Osama bin Laden, un hombre que asesinó a millares de personas provenientes de docenas de países, nunca más pondrá en peligro la paz del mundo. | UN | ولن يشكل أسامة بن لادن، الرجل الذي قتل آلاف البشر من عشرات البلدان، خطراً على السلام في العالم مرة أخرى أبدا. |
¿Es el tipo que asesinó a los Alquimistas Nacionales en Ciudad Central? | Open Subtitles | هل هو الشخص الذي قتل الكيميائيين الرسميين في المدينه الوسطى؟ |
Dijiste que me ayudarías a atrapar al hombre que asesinó a mi familia. | Open Subtitles | لقد قلتِ ليّ، أنكِ ستُساعدينني للقضاء، على الرجل الذي قتل عائلتي |
Dicen que asesinó a su comandante, escribió una nota con su propia sangre y clavó su lengua en ella. | Open Subtitles | قالوا أنه قتل قائدهم و كتبَ رسالة بدمائه و ثبّتَ لسانه عليها |
Rescataron a una niña en el bosque y llevaron a la justicia a uno de los hombres que asesinó a su familia. | Open Subtitles | لقد أنقذوا طفلة في البرية، وحققا العدالة مع أحد الرجال الذين قتلوا عائلتها |
¿Puede ver al hombre que asesinó a su padre y los policías esta noche? | Open Subtitles | أرأيتِ الرجل الذى قتل والدكِ ورجال الشرطة الليلة ؟ |
Del mismo modo que contrataste al hombre que asesinó a mi esposa. | Open Subtitles | بنفس الطريقة التي قمتي فيها بتعيين الرجل الذي قتل زوجتي |
No fue el pueblo iraquí el que asesinó a Sergio Vieira de Mello y al personal de las Naciones Unidas. | UN | لم يكن الشعب العراقي هو الذي قتل سيرجيو فييرا دي ميللو وموظفي الأمم المتحدة. |
Para el registro, odio al tipo que asesinó a esta chica, y espero que arda en el infierno por toda la eternidad. | Open Subtitles | للعلم , أنا أكره الشاب الذي قتل هذه الفتات و أتمنى أن يحترق في الجحيم للأبد |
¿Por qué no enfocamos nuestras energías en encontrar al que asesinó a tu amigo? | Open Subtitles | لماذا لا نقوم بتركيز بحثنا على ذلك الرجل الذي قتل صديقك؟ |
El caso es que cada vez que te miro, veo al hombre que asesinó a mi padre. | Open Subtitles | ماعداأنه في كل مَرَّةٍ أَنْظرُ إليك، كُلّ ما يمكنني أن أراه هو الرجل الذي قتل والدي. |
Uno fue Willie Horton, que asesinó a un niño apuñalándolo 19 veces. | Open Subtitles | وأحدهم هو ويلي هورتون الذي قتل فتى أثناء عملية سطو وطعنه 19 مرة |
Entraremos allí y terminaremos con el hombre que asesinó a mi esposa. | Open Subtitles | نذهب ألي هناك لنقضي علي الرجل الذي قتل زوجتي |
Deja de hablar locuras. Sólo busco al hijo de perra que asesinó a mi hermano. | Open Subtitles | كفّ عن هذا الكلام الجنوني أبحث عن الوغد الذي قتل أخي فحسب. |
Solo prométanme que encontrarán a la bestia que asesinó a mi madre y que la matarán. | Open Subtitles | فقط أوعدني بأن تجد ذلك الوحش المخيف الذي قتل أمي. وتقوم بقتله. |
¿Dice que asesinó a su familia y se disparó a sí mismo? | Open Subtitles | أتقولين أنه قتل عائلته ثم أطلق النار على نفسه؟ |
El hombre que asesinó a mi hermano se entregó a la policía poco después de los asesinatos, diciendo que ejecutó a tres niños después de una disputa de tráfico. | TED | الرجل الذي قتل أخي سلم نفسه للشرطة بعد الجريمة بوقت قصير، قائلاً أنه قتل ثلاثة أطفال، بطريقة الإعدام، بسبب خلافٍ يخصّ موقف السيارات. |
No haré las paces con la gente que asesinó a mi esposo o con usted. | Open Subtitles | لن أعقد سلاماً مع الأشخاص الذين قتلوا زوجي أو معكِ |
Y de las pruebas que tenemos, concluimos que es el mismo hombre que asesinó a la señora McGinty. | Open Subtitles | ومن الدلائل التى معنا الآن, فانه حصريا هو نفس الرجل الذى قتل السيدة ماجنتى. |
Dicen que asesinó a algunos de los miembros delante del resto. | Open Subtitles | ويقولون انه قتل بعض الاعضاء أمام الاخرين |
Porque no puedo encontrar a la persona que asesinó a mi padre sin tu ayuda. | Open Subtitles | . لأني لا أقدر على ايجاد الشخص الذي قام بقتل والدي , من دون مساعدتك |
Entonces tu solución fue hacer que tu hermano crea que asesinó a una chica ¿y hacer que yo piense lo mismo? | Open Subtitles | إذا كان حلك أن تجعل أخاك يعتقد بأنه قتل الفتاة وتجعلني أعتقد بذلك؟ |
El autor fue interrogado como sospechoso y testificó sobre las circunstancias y la manera en que asesinó a las tres personas. | UN | واستُجوب صاحب البلاغ باعتباره متهماً وأدلى بشهادة بشأن الملابسات والطريقة التي قتل بها الأشخاص الثلاثة. |
- Debes querer reiniciar el reloj a la hora en que recetaste la medicina que asesinó a tu amigo. | Open Subtitles | قد ترغب في إعادة عقارب الساعة من الوقت الذي كتبت وصفت الدواء التي قتلت صديقك |
Pero aún no nos ha dicho quién cree que asesinó a Hamilton. | Open Subtitles | لكن ما تزال لم تخبرنا من تعتقد أنّه قتل (هاميلتون). |
La gente que asesinó a tu amigo, tienen ojos en todas partes. | Open Subtitles | الأشخاص اللذين قتلوا صديقك لديهم عيون في كل مكان |
"La Viuda Negra" que asesinó a cuatro de sus maridos. | Open Subtitles | ألأرمله السوداء التى قتلت أربعه من أزواجها |