"que comer" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أن تأكل
        
    • أن آكل
        
    • أن يأكل
        
    • أن نأكل
        
    • أن أكل
        
    • ان تأكل
        
    • أن يأكلوا
        
    • ان تأكلي
        
    • ان تاكل
        
    • ان نأكل
        
    • لتناول الطعام
        
    • للأكل
        
    • أن تتناولي
        
    • ان يأكل
        
    • ان اكل
        
    No tienes que comer fuera de horas, Señorito Phillipe. Dámelos. Open Subtitles . لا أريدك أن تأكل بين الوجبات أعطني أياها
    Viviendo con nosotros, tendrás que comer como nosotros. Open Subtitles يابني إذا كنت تعيش معنا يجب أن تأكل مثلنا
    Ya lo se, pero tengo que comer algo antes de ir al trabajo. Open Subtitles أعرف , عليّ أن آكل شيئاً قبل أن أذهب إلي العمل
    Un simio de 25 kg tiene que comer 8 horas al día para mantener un cerebro con 53 000 millones de neuronas. TED على القرد الذي يزن 25 كيلوجراماً أن يأكل لمدة 8 ساعات يومياً ليدعم دماغاً يحوي 53 مليار خلية عصبية.
    No sé, pero tenemos que comer y siempre hay pilas de cosas por todos lados. Open Subtitles لا أعلم لكن علينا أن نأكل وهناك فواتير دائما لكل شيء وبكل مكان
    Discúlpenme. Tengo que comer. Tengo una vista a la hora del almuerzo. Open Subtitles معذرة ، يجب أن أكل لدي جلسة بعد وقت الغذاء
    O usted tendrá que comer con su mano izquierda por siempre. Open Subtitles أو أنت يجب أن تأكل بيدّك اليسرى إلى الأبد.
    Si quieres ser chino, tienes que comer estas porquerías. Open Subtitles هل تريد أن تصبح صينيا عليك أن تأكل هذه المواد السيئة
    -Tienes que comer algo. -No voy a comer hasta que vuelva Spot. Open Subtitles عليك أن تأكل شيئاً لن آكل شيئاً قبل أن يعود سبوت
    Tiene que comer. Se va a enfermar. Open Subtitles يجب أن تأكل إنّها تُمرّض نفسها
    Quiero mostrar que no sólo los bandidos... y los rehenes tiene que comer. Open Subtitles لا أريد أن أعرض اللصوص فحسب بل لا بد أن تأكل الرهائن أيضاً
    Las chicas tienen que comer. Pues encargate tu! Open Subtitles هذه البنات تحتاج أن تأكل يمكنك أن تهتم بالامر
    Además, tengo que comer, así que estoy llegando a la cena. Open Subtitles بالإضافة أحتــاج أن آكل لـذا أنـا قادم للعشاء
    Tengo un problemilla con el azúcar, no es grave, pero tengo que comer. Open Subtitles لدي مسألة ارتفاع مستوى السكر في الدم إنها ليست خطيرة ، لكن يجب علي أن آكل
    Tenía que comer un montón de chocolate si se inyectaba de más. Open Subtitles وكان يضطر أن يأكل الكثير من الشوكولاته، إذا حقن كثيرا
    Bien, alguien tuvo que comer todo esto, así que surgió la comida rápida. TED الآن، يجب أن يأكل شخص ما .. كل هذه الأشياء، حتى وصلنا للوجبات سريعة.
    ¿Creén que todas las cosas de la Tierra y los cielos... no se han hecho por otra razón que comer, ganar dinero, engendrar niños, matar y morir? Open Subtitles هل تعتقد ان كل الاشياء فى الارض و السماء قد خلقوا لأسباب أخرى غير أن نأكل و نجمع المال و ننجب الاطفال و نقتل و نقتل
    De niño me enseñaron que hay que comer a las 11 antes que el sol te queme el cogote a las 4 de la tarde. Open Subtitles عندما كنت صغيراً، علمنى أن أكل الساعة 11 صباحاً ، قبل أن تحرق الشمس رأسك ، وفى الرابعة بعد الظهر
    Pero no conozco a alguien que me consiga mantequilla, así que tendrás que comer mermelada. Open Subtitles لكنني لاأعرف شخص يمكنه إيتاني بزبدة لذلك عليك ان تأكل مربى
    Tienen que proteger y servir. Los policías también tienen que comer. Open Subtitles عليهم أن يحموا و أن بخدموا الشرطة عليهم أن يأكلوا أيضاً
    Tienes que comer algo que tu cuerpo sepa cómo quemar... Open Subtitles تحتاجين ان تأكلي شيئا بحيث جسمك يعرف كيف يستفيد منه
    Tío, te juro que comí. - No, tienes que comer ahora. Open Subtitles عمى ، اقسم اننى اكلت لا ، يجب ان تاكل الان
    Nunca estás en casa. Y tenemos que comer el estúpido pollo de Anne. Open Subtitles لم تتواجدي في البيت مؤخرا ونضطر ان نأكل دجاج اني السيء
    En caso de que comer o llevarlo alrededor de la boca como una puta? Open Subtitles هل أنت ذاهب لتناول الطعام أو لأنها قد حول الفم مثل عاهرة؟
    No hay nada que comer en casa. Como quien dice: me comerás. Open Subtitles أردت قنطار من الحبوب ليس هناك شيء للأكل في البيت
    Es hora de comer, tienes que comer. Open Subtitles لقد حان وقت العشاء ، يستحسن أن تتناولي الطعام
    Mañana tendrá que comer un huevo crudo. Open Subtitles غدا سيضطر ان يأكل البيض نيئ لا داعى له ان يقلق.
    Aunque tengo que comer de esta manera 6 o 7 veces al día. Open Subtitles فقط لا بد ان اكل مثل اليوم ست او سبع مرات يوميا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus