"que colgar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أن أذهب
        
    • ان اذهب
        
    • أن أغلق
        
    • أن اذهب
        
    • أن أقفل
        
    • ان أذهب
        
    • أن أنهي
        
    • بيّ الذهاب
        
    • إنهاء الاتصال
        
    • إنهاء المكالمة
        
    • انهاء المكالمة
        
    Así conseguiremos más personas. Tengo que colgar. Open Subtitles يمكننا الحصول على المزيد من الناس بهذه الطريقة، عليّ أن أذهب
    Tengo que colgar. Hablamos luego. Open Subtitles يجب أن أذهب, لذا, سأتحدث معك في وقتٍ لاحق
    - Vale, está bien. Hablamos luego. Tengo que colgar. Open Subtitles حسنا، نتحدث لاحقا، يجب أن أذهب الآن، وداعا
    Vamos a zarpar. Tengo que colgar. Cuídate. Open Subtitles نحن نفرغ الحموله الأن يجب ان اذهب اهتمى لنفسك
    Tengo que colgar, mamá. - No te preocupes, estaré bien. - Derek, te amo. Open Subtitles عليَ أن أغلق الخط الان , أمي - ديريك أنا أحبك -
    Escucha, tengo que colgar. Open Subtitles أجل , أسمع , علي أن اذهب سأتصل بك لاحقا.
    Escucha, tengo que colgar, te llamo pronto. Open Subtitles اسمعي , يجب أن أذهب سأتصل بك قريباً , حسناً؟
    De veras tengo que colgar. Luego te llamo. Adiós. Open Subtitles يجب أن أذهب, سوف أتصل بك لاحقاً إلى اللقاء
    Tengo que colgar. Te quiero, adiós. Open Subtitles كلا، انضري عليّ أن أذهب حسنٌ أحبكِ، وداعاً
    Mierda, tengo que colgar. Open Subtitles وأخبرني ما ليس موجود في هذا اللعنة يجب أن أذهب
    Lo siento, nena, tengo que... Sí. Tengo que colgar. Open Subtitles أنا آسف يا حبيبتي ولكن علي الذهاب يجب أن أذهب
    No. Mamá, tengo que colgar, tengo una cita. Open Subtitles لن أفعل، يجب أن أذهب يا أمى فلدى موعدى
    ¡Tengo que colgar, Julia! ¡Hay vacas! Open Subtitles يجب أن أذهب يا جوليا لدينا بقرات
    Tengo que colgar. ¡Tengo que colgar! Open Subtitles علي الذهاب .. علي الذهاب -لابد أن أذهب ..
    Bueno, Carl, disculpa, pero tengo que colgar. Open Subtitles حسنا يا كارل اسف ولكنني مضطر أن أذهب
    Tengo que colgar, tenemos una emergencia. Open Subtitles يجب أن أذهب هناك حالة طارئة ألى اللقاء
    Tengo que colgar, ¡hay un ciervo comiendo fruta del huerto! Open Subtitles يجب أن أذهب! هناك أيّل أكل فاكهة من البستان!
    Vale, tengo que colgar. Adiosito. ¿Por qué no le dijiste que dije hola? Open Subtitles يتوجب عليا ان اذهب , الى اللقاء لماذا لم تبلغها تحياتي ؟
    Mi familia. Ya lo oíste, tengo que colgar. Open Subtitles أسرتي، لقد سمعت، يجب أن أغلق الهاتف، سلام يا صاح.
    Sí, lo sé, cariño, lo sé, pero... Vale, tengo que colgar, hablamos pronto. Open Subtitles نعم , أنا أعلم , أنا أعلم , لكن , حسناً , يجب أن اذهب
    Tengo que colgar, el mercado de Munich está cerrando. Open Subtitles يجب أن أقفل الخط أسواق ميونيخ شارفت على الاقفال.
    Tengo que colgar, si me ven usando... el teléfono me meteré en grandes problemas. Open Subtitles يجب ان أذهب الأن "إذا رأؤني ومعي الهاتف ستكون مشكلة كبيرة" -حسناً , وداعاً
    Tengo que colgar, el show ya ha empezado. Open Subtitles يجب أن أنهي المكالمة. لقد ابتدأ عرض الحلقة.
    No lo sé, mamá. Tengo que colgar. Open Subtitles .لا أعرف، يا أمي .يجدر بيّ الذهاب
    Tengo que colgar. Open Subtitles علي إنهاء الاتصال.
    Será mejor si lo escucha de ti. Tengo que colgar. Open Subtitles من الأفضل أن يأتي الموضوع منكِ، عليّ إنهاء المكالمة.
    Tengo que colgar, nos vemos luego. Open Subtitles عليّ انهاء المكالمة. سأكلّمك لاحقاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus