"que comienza con la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التي تبدأ
        
    • تبدأ بانعقاد
        
    El Código hace la diferencia entre ellos; así, niño es aquel ser humano desde la concepción hasta los 12 años, y adolescente desde los 12 hasta los 18, usándose la psicología evolutiva que comienza con la pubertad. UN وهكذا فإن الطفل يعتبر إنسانا منذ بداية الحمل وحتى سن ٢١ عاما، ويعتبر مراهقا من سن ٢١ عاما وحتى سن ٨١ عاما، مع استخدام نفسية النمو التي تبدأ عند سن البلوغ.
    Después del tercer párrafo, que comienza con la palabra " Conscientes " , del Preámbulo, insértese el párrafo siguiente: UN تُدخَل الفقرة التالية بعد الفقرة الثالثة في الديباجة التي تبدأ بعبارة " وإذ تستشعر " :
    Después del cuarto párrafo, que comienza con la palabra " Reconociendo " , del Preámbulo, añádanse los párrafos siguientes: UN تُدخل الفقرات التالية بعد الفقرة الرابعة من الديباجة التي تبدأ بعبارة " وإذ تعترف " :
    Después del quinto párrafo, que comienza con la palabra " Conscientes " , del Preámbulo, añádanse los párrafos siguientes: UN تُدخَل الفقرات التالية بعد الفقرة الخامسة من الديباجة التي تبدأ بعبارة: " وإذ تدرك " :
    Por consiguiente, considera que el examen y la aplicación de las recomendaciones del informe constituyen un proceso que comienza con la continuación del período de sesiones de 2005 del Comité Especial y finaliza tan pronto como sea posible, de preferencia para el 1º de junio de 2007. UN لذا فهي تعتبر مناقشة وتنفيذ التوصيات الواردة في التقرير هي عملية تبدأ بانعقاد الدورة المستأنفة للجنة الخاصة لعام 2005 وتنتهي في أقرب فرصة، ويفضل أن تكون بحلول 1 حزيران/يونيه 2007.
    Después del séptimo párrafo, que comienza con la palabra " Decididas " , del Preámbulo, añádase el párrafo siguiente: UN تضاف الفقرة التالية بعد الفقرة السابعة من الديباجة التي تبدأ بعبارة " وتصميماً منها " :
    Después del tercer párrafo, que comienza con la palabra " Conscientes " , del Preámbulo, insértese el párrafo siguiente: UN تُدخَل الفقرة التالية بعد الفقرة الثالثة في الديباجة التي تبدأ بعبارة " وإذ تستشعر " :
    Después del cuarto párrafo, que comienza con la palabra " Reconociendo " , del Preámbulo, añádanse los párrafos siguientes: UN تُدخل الفقرات التالية بعد الفقرة الرابعة من الديباجة التي تبدأ بعبارة " وإذ تعترف " :
    Después del quinto párrafo, que comienza con la palabra " Conscientes " , del Preámbulo, añádanse los párrafos siguientes: UN تُدخَل الفقرات التالية بعد الفقرة الخامسة من الديباجة التي تبدأ بعبارة: " وإذ تدرك " :
    Después del séptimo párrafo, que comienza con la palabra " Decididas " , del Preámbulo, añádase el párrafo siguiente: UN تضاف الفقرة التالية بعد الفقرة السابعة من الديباجة التي تبدأ بعبارة " وتصميماً منها " :
    Por ejemplo, esas directrices y modalidades pueden aplicarse de manera simulada durante el quinquenio que comienza con la tercera comunicación nacional, de manera de ayudar a las Partes a identificar los problemas antes del primer período de compromiso en virtud del Protocolo. UN فعلى سبيل المثال يمكن أن تطبق هذه المبادئ التوجيهية والطرائق بطريقة محاكاة أثناء فترة السنوات الخمس التي تبدأ بتقديم البلاغ الوطني الثالث بطريقة قد تساعد الأطراف على تحديد المشاكل قبل فترة الالتزام الأولى بموجب البروتوكول.
    En el tercer párrafo, que comienza con la palabra " Conscientes " , del Preámbulo, sustitúyase: UN في الفقرة الثالثة من الديباجة التي تبدأ بعبارة " وإذ تستشعر " يستعاض عن عبارة:
    En el quinto párrafo, que comienza con la palabra " Conscientes " , del Preámbulo, sustitúyase: UN في الفقرة الخامسة من الديباجة، التي تبدأ بعبارة " وإذ تدرك " ، يستعاض عن عبارة:
    En el séptimo párrafo, que comienza con la palabra " Decididas " , del Preámbulo, después de: UN في الفقرة السابعة من الديباجة التي تبدأ بعبارة " وتصميماً " تضاف العبارة التالية:
    En el séptimo párrafo, que comienza con la palabra " Decididas " , del Preámbulo, sustitúyase: UN في الفقرة السابعة من الديباجة التي تبدأ بعبارة " وتصميماً منها " يستعاض عن عبارة:
    En el noveno párrafo, que comienza con la palabra " Tomando nota " , del Preámbulo, sustitúyase: UN في الفقرة التاسعة من الديباجة التي تبدأ بعبارة " وإذ تحيط علماً " يستعاض عن عبارة:
    En el décimo párrafo, que comienza con la palabra " Considerando " , del Preámbulo, sustitúyase: UN في الفقرة العاشرة من الديباجة، التي تبدأ بعبارة " وإذ تنظر بعين الاعتبار " ، يستعاض عن عبارة:
    En el tercer párrafo, que comienza con la palabra " Conscientes " , del Preámbulo, sustitúyase: UN في الفقرة الثالثة من الديباجة التي تبدأ بعبارة " وإذ تستشعر " يستعاض عن عبارة:
    En el quinto párrafo, que comienza con la palabra " Conscientes " , del Preámbulo, sustitúyase: UN في الفقرة الخامسة من الديباجة، التي تبدأ بعبارة " وإذ تدرك " ، يستعاض عن عبارة:
    En el séptimo párrafo, que comienza con la palabra " Decididas " , del Preámbulo, después de: UN في الفقرة السابعة من الديباجة التي تبدأ بعبارة " وتصميماً " تضاف العبارة التالية:
    Por consiguiente, considera que el examen y la aplicación de las recomendaciones del informe constituyen un proceso que comienza con la continuación del período de sesiones de 2005 del Comité Especial y finaliza tan pronto como sea posible, de preferencia para el 1º de junio de 2007. UN لذا فهي تعتبر مناقشة وتنفيذ التوصيات الواردة في التقرير هي عملية تبدأ بانعقاد الدورة المستأنفة للجنة الخاصة لعام 2005 وتنتهي في أقرب فرصة، ويفضل أن تكون بحلول 1 حزيران/يونيه 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus