"que comenzaría la fecha de la elección" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تبدأ من تاريخ الانتخاب
        
    • تبدأ في تاريخ الانتخاب
        
    El Consejo aplazó la elección de un miembro del grupo de Estados de Europa Oriental por un mandato que comenzaría la fecha de la elección. UN وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من دول أوروبا الشرقية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب.
    El Consejo volvió a aplazar la elección de dos miembros del grupo de Estados de Europa Oriental por un mandato que comenzaría la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2009. UN وأرجأ المجلس كذلك انتخاب عضوين من دول أوروبا الشرقية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    El Consejo también eligió a España para llenar una vacante pendiente en la Comisión por un mandato que comenzaría la fecha de la elección y finalizaría al concluir el 44º período de sesiones de la Comisión en 2011. UN وانتخب المجلس أيضا إسبانيا لملء شاغر مرجئ في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الرابعة والأربعين للجنة في عام 2011.
    El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de un miembro de los Estados de África y de dos miembros de los Estados de Asia por un período que comenzaría la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 1999. UN أرجأ المجلس لدورة مقبلة انتخاب عضو من الدول اﻷفريقية وعضوين من الدول اﻵسيوية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٩.
    El Consejo eligió a Turquía para llenar una vacante en la Comisión para un mandato de cuatro años que comenzaría la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2006. UN انتخب المجلس تركيا لشغل المقعد الشاغر في اللجنة لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    El Consejo volvió a aplazar la elección de un miembro del grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados por un mandato que comenzaría la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2009. UN وأرجأ المجلس كذلك انتخاب عضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Colombiam m Elegido en la séptima sesión, celebrada el 3 de mayo de 1996, por un período que comenzaría la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 1999 (decisión 1996/222). UN )م( انتخبت في الجلسة ٧، المعقودة في ٣ أيار/مايو ١٩٩٦، لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٩ )المقرر ١٩٩٦/٢٢٢(.
    Colombian n Elegido en la séptima sesión, celebrada el 3 de mayo de 1996, por un período que comenzaría la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 1999 (decisión 1996/222). UN )ن( انتخبت في الجلسة السابعة، المعقودة في ٣ أيار/ مايو ١٩٩٦، لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ )المقرر ١٩٩٦/٢٢٢(.
    El Consejo volvió a aplazar la elección de dos miembros del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados para un mandato de cuatro años que comenzaría la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2004, y un miembro del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados para un mandato de cuatro años que comenzaría la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2006. UN وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضوين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، وعضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    i Elegido en la segunda sesión, celebrada el 7 de febrero de 2006, para un mandato que comenzaría la fecha de la elección a fin de cubrir una vacante cuya provisión se había aplazado (decisión 2006/201 A). UN (ط) انتُخبت في الجلسة الثانية، المعقودة في 7 شباط/فبراير 2006، لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب لملء شاغر مؤجل (المقرر 2006/201 ألف).
    ee En la segunda sesión, celebrada el 7 de febrero de 2006, el Consejo eligió a Bélgica para un mandato que comenzaría la fecha de la elección a fin de sustituir los Países Bajos (decisión 2006/201 A). UN (هـ هـ) انتخب المجلس بلجيكا في جلسته الثانية، المعقودة في 7 حزيران/يونيه 2006، لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب لتحل محل هولندا (المقرر 2006/201 ألف).
    gg El Consejo aplazó la elección de un miembro del Grupo de Estados de Asia para un mandato que comenzaría la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2008 (decisión 2005/201 B). UN (زز) أرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من الدول الآسيوية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 (المقرر 2005/201 باء).
    hh En su período de sesiones de organización de 2005, el Consejo, en su cuarta sesión, celebrada el 31 de marzo de 2005, aplazó la elección de un miembro del Grupo de Estados de Asia para un mandato que comenzaría la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2008. UN (ح ح) في الدورة التنظيمية لعام 2005، أرجأ المجلس في جلسته الرابعة المعقودة في 31 آذار/مارس 2005، انتخاب عضو واحد من الدول الآسيوية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    i Elegido en la segunda sesión, celebrada el 7 de febrero de 2006, para un mandato que comenzaría la fecha de la elección a fin de cubrir una vacante cuya provisión se había aplazado (decisión 2006/201 A). UN (ط) انتُخبت في الجلسة الثانية، المعقودة في 7 شباط/فبراير 2006، لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب لملء شاغر مؤجل (المقرر 2006/201 ألف).
    ii En la segunda sesión, celebrada el 7 de febrero de 2006, el Consejo eligió a Bélgica para un mandato que comenzaría la fecha de la elección a fin de sustituir los Países Bajos (decisión 2006/201 A). UN (هـ هـ) انتخب المجلس بلجيكا في جلسته الثانية، المعقودة في 7 حزيران/يونيه 2006، لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب لتحل محل هولندا (المقرر 2006/201 ألف).
    kk El Consejo aplazó la elección de un miembro del Grupo de Estados de Asia para un mandato que comenzaría la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2008 (decisión 2005/201 B). UN (ك ك) أرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من الدول الآسيوية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 (المقرر 2005/201 باء).
    ll En su período de sesiones de organización de 2005, el Consejo, en su cuarta sesión, celebrada el 31 de marzo de 2005, aplazó la elección de un miembro del Grupo de Estados de Asia para un mandato que comenzaría la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2008. UN (ح ح) في الدورة التنظيمية لعام 2005، أرجأ المجلس في جلسته الرابعة المعقودة في 31 آذار/مارس 2005، انتخاب عضو واحد من الدول الآسيوية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    m En su segunda sesión, celebrada el 7 de febrero de 2006, el Consejo aplazó la presentación de la candidatura de un miembro del Grupo de Estados de Europa Occidental y Otros Estados para su elección por la Asamblea General para un mandato que comenzaría la fecha de la elección y finalizaría el 31 de diciembre de 2008 (decisión 2006/201 A). UN (م) أرجأ المجلس في جلسته الثانية، المعقودة في 7 شباط/فبراير 2006، ترشيح دولة عضو واحدة من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لتنتخبها الجمعية العامة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 (المقرر 2006/201 ألف).
    p En su novena sesión, celebrada el 10 de mayo de 2006, el Consejo aplazó la elección de dos miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe y tres miembros del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados para un mandato que comenzaría la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2008 (decisión 2006/201 B). UN (ع) أرجأ المجلس في جلسته التاسعة، المعقودة في 10 أيار/مايو 2006، انتخاب عضوين من دول أمريكا اللاتينية ودول منطقة البحر الكاريبي وثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 (المقرر 2006/201 باء).
    q En su segunda sesión, celebrada el 7 de febrero de 2006, el Consejo aplazó la presentación de la candidatura de un miembro del Grupo de Estados de Europa Occidental y Otros Estados para su elección por la Asamblea General para un mandato que comenzaría la fecha de la elección y finalizaría el 31 de diciembre de 2008 (decisión 2006/201 A). UN (ف) أرجأ المجلس في جلسته الثانية، المعقودة في 7 شباط/فبراير 2006، ترشيح دولة عضو واحدة من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لتنتخبها الجمعية العامة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 (المقرر 2006/201 ألف).
    El Consejo también eligió a Finlandia y los Países Bajos para llenar una vacante pendiente en la Comisión para un mandato que comenzaría la fecha de la elección y finalizaría al concluir el 45º período de sesiones de la Comisión en 2012. UN وانتخب المجلس أيضا فنلندا وهولندا لملء الشاغرين القائمين في اللجنة لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام أعمال الدورة الخامسة والأربعين للجنة في عام 2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus