"que el tema se incluya" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بإدراج هذا البند
        
    • وإدراجه
        
    • بإدراج البند
        
    • وأن يُدرج ذلك البند
        
    • وبإدراجه
        
    • وبإدراج البند
        
    • وإدراج هذا البند
        
    La Asamblea General aprueba la recomendación contenida en el párrafo 55, de que el tema se incluya bajo el epígrafe I. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 55، بإدراج هذا البند في العنوان طاء.
    La Asamblea General aprueba la recomendación contenida en el párrafo 56, de que el tema se incluya bajo el epígrafe I. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 56، بإدراج هذا البند في العنوان طاء.
    La Asamblea General aprueba la recomendación contenida en el párrafo 58, de que el tema se incluya bajo el epígrafe I. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 58، بإدراج هذا البند تحت العنوان طاء.
    La Asamblea General aprueba la recomendación contenida en el párrafo 72 de que el examen del tema 85 se aplace hasta el quincuagésimo octavo período de sesiones y que el tema se incluya en el programa provisional de ese período de sesiones. UN ووافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 72 بإرجاء النظر في البند 85 إلى الدورة الثامنة والخمسين وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة.
    La Asamblea General aprueba la recomendación, que figura en el párrafo 44, de que se aplace el examen de este tema hasta el quincuagésimo noveno período de sesiones y que el tema se incluya en el programa provisional de ese período de sesiones. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 44، وعلى إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة التاسعة والخمسين، وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el tema se incluya en el programa provisional del quincuagésimo cuarto período de sesiones. UN وقرر المكتب توصية الجمعية العامة بإدراج البند في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين.
    La Asamblea General aprueba la recomendación contenida en el párrafo 59, de que el tema se incluya bajo el epígrafe I. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 59، بإدراج هذا البند تحت العنوان طاء.
    La Asamblea General aprueba la recomendación contenida en el párrafo 57, de que el tema se incluya bajo el epígrafe D. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 57 بإدراج هذا البند تحت العنوان دال.
    La Asamblea General aprueba la recomendación contenida en el párrafo 58, de que el tema se incluya bajo el epígrafe I. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 58 بإدراج هذا البند تحت العنوان طاء.
    La Asamblea General aprueba la recomendación contenida en el párrafo 59, de que el tema se incluya bajo el epígrafe I. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 59 بإدراج هذا البند تحت العنوان طاء.
    La Mesa de la Asamblea decide recomendar a la Asamblea General que el tema se incluya en el programa del quincuagésimo quinto período de sesiones y que se examine directamente en sesión plenaria. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    La Mesa de la Asamblea decide recomendar a la Asamblea General que el tema se incluya también en el programa del quincuagésimo quinto período de sesiones y se examine directamente en sesión privada. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة أيضا بإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين وبالنظر به مباشرة في جلسة عامة.
    La Mesa de la Asamblea decide recomendar a la Asamblea General que el tema se incluya en el programa del quincuagésimo noveno período de sesiones bajo el epígrafe I, y que se asigne a la Sexta Comisión. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين تحت العنوان الأول وإحالته إلى اللجنة السادسة.
    La Asamblea General aprueba la recomendación que figura en el párrafo 53 de que el tema se incluya en el epígrafe A (Mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales). UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 53 بإدراج هذا البند تحت العنوان ألف (صون السلام والأمن الدوليين).
    La Asamblea General aprueba la recomendación que figura en el párrafo 54 de que el tema se incluya en el epígrafe D (Promoción de los derechos humanos). UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 54 بإدراج هذا البند تحت العنوان دال (تعزيز حقوق الإنسان).
    La Mesa aprueba la recomendación que figura en el párrafo 50 de que el examen del tema se aplace hasta el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General y que el tema se incluya en el programa provisional de ese período de sesiones. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 50 بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة.
    La Asamblea General aprueba la recomendación que figura en el párrafo 52 de que el examen del tema se aplace hasta el sexagésimo cuarto período de sesiones y que el tema se incluya en el programa provisional de ese período de sesiones. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 52 بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الرابعة والستين وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el tema se incluya en el programa del actual período de sesiones y que se examine directamente en sesión plenaria. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند في جدول أعمال هذه الدورة، وبالنظر فيه مباشرة في الجلسات العامة.
    El que el Grupo de Redacción no haya llegado a un acuerdo sobre el proyecto de directrices y recomendaciones este año y que haya recomendado que el tema se incluya para su conclusión el año próximo, en mi opinión, lo dice todo. UN وإن عــدم تمكن فريق الصياغة من التوصل إلى الاتفاق بشأن مشاريع المبادئ التوجيهية والتوصيات هذا العام وتوصيته بإدراج البند لكي يتم الانتهاء منه في العام المقبل في رأيي خير دليل على ذلك.
    En el párrafo 51, la Mesa recomienda que el examen del tema 42 del proyecto de programa, " Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India " , se aplace hasta el sexagésimo tercer período de sesiones y que el tema se incluya en el programa provisional de ese período de sesiones. ¿Puedo considerar que la Asamblea aprueba esa recomendación? UN وفي الفقرة 51، يوصي المكتب بأن يؤجل النظر في البند 42 من مشروع جدول الأعمال، " مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز، وخوان دي نوفا، ويوروبا، وباساس دا إنديا " إلى الدورة الثالثة والستين، وأن يُدرج ذلك البند في مشروع جدول الأعمال لتلك الدورة. هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على تلك التوصية؟
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que aplace el examen de este tema hasta el quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea y que el tema se incluya en el programa provisional de ese período de sesiones. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة السابعة والخمسين للجمعية وبإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة.
    La Asamblea General aprueba la recomendación, que figura en el párrafo 39, de que se aplace el examen del tema 92 hasta el quincuagésimo segundo período de sesiones y que el tema se incluya en el programa provisional de ese período de sesiones. UN ووافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة ٣٩، بأن يتم إرجاء النظر في البند ٩٢ الى الدورة الثانية والخمسين، وبإدراج البند في جدول اﻷعمال المؤقت لهذه الدورة.
    14. La Mesa decide recomendar que la Asamblea General aplace el examen del tema 40 hasta su sexagésimo cuarto período de sesiones y que el tema se incluya en el programa provisional de ese período de sesiones. UN 17 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإرجاء النظر في البند 40 إلى دورتها الرابعة والستين وإدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus