Entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar el párrafo con la enmienda propuesta. | UN | وهو يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد الفقرة مع التعديل المقترح. |
El Presidente dice que considera que el Grupo de Trabajo desea remitir los artículos 11 a 19 al Comité de Redacción. | UN | وذكر أنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في إرسال المواد من ١١ إلى ١٩ إلى لجنة الصياغة. |
El Presidente entiende que el Grupo de Trabajo desea mantener la integración de la Mesa. | UN | وقال إنه سيعتبر أن الفريق العامل يرغب في الاحتفاظ بأعضائه ذاتهم. |
El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar ad referendum el texto íntegro del artículo 14 en su versión actual. | UN | ٨٩ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد الصيغة الحالية لنص المادة ١٤ ككل بالاستفتاء. |
El PRESIDENTE considera que el Grupo de Trabajo desea tomar nota del informe del Comité de Redacción. | UN | ٣٧ - الرئيس: قال إنه يفهم أن الفريق العامل يود أن يحيط علما بتقرير لجنة الصياغة. |
El Presidente considera que el Grupo de Trabajo desea aprobar el párrafo 1. | UN | ٤٠ - وقال إنه يفهم أن الفريق العامل يود اعتماد الفقرة ١. |
Entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar el párrafo. | UN | واعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد الفقرة. |
5. El PRESIDENTE dice que entiende que el Grupo de Trabajo desea que todas las propuestas sobre la parte II se envíen al Comité de Redacción. | UN | ٥ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في أن تحال جميع الاقتراحات المتعلقة بالمجموعة الثانية إلى لجنة الصياغة. |
El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar ad referendum, el artículo 11. | UN | ٤٠ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد المادة ١١ بالاستفتاء. |
El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar el texto del artículo 13 ad referendum. | UN | ٧٧ - الرئيس: اعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد نص المادة ١٣ بالاستفتاء. |
El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar el texto del artículo 15 del proyecto de Convención ad referendum. | UN | ٩١ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد نص مشروع المادة ١٥ من الاتفاقية بالاستفتاح. |
El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar ad referendum los párrafos 1 y 2 del artículo 17. | UN | ٩٩ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد الفقرتين ١ و٢ من المادة ١٧ بالاستفتاء. |
El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar ad referendum los párrafos 1 y 2 del artículo 18. | UN | ١٠٣ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد الفقرتين ١ و٢ من المادة ١٨ بالاستفتاء. |
El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar ad referendum el artículo 19. | UN | ١٠٧ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد المادة ١٩ بالاستفتاء. |
El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar ad referéndum el texto propuesto por los Países Bajos. | UN | ٣٠ - الرئيس: قال إنه يفهم أن الفريق العامل يرغب في اعتماد النص المقترح من هولندا رهن الاستشارة. |
El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar ad referéndum el texto del segundo párrafo del preámbulo. | UN | ٣٢ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد نص الفقرة الثانية من الديباجة رهن الاستشارة. |
El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar ad referéndum el artículo 34. | UN | ١١٤ - الرئيس: قال إنه يفهم أن الفريق العامل يرغب في اعتماد المادة ٣٤ رهن الاستشارة. |
Entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar esa versión del párrafo 2 del artículo 8, tomando nota de la reserva formulada por Etiopía. | UN | وأضاف أنه يفهم أن الفريق العامل يرغب في الموافقة على الفقرة ٢ من المادة ٨ بتلك الصيغة، مع اﻹحاطة علما بالتحفظ الذي أبدته إثيوبيا. |
El PRESIDENTE dice que considera que el Grupo de Trabajo desea aprobar el párrafo 3 en su forma oralmente enmendada. | UN | ٤٨ - الرئيس: قال إنه يفهم أن الفريق العامل يود اعتماد الفقرة ٣ بصيغتها المعدلة. |
El PRESIDENTE dice que considera que el Grupo de Trabajo desea aprobar el párrafo 4 en su forma oralmente enmendada. | UN | ١٠٣ - وقال إنه يفهم أن الفريق العامل يود اعتماد الفقرة ٤ بصيغتها المعدلة شفويا. |