"que contenía un proyecto de decisión sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تتضمن مشروع مقرر بشأن
        
    • تحتوي على مشروع مقرر بشأن
        
    • تتضمن مشروع مقرر عن
        
    El representante de la India presentó un documento de sesión que contenía un proyecto de decisión sobre la financiación de plantas de producción de HCFC. UN 158- قدم ممثل الهند ورقة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن تمويل مرافق إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية.
    El representante de la Comunidad Europea presentó a continuación un documento de sesión que contenía un proyecto de decisión sobre la enmienda del Protocolo de Montreal relativa al adelanto de la fecha límite para la presentación de datos anuales. UN 102- ونتيجة لذلك، قدم ممثل الجماعة الأوروبية ورقة قاعة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن تعديل بروتوكول مونتريال بالنسبة لتقديم المواعيد النهائية للإبلاغ عن البيانات السنوية.
    Una vez concluida la labor del grupo presupuestario, el presidente del grupo presentó un documento de sesión que contenía un proyecto de decisión sobre asuntos administrativos y financieros y presupuestos. UN 21 - وتبعاً لما قام به فريق الميزانية من عمل، قدم رئيس الفريق ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية والميزانيات.
    El representante de la Federación de Rusia presentó un documento de sesión que contenía un proyecto de decisión sobre una exención para usos esenciales del CFC-113 para aplicaciones aeroespaciales en la Federación de Rusia. UN 107- وقدم ممثل الاتحاد الروسي ورقة غرفة اجتماع تحتوي على مشروع مقرر بشأن إعفاءات الاستخدامات الضرورية من مركبات الكربون الكلورية فلورية - 113 بشأن التطبيقات الفضائية في الاتحاد الروسي.
    El representante de Granada presentó un documento de sesión que contenía un proyecto de decisión sobre la situación de Haití. UN 214- قدم ممثل غرينادا ورقة غرفة اجتماعات تحتوي على مشروع مقرر بشأن الحالة في هايتي.
    El representante de China presentó un documento de sesión que contenía un proyecto de decisión sobre una exención general para usos analíticos y de laboratorio. UN 112- وقدم ممثل الصين ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر عن إعفاء شامل للاستخدامات المختبرية والتحليلية.
    El representante del Canadá presentó un documento de sesión que contenía un proyecto de decisión sobre exenciones para usos críticos redactado sobre la base de las recomendaciones finales formuladas por el Grupo. UN 87 - وقدم ممثل كندا ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن إعفاءات الاستخدامات الحرجة استناداً إلى توصيات الفريق النهائية.
    El representante de China presentó un documento de sesión que contenía un proyecto de decisión sobre propuestas de usos esenciales para sustancias controladas para 2011, que las Partes aprobaron para su examen ulterior durante la serie de sesiones de alto nivel. UN 109- وقدم ممثل الصين ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن التعيينات للاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة في عام 2011، وأقرت الأطراف إحالته إلى الجزء الرفيع المستوى لمواصلة النظر فيه.
    El representante de la Unión Europea presentó a continuación un documento de sesión que contenía un proyecto de decisión sobre posibles esferas de atención prioritaria para los informes cuatrienales del Grupo de Evaluación Científica, el Grupo de Evaluación de Efectos Ambientales y el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica correspondientes a 2014. UN وقدم ممثل الاتحاد الأوروبي بعد ذلك ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن مجالات التركيز المحتملة لتقارير عام 2014 التي يقدمها فريق التقييم العلمي، وفريق تقييم الآثار البيئية، وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي كل أربع سنوات.
    La representante de Colombia se refirió a un documento de sesión que contenía un proyecto de decisión sobre los océanos, cuyo objeto era subrayar la creciente necesidad de gestionar los recursos oceánicos de manera integrada y holística. UN 13 - ووجهت ممثلة كولومبيا الانتباه إلى ورقة اجتماع قامت بتعميمها تتضمن مشروع مقرر بشأن المحيطات، يرمي إلى تسليط الضوء على تزايد الحاجة إلى إدارة شاملة وتكاملية لموارد المحيطات.
