Chloe es la única perra que conozco que usa Chanel No. 5. | Open Subtitles | كلوي هي الكلب الوحيد الذي أعرفه والذي يضع شانيل 5. |
Bueno, es la única persona que conozco que es un mejor mentiroso que tú. | Open Subtitles | حسناً، إنه الشخص الوحيد الذي أعرفه أكثر براعة في الكذبِ منكِ شخصياً. |
Pero nunca tengo la ocasión de hablar en público... acerca de la única persona que conozco que me deja sin palabras. | Open Subtitles | لكن لم يسبق لي أن تحدثت علنا عن الشخص الوحيد الذي أعرفه القادر على جعلي عاجزا عن الحديث |
Eres el único tipo que conozco... que les paga a las strippers para que se pongan su ropa. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذي أعرفه الذي يدفع للمتعريات ليلبسن ملابسهن |
Eres la primera polluela que conozco que aún trae cascarón. | Open Subtitles | أنت أول فرخة قوية الإرادة ألتقيها في حياتي. |
Tú eres el único que conozco que tiene dinero. | Open Subtitles | أنت الوحيد ممن أعرفهم مرتاح مادياً |
La única otra persona que conozco que es capaz de eso eres tú. | Open Subtitles | الشخص الآخر الوحيد الذي أعرفه ولديه القدرة على ذلك, انه انتِ |
Eres el único hombre que conozco que planea una excavación arqueológica en medio de una guerra civil. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذي أعرفه يمكنه التخطيط للحفر الآثاري في منتصف الحرب الأهلية |
Que sea la única persona que conozco que estornuda con los ojos abiertos. | Open Subtitles | ومثل أنها الإنسان الوحيد الذي أعرفه يعطس وعيونه مفتوحة |
No sé mucho de todo... pero sé mucho de lo que conozco... que son las personas. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عن كل شيئ لكنني أعرف الكثير عن الجزء الذي أعرفه عن كل شيئ و هو الناس |
Eres la única persona que conozco que puede protegerla mientras no estoy. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه من سيحميها خلال غيابي |
Eres el único que conozco que puede hacer esto, Jack. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه الذي بإمكانه القيام بذلك |
Eres el único tipo que conozco que va en un carro robado por dos años actuando como si fuera suyo. | Open Subtitles | أنت صديقي الوحيد الذي أعرفه يتجوّل بسيارة مسروقة مُنذ عامين وتتصرّف كأنها ملكك |
Porque tu eres la única persona que conozco que ha asesinado a alguien alguna vez, y cualquier otro va a intentar detenerme. | Open Subtitles | لأنك الشخص الوحيد الذي أعرفه قد قام بقتل شخص وأي شخص آخر سيحاول إيقافي |
Tienes que ser el único que conozco que se acurruca con una stripper. | Open Subtitles | أنت يجب ان يكون الرجل الوحيد الذي أعرفه الذي الحضن مع متجرد. |
Porque es la única persona que conozco que posiblemente podría conseguirnos la información que necesitamos. | Open Subtitles | لأنه الشخص الوحيد الذي أعرفه ويستطيع الحصول على المعلومات التي تلزمنا. |
Porque eres el único que conozco que vio el interior de este hotel y vivió para contarlo. | Open Subtitles | لأنَّكَ الشخص الوحيد الذي أعرفه الذي دخلَ هذا الفندق وخرجَ منهُ حياً |
Seth es el único que conozco que hace dinero con la venta de tazas. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذي أعرفه كسب المال من بيع أكواب. |
Eres la primera tía buena que conozco que no quiere hablar de sí misma. | Open Subtitles | أنت أول فتاة مثيرة ألتقيها لا تريد التحدث عن نفسها |
Hermano, eres el único tipo que conozco que habla mandarín, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أخى, إنك الوحيد ممن أعرفهم الذى يتحدث الصينية, إتفقنا؟ {\pos(190,220)} |