Las medidas que deberá tomar la Asamblea General se establecen en el párrafo 12 del informe. | UN | ويرد في الفقرة 12 من التقرير بيان الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
Las medidas que deberá tomar la Asamblea General se establecen en el párrafo 16 del informe. | UN | وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفقرة 16 من التقرير. |
MEDIDAS que deberá tomar la Asamblea General EN SU CUADRAGÉSIMO NOVENO PERÍODO DE SESIONES | UN | اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين |
13. Las medidas que deberá tomar la Asamblea General en relación con la financiación de Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación son las siguientes: | UN | 13 - في ما يلي الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في مجال تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك: |
Medidas que deberá tomar la Asamblea General | UN | ثالثا - الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة |
En el párrafo 103 del informe del Secretario General se describen las medidas que deberá tomar la Asamblea General. | UN | 36 - تحدد الفقرة 103 من تقرير الأمين العام الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه. |
V. Medidas que deberá tomar la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones | UN | خامسا - اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين |
Medidas que deberá tomar la Asamblea General | UN | خامسا - الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها |
En el párrafo 26 figuran las decisiones que deberá tomar la Asamblea General. | UN | ويرد اﻹجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في الفقرة ٢٦ من التقرير. |
Las medidas que deberá tomar la Asamblea General se establecen en el párrafo 15 del informe. | UN | ويرد بيان الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفقرة 15 من التقرير. |
Medidas que deberá tomar la Asamblea General | UN | خامسا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها |
Las medidas que deberá tomar la Asamblea General en relación con la financiación de la MINURSO son las siguientes: | UN | 24 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل البعثة: |
Medidas que deberá tomar la Asamblea General | UN | خامسا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها |
IV. MEDIDAS que deberá tomar la Asamblea General EN SU CUADRAGÉSIMO NOVENO PERÍODO DE SESIONES | UN | رابعا - اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين |
En el párrafo 3 del presente informe se indican las medidas que deberá tomar la Asamblea General. | UN | ويرد في الفقرة 3 من هذا التقرير الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة. |
Las medidas que deberá tomar la Asamblea General son las siguientes: | UN | 3 - وفيما يلي الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة: |
Medidas que deberá tomar la Asamblea General | UN | ثالثا - الاجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها |
Medidas que deberá tomar la Asamblea General en la continuación de su sexagésimo segundo período de sesiones | UN | سادسا - الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في دورتها المستأنفة |
Las medidas que deberá tomar la Asamblea General son las siguientes: | UN | 522 - فيما يلي الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة: |
La decisión que deberá tomar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNIKOM en el período comprendido entre el 1° de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000 se indica en el párrafo 12 del informe. | UN | 8 - وقد وردت في الفقرة 12 من التقرير إشارة للإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت في الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000. |
Medidas que deberá tomar la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones | UN | رابعا - الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين |
Las medidas que deberá tomar la Asamblea General en relación con la financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación son las siguientes: | UN | 16 - في ما يلي الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها في مجال تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك: |
VI. Medidas que deberá tomar la Asamblea General | UN | سادسا - الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه |
III. Medidas que deberá tomar la Asamblea General | UN | ثالثا - الإجراء المتعين أن تتخذه الجمعية العامة |
En todo caso, la cuestión de si las actividades encomendadas al Representante Especial se deben financiar con cargo al presupuesto ordinario es una decisión de política que deberá tomar la Asamblea General. | UN | 6 - وفي أي حال، إن مسألة تمويل أو عدم تمويل الأنشطة الواقعة في إطار ولاية الممثل الخاص من الميزانية العادية هو قرار يتعلق بالسياسات تبت فيه الجمعية العامة. |