"que contribuyan a la creación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أن تساهم في إنشاء
        
    • تسهم في تهيئة
        
    • المساهمة في بناء
        
    6. Hace un llamamiento también a todos los Estados, los organismos especializados y otros órganos internacionales para que contribuyan a la creación de centros de formación profesional para los refugiados de Palestina; UN ٦ - تناشد أيضا جميع الدول والوكالات المتخصصة والهيئات الدولية اﻷخرى أن تساهم في إنشاء مراكز للتدريب المهني للاجئين الفلسطينيين؛
    6. Hace un llamamiento también a todos los Estados, los organismos especializados y otros órganos internacionales para que contribuyan a la creación de centros de formación profesional para los refugiados de Palestina; UN ٦ - تناشد أيضا جميع الدول والوكالات المتخصصة والهيئات الدولية اﻷخرى أن تساهم في إنشاء مراكز للتدريب المهني للاجئين الفلسطينيين؛
    6. Hace un llamamiento a todos los Estados, los organismos especializados y otros órganos internacionales para que contribuyan a la creación de centros de formación profesional para los refugiados de Palestina; UN ٦ - تناشد جميع الدول والوكالات المتخصصة والهيئات الدولية اﻷخرى أن تساهم في إنشاء مراكز للتدريب المهني للاجئين الفلسطينيين؛
    b) Se deben adoptar decisiones que contribuyan a la creación de las condiciones adecuadas para estimular las inversiones del sector privado en la economía ecológica en los países desarrollados y en desarrollo y los países con economías en transición; UN (ب) وينبغي اتخاذ قرارات تسهم في تهيئة الظروف الصحيحة لحفز استثمارات القطاع الخاص في الاقتصاد الأخضر في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال؛
    A todos estos interesados, en particular al sector privado, se les anima a que contribuyan a la creación y funcionamiento de asociaciones conforme a lo dispuesto en la resolución 58/129 de la Asamblea General. UN وتُحث جميع هذه الجهات صاحبة المصلحة، ولا سيما القطاع الخاص، على المساهمة في بناء وتنفيذ الشراكات وفقاً لأحكام قرار الجمعية العامة 58/129.
    6. Hace un llamamiento a todos los Estados, a los organismos especializados y a otros órganos internacionales para que contribuyan a la creación de centros de formación profesional para los refugiados de Palestina; UN ٦ - تناشد جميع الدول والوكالات المتخصصة والهيئات الدولية اﻷخرى أن تساهم في إنشاء مراكز للتدريب المهني للاجئين الفلسطينيين؛
    6. Hace un llamamiento a todos los Estados, a los organismos especializados y a otros órganos internacionales para que contribuyan a la creación de centros de formación profesional para los refugiados de Palestina; UN ٦ - تناشد جميع الدول والوكالات المتخصصة والهيئات الدولية اﻷخرى أن تساهم في إنشاء مراكز للتدريب المهني للاجئين الفلسطينيين؛
    6. Hace un llamamiento también a todos los Estados, a los organismos especializados y a otros órganos internacionales para que contribuyan a la creación de centros de formación profesional para los refugiados de Palestina; UN ٦ - تناشد أيضا جميع الدول والوكالات المتخصصة والهيئات الدولية اﻷخرى أن تساهم في إنشاء مراكز للتدريب المهني للاجئين الفلسطينيين؛
    6. Hace un llamamiento a todos los Estados, a los organismos especializados y a otros órganos internacionales para que contribuyan a la creación de centros de formación profesional para los refugiados de Palestina; UN ٦ - تناشد جميع الدول والوكالات المتخصصة والهيئات الدولية اﻷخرى أن تساهم في إنشاء مراكز للتدريب المهني للاجئين الفلسطينيين؛
    6. Hace un llamamiento a todos los Estados, a los organismos especializados y a otros órganos internacionales para que contribuyan a la creación de centros de formación profesional para los refugiados de Palestina; UN ٦ - تناشد جميع الدول والوكالات المتخصصة والهيئات الدولية اﻷخرى أن تساهم في إنشاء مراكز للتدريب المهني للاجئين الفلسطينيين؛
    6. Hace un llamamiento a todos los Estados, a los organismos especializados y a otros órganos internacionales para que contribuyan a la creación de centros de formación profesional para los refugiados de Palestina; UN ٦ - تناشد جميع الدول والوكالات المتخصصة والهيئات الدولية اﻷخرى أن تساهم في إنشاء مراكز للتدريب المهني للاجئين الفلسطينيين؛
    6. Hace un llamamiento a todos los Estados, a los organismos especializados y a otros órganos internacionales para que contribuyan a la creación de centros de formación profesional para los refugiados de Palestina; UN ٦ - تناشد جميع الدول والوكالات المتخصصة والهيئات الدولية اﻷخرى أن تساهم في إنشاء مراكز للتدريب المهني للاجئين الفلسطينيين؛
    6. Hace un llamamiento a todos los Estados, a los organismos especializados y a otros órganos internacionales para que contribuyan a la creación de centros de formación profesional para los refugiados de Palestina; UN ٦ - تناشد جميع الدول والوكالات المتخصصة والهيئات الدولية اﻷخرى أن تساهم في إنشاء مراكز للتدريب المهني للاجئين الفلسطينيين؛
    6. Hace un llamamiento a todos los Estados, a los organismos especializados y a otros órganos internacionales para que contribuyan a la creación de centros de formación profesional para los refugiados de Palestina; UN ٦ - تناشد جميع الدول والوكالات المتخصصة والهيئات الدولية اﻷخرى أن تساهم في إنشاء مراكز للتدريب المهني للاجئين الفلسطينيين؛
    6. Hace un llamamiento a todos los Estados, a los organismos especializados y a otros órganos internacionales para que contribuyan a la creación de centros de formación profesional para los refugiados de Palestina; UN 6 - تناشد جميع الدول والوكالات المتخصصة والهيئات الدولية الأخرى أن تساهم في إنشاء مراكز للتدريب المهني للاجئين الفلسطينيين؛
    6. Hace un llamamiento a todos los Estados, a los organismos especializados y a otros órganos internacionales para que contribuyan a la creación de centros de formación profesional para los refugiados de Palestina; UN 6 - تناشد جميع الدول والوكالات المتخصصة والهيئات الدولية الأخرى أن تساهم في إنشاء مراكز للتدريب المهني للاجئين الفلسطينيين؛
    Se deben adoptar decisiones que contribuyan a la creación de las condiciones adecuadas para estimular las inversiones del sector privado en la economía ecológica en los países desarrollados y en desarrollo y los países con economías en transición; UN (ب) وينبغي اتخاذ قرارات تسهم في تهيئة الظروف الصحيحة لحفز استثمارات القطاع الخاص في الاقتصاد الأخضر في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال؛
    Se deben adoptar decisiones que contribuyan a la creación de las condiciones adecuadas para estimular las inversiones del sector privado en la economía ecológica en los países desarrollados y en desarrollo y los países con economías en transición; UN (ب) وينبغي اتخاذ قرارات تسهم في تهيئة الظروف الصحيحة لحفز استثمارات القطاع الخاص في الاقتصاد الأخضر في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال؛
    A todos estos interesados, en particular al sector privado, se les anima a que contribuyan a la creación y funcionamiento de asociaciones conforme a lo dispuesto en la resolución 58/129 de la Asamblea General. UN وتُحث جميع هذه الجهات صاحبة المصلحة، ولا سيما القطاع الخاص، على المساهمة في بناء وتنفيذ الشراكات وفقاً لأحكام قرار الجمعية العامة 58/129.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus