Bueno, ¿de quién era el ADN que encontramos en la escena del crimen? | Open Subtitles | حسناً ، لمن إذن الحامض النووي الذي وجدناه في مسرح الجريمة؟ |
¿Cómo sabías que la sangre que encontramos en el vial era del profesor? | Open Subtitles | كيف عرفت أن الدم الذي وجدناه في القارورة كان للبروفيسور ؟ |
Hice un inventario de los clavos que encontramos en el cuerpo de la víctima. | Open Subtitles | لقد قمتُ بجرد المسامير التي وجدناها في الجثة كان هنالك 36 مسمار |
Lo siento, pero esta es la chica que encontramos en su remolque. | Open Subtitles | أنا آسف، لكن هذه هي الفتاة التي وجدناها في مقطورتكم |
Puede explicar la sangre y el pelo que encontramos en la jaula. | Open Subtitles | ربما يفسر هذا الدم والشعر الذي وجدناه على قفص السيارة |
Creo que entiendo las marcas de sierra que encontramos en el cúbito y la C7. | Open Subtitles | أعتقد أنّني أفهم علامات المنشار التي وجدناها على عظم الزند والفقرة العنقية السابعة. |
Las hojas doradas definitivamente son del licor que encontramos en su cuerpo | Open Subtitles | الأشرطة الذهبية بالتأكيد أتت من الخمر الذي وجدناه في جسمها |
Dice que el cinturón que encontramos en el túnel no era suyo. | Open Subtitles | تقول بأن الحزام الذي وجدناه في النفاق لم يكن مُلكه. |
Conseguimos identificar el líquido que encontramos en el almacén | Open Subtitles | تمكنا من التعرف على السائل الذي وجدناه في المستودع |
El mensaje que encontramos en tu nave, era parte de un programa de inteligencia artificial, que funciona a partir de recuerdos. | Open Subtitles | الرسالة التي وجدناها في سفينتِك لقد كانت جزءاً من برنامج ذكاء إصطناعيّ تفاعليّ وهو مستخلص من ذاكرة حيّة. |
Trajeron los análisis de laboratorio de las muestras que encontramos en ese apartamento. | Open Subtitles | تحليل المعمل قد وصل من العينة التي وجدناها في تلك الشقة |
Al finalizar su período, nuestro Gobierno dejará una Nicaragua completamente diferente a la que encontramos en 1990. | UN | وحكومتنا، عند نهاية مدتها، ستكون قد تركت نيكاراغوا بلدا مختلفا تماما عن نيكاراغوا التي وجدناها في ١٩٩٠. |
, porque tu libro estaba programado en la misma frecuencia encriptada, que el transmisor que encontramos en el avión. | Open Subtitles | لأن كتابك مبرمج على نفس التردد المشفّر الذي لدى جهاز الإرسال الذي وجدناه على الطائرة الآلية. |
Ahora, éste es el perfil del acelerante que encontramos en los huesos. | Open Subtitles | الآن هذا هو التحليل لعامل الإشتعال الذي وجدناه على العظام |
¿Pero cómo explicas la sangre que encontramos en tu carrito de la limpieza? | Open Subtitles | لكن كيف تفسر الدماء التي وجدناها على عربة الحاجب الخاصة بك؟ |
Pero el planeta no está en la cartela que encontramos en Abidos. | Open Subtitles | لكن سيدي هذا الكوكب لم يكن على الخريطة التي وجدناها على أبيدوس |
Lo detuvimos en una camioneta robada y... una de las cosas que encontramos en la camioneta fue esto. | Open Subtitles | حسناً، لقد قبضنا عليها في شاحنةمسروقةو.. أحد الأشياء التي عثرنا عليها في الشاحنة كانت هذه. |
Lo que sabemos por los archivos que encontramos en su casa, trabajaba con el marinero Brown y el contador. | Open Subtitles | ما نستطيع قوله من الملفات التى وجدناها فى منزله أنه كان يعمل مع العريف براون والمحاسب |
Y a pesar de que a menudo nos dicen que estos son placeres pasables, de hecho, son realmente importantes, porque nos recuerdan la humanidad compartida que encontramos en nuestra experiencia común del mundo físico. | TED | وبالرغم مما يقال لنا عن كون هذه الأشياء تشكل متعة عابرة فحسب، في الواقع، إنها غاية في الأهمية، لأنها تذكرنا بإنسايتنا المشتركة التي نجدها في تجاربنا في العالم المادي. |
Antes que nada, la sustancia que encontramos en el aspa del ventilador, ¿la sangre seca y cabellos? | Open Subtitles | أولا، المادة التي وجدنا على النصير النصل، الدمّ المجفّف وشعرات فروة الرأس؟ |
Un revolver calibre 22 justo como el de las balas que encontramos en nuestras víctimas. | Open Subtitles | سلاح دوار 22 كما الطلقات التي وجدت على الضحية |
Probaremos este ADN con el esputo que encontramos en la escena. - ¿Qué? | Open Subtitles | سنطابق هذا الحمض النووي مع العينة التي وجدت في مسرح الجريمة |
Lewis es el nombre de una etiqueta de vino personalizada que encontramos en la escena del crimen. | Open Subtitles | "لويس" الاسمُ على a نبيذ حسب الطّلب إعتبرْ بأنّنا وَجدنَا في مشهدِ الجريمةَ. |
ADN, y por una corazonada, lo comparó con las muestras de pelo de bebé que encontramos en casa de Jackie. | Open Subtitles | حمض نووي، وعلى حدس هو اجراء فحص الحمض الننوي مع شعر الطفل الذي وجدنا في منزل جاكي |
Las fibras del cobertor de asiento de su silla de ruedas encajan con las fibras que encontramos en la víctima. | Open Subtitles | الألياف مِنْ غطاءِ المقعدَ إلى كرسيِ معوّقينكَ جار الأليافَ وَجدنَا على الضحيّةِ. |
¿Como la del arma que encontramos en el primer escenario? Ciertamente es posible. | Open Subtitles | مثل التي من السلاح الذي وجد في مسرح الجريمة الأول ؟ |
Sí, la carne que encontramos en el congelador es de oso negro. | Open Subtitles | نعم, اللحم الذي عثرنا عليه في ثلاجته كان لدبٍ أسود |