"que ese hombre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أن هذا الرجل
        
    • أن ذلك الرجل
        
    • ان ذلك الرجل
        
    • بأن ذلك الرجل
        
    • ان هذا الرجل
        
    • أن الرجل
        
    • أن هذا الشخص
        
    • بأن هذا الرجل
        
    • ان الرجل
        
    • ان ذاك الرجل
        
    • يخطرني ذلك الرجل
        
    • فعله ذلك الرجل
        
    • ذلك الرجل أن
        
    • بأنّ الرجل
        
    • أنّ ذلك الرجل
        
    De que ese hombre con el que vives ha sido remplazado por otro. Open Subtitles أن هذا الرجل الذي تعيش فيه مع حلت محلها شخص آخر.
    El profeta dijo que ese hombre Surgiria de la estirpe de david. Open Subtitles ـ الأنبياء يقولون أن هذا الرجل سيأتي من بيت داود
    Tenemos razones para creer que ese hombre ha sido sometido a experimentos inhumanos. Open Subtitles لدينا أسباب لنعتقد أن ذلك الرجل خضع لتجارب طبية لا إنسانية
    Por un momento creí que ese hombre no tenía un brazo. Open Subtitles لدقيقة اعتقدتُ ان ذلك الرجل ليس لديه ذراع
    Te juro que ese hombre se mueve como una tortuga. Open Subtitles أقسم بأن ذلك الرجل يتحرك كما لو أنه يمشي على بيض
    que ese hombre no es el Sr. Paine. Open Subtitles يمكننى ان اقول لك ان هذا الرجل ليس السيد بيين
    El autor supone que ese hombre era un agente de la policía secreta. UN ويعتقد صاحب الشكوى أن الرجل الذي قام بضربه من البوليس السري.
    Pero me es difícil aceptar que ese hombre está oyendo los pensamientos de otro. Open Subtitles لكني لا أستطيع أن أقبل أن هذا الرجل يسمع أفكار شخص آخر.
    Ya te dije que ese hombre no tiene nada que ver con el diablo. Open Subtitles أنّك لم ترى الشيطان، أخبرتك أن هذا الرجل ليس له علاقة بالشيطان.
    Quizá algunos representantes piensen que ese hombre y su régimen detestable amenazan únicamente a los judíos. UN وربما يظن بعض الممثلين أن هذا الرجل ونظامه البغيض يهددون اليهود وحدهم.
    ¿Cómo saber que ese hombre era un regalo que no podía conservar? Open Subtitles كيف علمت أن هذا الرجل كان هدية لا يمكنني الاحتفاظ بها؟
    Si lo hubieras mirado a los ojos, como yo lo hice, verías por ti misma que ese hombre es peligroso. Open Subtitles لورايت داخل عينيه مثل مارأيت ستقولين أن هذا الرجل خطير
    S� que ese hombre ayud� a ser electo diciendo que lo hice as�, pero por favor. Open Subtitles أعلم أن ذلك الرجل تسببّ بمقتلِه بإدعائه عليّ ، لكن أرجوك
    Un tablet-pc, dos discos, toda mi investigación. Te había dicho que ese hombre era peligroso. Open Subtitles اللوحة, وقرصين, كل أبحاثي أخبرتك أن ذلك الرجل خطر
    Me llevó mucho tiempo comprender que ese hombre era yo. Open Subtitles أخذت مني وقت طويل لأفهم ان ذلك الرجل كان أنا
    Y lo patético es que ese hombre jamás existió. Open Subtitles و الشيء المثير للشفقة ان ذلك الرجل الذي تحاول ارضائه لم يوجد قط
    Crees que ese hombre de 30 años va a dejar a su esposa por ti? Open Subtitles هل تعتقدين بأن ذلك الرجل ذو ال30 عاما سيترك زوجته من أجلك حقا ؟
    ¿Es cierto que ese hombre asesinó a Martha? Open Subtitles هل هذا يعني ان هذا الرجل فعلا قتل العجوز المسكينه مارثا؟ ؟
    La policía palestina informó de que ese hombre resultó muerto cuando la bomba que estaba preparando explotó en el apartamento, donde se encontraron más de 10 kilos de TNT y otros explosivos. UN وذكرت الشرطة الفلسطينية أن الرجل قتل عندما انفجرت قنبلة كان يقوم بإعدادها في الشقة، حيث عثر على أكثر من عشرة كيلوغرامات من مادة تي.إن.تي وغيرها من المتفجرات.
    Te aseguro que ese hombre no mató a las demás mujeres. Open Subtitles أؤكد لك أن هذا الشخص لم يقتل النساء الأخريات
    No trato de decir nada. Te estoy contando que ese hombre tiene escrito soplón en todo su cuerpo. Open Subtitles أنا لا أحاول قول شيء، أنا اخبركِ بأن هذا الرجل لديه ما يخفيه
    Max, ¿de verdad estás diciendo que crees que ese hombre es un zombi? Open Subtitles ماكس هل انت تقول بالفعل انك تعتقد ان الرجل زومبي ؟
    Suponga que ese hombre no tuvo nada que ver. Open Subtitles بافتراض ان ذاك الرجل لا شأن له بالامر
    Hasta que ese hombre me diga que es hora de trabajar. Open Subtitles حتى يخطرني ذلك الرجل أن الوقت قد حان للعمل
    Ese día, lo que ese hombre me hizo me convirtió en algo distinto. Open Subtitles ما فعله ذلك الرجل في ذلك اليوم جعلني أصبح شيئاً مختلفاً
    Has dejado que ese hombre vuelva y me vea. ¿Cómo has podido hacer eso? Open Subtitles تركت ذلك الرجل أن يعود ويراني كيف أمكنك فعل ذلك ؟
    Rehúso creer que ese hombre fuera tan pecaminoso. Open Subtitles أنا أرفض الإعتقاد بأنّ الرجل يريد أن يصبح مذنب
    Así que, ¿qué te hace pensar que ese hombre no cometió el crimen? Open Subtitles لذا ما الذي يجعلك تعتقد أنّ ذلك الرجل لمْ يرتكب الجريمة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus