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 خطة جوهانسبرغ للتنفيذ، وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينفذ أحكام الخطة ذات الصلة بولايته، وأن يعمل، بوجه خاص، على تنفيذ جدول أعمال القرن 21 بتعزيز التنسيق على نطاق المنظومة، |
Teniendo presente asimismo que la Asamblea General, en su resolución 57/253, de 20 de diciembre de 2002, hizo suyo el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo y pidió al Consejo Económico y Social que aplicara las disposiciones del Plan relacionadas con su mandato y, en particular, que promoviera la ejecución del Programa 21 fortaleciendo las actividades de coordinación en todo el sistema, | UN | وإذ يضع في اعتباره أيضا أن الجمعية العامة قامت في قرارها 57/253 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 بإقرار خطة تنفيذ جوهانسبرغ والطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينفّذ أحكام هذه الخطة ذات الصلة بولايته، وأن يعمل بوجه خاص على تنفيذ جدول أعمال القرن 21 عبر تعزيز التنسيق على نطاق المنظومة، |
26. La Sra. Zerrougui, comentando las observaciones del Sr. Joinet sobre la aplicación de los instrumentos internacionales por el juez nacional, dijo que en las regiones en que no había tribunales internacionales, la cuestión consistía en saber si había un derecho interno que aplicara las disposiciones del instrumento internacional ratificado. | UN | 26- وقالت السيدة زروقي في معرض تعليقها على الملاحظات التي أبداها السيد جوانيه بشأن تطبيق القاضي الوطني للصكوك الدولية إن السؤال المطروح في المناطق التي لا توجد بها محاكم دولية هو ما إذا كان هناك قانون محلي ينفِّذ أحكام الصك الدولي المصدق عليه. |
Teniendo presente también que la Asamblea General, en su resolución 57/253, de 20 de diciembre de 2002, hizo suyo el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo y pidió al Consejo Económico y Social que aplicara las disposiciones del Plan relacionadas con su mandato y, en particular, que promoviera la ejecución del Programa 21 fortaleciendo las actividades de coordinación en todo el sistema, | UN | وإذ يضع في اعتباره أيضاً أن الجمعية العامة أقرت، في قرارها 57/253 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، خطة جوهانسبرغ للتنفيذ وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تنفيذ الأحكام المتصلة بولايته من الخطة، وبخاصة تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21 بتدعيم التنسيق على نطاق المنظومة، |
Teniendo presente también que la Asamblea General, en su resolución 57/253, de 20 de diciembre de 2002, hizo suyo el Plan de Aplicación de Johannesburgo y pidió al Consejo Económico y Social que aplicara las disposiciones del Plan relacionadas con su mandato y, en particular, que promoviera la ejecución del Programa 21 fortaleciendo las actividades de coordinación en todo el sistema, | UN | وإذ يضع في اعتباره أيضاً أن الجمعية العامة أقرت، في قرارها 57/253 المؤرخ 20 كانون الأول/ ديسمبر 2002، خطة جوهانسبرغ للتنفيذ وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تنفيذ الأحكام المتصلة بولايته من الخطة، وبخاصة تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21 بتدعيم التنسيق على نطاق المنظومة، |
Teniendo presente también que la Asamblea General, en su resolución 57/253, de 20 de diciembre de 2002, hizo suyo el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo y pidió al Consejo Económico y Social que aplicara las disposiciones del Plan relacionadas con su mandato y, en particular, que promoviera la ejecución del Programa 21 fortaleciendo las actividades de coordinación en todo el sistema, | UN | وإذ يضع في اعتباره أيضاً أن الجمعية العامة أقرت، في قرارها 57/253 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، خطة جوهانسبرغ للتنفيذ وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تنفيذ الأحكام المتصلة بولايته من الخطة، وبخاصة تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21 بتدعيم التنسيق على نطاق المنظومة، |
Teniendo presente también que la Asamblea General, en su resolución 57/253, de 20 de diciembre de 2002, hizo suyo el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo y pidió al Consejo Económico y Social que aplicara las disposiciones del Plan relacionadas con su mandato y, en particular, que promoviera la ejecución del Programa 21 fortaleciendo las actividades de coordinación en todo el sistema, | UN | وإذ يضع في اعتباره أيضاً أن الجمعية العامة أقرت، في قرارها 57/253 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، خطة جوهانسبرغ للتنفيذ وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تنفيذ الأحكام المتصلة بولايته من الخطة، وبخاصة تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21 بتدعيم التنسيق على نطاق المنظومة، |
Teniendo presente también que la Asamblea General, en su resolución 57/253, de 20 de diciembre de 2002, hizo suyo el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo y solicitó al Consejo Económico y Social que aplicara las disposiciones del Plan relacionadas con su mandato y, en particular, que promoviera la ejecución del Programa 21 fortaleciendo las actividades de coordinación en todo el sistema, | UN | وإذ يضع في اعتباره أيضا أن الجمعية العامة أقرت، في قرارها 57/253 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، خطة جوهانسبرغ للتنفيذ وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تنفيذ الأحكام المتصلة بولايته من الخطة، وبخاصة الترويج لتنفيذ جدول أعمال القرن 21(66) بتعزيز التنسيق على نطاق المنظومة، |
Teniendo presente también que la Asamblea General, en su resolución 57/253, de 20 de diciembre de 2002, hizo suyo el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo y pidió al Consejo Económico y Social que aplicara las disposiciones del Plan relacionadas con su mandato y, en particular, que promoviera la ejecución del Programa 21 fortaleciendo las actividades de coordinación en todo el sistema, | UN | وإذ يضع في اعتباره أيضا أن الجمعية العامة أقرت في قرارها 57/253 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، خطة جوهانسبرغ للتنفيذ وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تنفيذ الأحكام المتصلة بولايته من الخطة، وبخاصة تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21( ) بتدعيم التنسيق على نطاق المنظومة، |
Teniendo presente también que la Asamblea General, en su resolución 57/253, de 20 de diciembre de 2002, hizo suyo el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo y pidió al Consejo Económico y Social que aplicara las disposiciones del Plan relacionadas con su mandato y, en particular, que promoviera la ejecución del Programa 21 fortaleciendo las actividades de coordinación en todo el sistema, | UN | وإذ يضع في اعتباره أيضا أن الجمعية العامة أقرت في قرارها 57/253 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 خطة جوهانسبرغ للتنفيذ وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تنفيذ الأحكام المتصلة بولايته من الخطة، وبخاصة تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21( ) بتعزيز التنسيق على نطاق المنظومة، |
Teniendo presente también que la Asamblea General, en su resolución 57/253, de 20 de diciembre de 2002, hizo suyo el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo y pidió al Consejo Económico y Social que aplicara las disposiciones del Plan relacionadas con su mandato y, en particular, que promoviera la ejecución del Programa 21 fortaleciendo las actividades de coordinación en todo el sistema, | UN | وإذ يضع في اعتباره أيضاً أن الجمعية العامة أقرت، في قرارها 57/253 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، خطة جوهانسبرغ للتنفيذ وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تنفيذ الأحكام المتصلة بولايته من الخطة، وبخاصة تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21() بتدعيم التنسيق على نطاق المنظومة، |
Teniendo presente también que la Asamblea General, en su resolución 57/253, de 20 de diciembre de 2002, hizo suyo el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo y pidió al Consejo Económico y Social que aplicara las disposiciones del Plan relacionadas con su mandato y, en particular, que promoviera la ejecución del Programa 21 fortaleciendo las actividades de coordinación en todo el sistema, | UN | وإذ يضع في اعتباره أيضاً أن الجمعية العامة أقرت، في قرارها 57/253 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، خطة جوهانسبرغ للتنفيذ وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تنفيذ الأحكام المتصلة بولايته من الخطة، وبخاصة تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21() بتدعيم التنسيق على نطاق المنظومة، |
Teniendo presente también que la Asamblea General, en su resolución 57/253, de 20 de diciembre de 2002, hizo suyo el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo y solicitó al Consejo Económico y Social que aplicara las disposiciones del Plan relacionadas con su mandato y, en particular, que promoviera la ejecución del Programa 21 fortaleciendo las actividades de coordinación en todo el sistema, | UN | وإذ يضع في اعتباره أيضا أن الجمعية العامة أقرت في قرارها 57/253 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 خطة جوهانسبرغ للتنفيذ وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تنفيذ الأحكام المتصلة بولايته من الخطة، وبخاصة النهوض بتنفيذ جدول أعمال القرن 21() بتعزيز التنسيق على نطاق المنظومة، |
Teniendo presente también que la Asamblea General, en su resolución 57/253, de 20 de diciembre de 2002, hizo suyo el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo y solicitó al Consejo Económico y Social que aplicara las disposiciones del Plan relacionadas con su mandato y, en particular, que promoviera la ejecución del Programa 21 fortaleciendo las actividades de coordinación en todo el sistema, | UN | وإذ يضع في اعتباره أيضا أن الجمعية العامة أقرت في قرارها 57/253 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 خطة جوهانسبرغ للتنفيذ وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تنفيذ الأحكام المتصلة بولايته من الخطة، وبخاصة النهوض بتنفيذ جدول أعمال القرن 21() بتعزيز التنسيق على نطاق المنظومة، |
Teniendo presente también que la Asamblea General, en su resolución 57/253, de 20 de diciembre de 2002, hizo suyo el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo y pidió al Consejo Económico y Social que aplicara las disposiciones del Plan relacionadas con su mandato y, en particular, que promoviera la ejecución del Programa 21 fortaleciendo la coordinación en todo el sistema, | UN | وإذ يضع في اعتباره أيضا أن الجمعية العامة أقرت في قرارها 57/253 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 خطة جوهانسبرغ للتنفيذ وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينفذ أحكام الخطة ذات الصلة بولايته، وأن يعمل، بوجه خاص، على النهوض بتنفيذ جدول أعمال القرن 21 عن طريق تعزيز التنسيق على نطاق المنظومة، |
Teniendo presente también que la Asamblea General, en su resolución 57/253, de 20 de diciembre de 2002, hizo suyo el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo y pidió al Consejo Económico y Social que aplicara las disposiciones del Plan relacionadas con su mandato y, en particular, que promoviera la ejecución del Programa 21 fortaleciendo la coordinación en todo el sistema, | UN | وإذ يضع في اعتباره أيضا أن الجمعية العامة قامت في قرارها 57/253 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 بإقرار خطة تنفيذ جوهانسبرغ وطلبت فيه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينفّذ أحكام هذه الخطة ذات الصلة بولايته، وأن يعمل بوجه خاص على تنفيذ جدول أعمال القرن 21 عبر تعزيز التنسيق على نطاق المنظومة، |
Consciente también de que la Asamblea General, en su resolución 57/253, de 20 de diciembre de 2002, hizo suyo el Plan de Aplicación de Johannesburgo y pidió al Consejo Económico y Social que aplicara las disposiciones del Plan relacionadas con su mandato y, en particular, que promoviera la aplicación del Programa 21 fortaleciendo las actividades de coordinación en todo el sistema, | UN | وإذ يدرك أيضا أن الجمعية العامة أقرّت في قرارها 57/253 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 خطة تنفيذ جوهانسبرغ وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينفِّذ أحكام هذه الخطة ذات الصلة بولايته، وأن يعزز بوجه خاص تنفيذ جدول أعمال القرن 21 بتعزيز التنسيق على نطاق المنظومة بأكملها، |