    Posteriormente el representante de los Estados Unidos presentó un documento de sesión que contenía un proyecto de decisión sobre los HCFC premezclados en polialcoholes, que las Partes aprobaron para su examen ulterior durante la serie de sesiones de alto nivel. UN 39 - وتبعاً لذلك، قدم ممثل الولايات المتحدة ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية الممزوجة مسبقاً في البوليولات، وأقرت الأطراف مشروع المقرر وأحالته إلى الجزء الرفيع المستوى لمواصلة النظر فيه.
    Una vez concluida la labor del grupo de contacto, su copresidente presentó un documento de sesión que contenía un proyecto de decisión sobre tecnologías de destrucción relativas a sustancias que agotan el ozono, que las Partes aprobaron para su examen ulterior durante la serie de sesiones de alto nivel. B. Gestión ambientalmente racional de los bancos de sustancias que agotan el ozono UN 43 - وإثر العمل الذي أجراه فريق الاتصال، قدم رئيسه المشارك ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن تكنولوجيات التدمير الخاصة بالمواد المستنفدة للأوزون، وأقرت الأطراف إحالة مشروع المقرر إلى الجزء الرفيع المستوى كي يواصل النظر فيه.
    En la cuarta sesión del Comité, el representante del Estado Plurinacional de Bolivia presentó un documento de sesión que contenía un proyecto de decisión sobre el cambio climático y la reducción de las emisiones procedentes de la deforestación y la degradación de los bosques, así como un documento de sesión que contenía un proyecto de decisión sobre distintos enfoques, visiones, modelos e instrumentos para conseguir el desarrollo sostenible. UN 57 - في الجلسة الرابعة للجنة، عرض ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات ورقة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن تغيُّر المناخ وخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهور الغابات، وكذلك ورقة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن النُهج والرؤى والنماذج والأدوات المختلفة لتحقيق التنمية المستدامة.
    Un representante, hablando en nombre de la Unión Europea y sus Estados miembros, presentó un documento de sesión que contenía un proyecto de decisión sobre las relaciones entre las actividades para proteger la capa de ozono estratosférico y las actividades para salvaguardar el sistema climático mundial: cuestiones relacionadas con los HFC y los PFC. UN 122 - قدم أحد الممثلين، متكلماً نيابة عن الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه، ورقة غرفة مؤتمرات تتضمن مشروع مقرر بشأن العلاقة بين الجهود المبذولة لحماية طبقة الأوزون الستراتوسفيري والجهود المبذولة لحماية النظام العالمي للمناخ: وقضايا متصلة بمركبات الكربون الهيدروفلورية ومركبات الكربون المشبعة بالفلور.
    El Copresidente señaló a la atención de la Reunión un documento de sesión que contenía un proyecto de decisión sobre los inhaladores de dosis medidas preparado por la Comunidad Europea, cuyo representante presentó a continuación. UN 28- استرعى الرئيس المشارك الانتباه إلى ورقة قاعة الاجتماعات تحتوي على مشروع مقرر بشأن أجهزة الاستنشاق المقننة الجرعة أعدته الجماعة الأوروبية، وقام ممثل الجماعة بتقديمه.
    El representante del Reino Unido presentó un documento de sesión que contenía un proyecto de decisión sobre el respaldo a un candidato para ocupar la Vicepresidencia del Grupo de Evaluación de Efectos Ambientales. UN 211- قدم ممثل المملكة المتحدة ورقة غرفة اجتماعات تحتوي على مشروع مقرر بشأن التصديق على مرشح لمنصب الرئيس المشارك لفريق تقييم الآثار البيئية.
    D. Tratamiento de los polialcoholes en el cálculo del consumo de hidroclorofluorocarbonos En relación con el subtema del programa el copresidente presentó un documento de sesión presentado por el representante de la India que contenía un proyecto de decisión sobre la afirmación de que los HCFC premezclados en los polialcoholes son sustancias controladas con arreglo al Protocolo de Montreal. UN 111- قدم الرئيس المشارك في إطار هذا البند الفرعي ورقة غرفة اجتماع مقدمة من ممثل الهند تحتوي على مشروع مقرر بشأن تأكيد حالة مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية السابقة المزج في المركبات المتعددة المجموعة الهيدروكسيلية (البوليولات)، بوصفها مواد خاضعة للرقابة بموجب بروتوكول مونتريال.
    El representante del Canadá presentó un documento de sesión que contenía un proyecto de decisión sobre la adopción de nuevas tecnologías de destrucción de sustancias que agotan el ozono. UN 88 - وقدم ممثل كندا ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر عن اعتماد تكنولوجيات جديدة لتدمير المواد المستنفدة للأوزون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus