"que estén a favor de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من مؤيديه
        
    • الكل يؤيد
        
    • الذين يؤيّدون
        
    • الذين يفضلون
        
    • من يؤيد
        
    • من يفضل
        
    • من يوافق على
        
    • المؤيدين للتحديد
        
    La autorización para hacer uso de la palabra sobre la moción se concederá solamente a dos representantes que estén a favor de la división y a dos que se opongan a ella. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة لغير ممثلين اثنين من مؤيديه واثنين من معارضيه.
    La autorización para hacer uso de la palabra sobre la moción se concederá solamente a dos representantes que estén a favor de la división y a dos que se opongan a ella. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة لغير ممثلين اثنين من مؤيديه واثنين من معارضيه.
    La autorización para hacer uso de la palabra sobre la moción se concederá solamente a dos representantes que estén a favor de la división y a dos que se opongan a ella. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة لغير ممثلين اثنين من مؤيديه واثنين من معارضيه.
    ¿Todos los que estén a favor de imponer un toque de queda de emergencia a las ocho de la tarde desde hoy? Open Subtitles الكل يؤيد حظر التجول في جميع أنحاء المدينة في حالات الطوارئ ليبدأ الساعة الـ8 مساءً ابتداء من المساء؟
    Bien, votemos. Todos los que estén a favor de creer en sí mismos, levanten la mano. Open Subtitles جميع الذين يؤيّدون الإيمان بقدراتنا، ليرفعوا أيديهم
    Los que estén a favor de una revisión con unos gráficos circulares, digan "No". Open Subtitles كل هؤلاء الذين يفضلون مراجعة الأمر ''هنا مع بعض المخططات، يقول ''كلا
    Los que estén a favor de demoler la Tienda Dulce y Elegante digan "sí". Open Subtitles كل من يؤيد هدم متجر حلويات الجانب العلوي للأبد، يقول أي
    Así que, ¿todos los que estén a favor de jugar con los Omega Chi en el torneo de softball? Open Subtitles إذا, من يفضل المشاركة مع أعضاء أوميجا كاي
    Bien, los que estén a favor de cancelar la carrera. Open Subtitles حسناً، كل من يوافق على فكرة إلغاء السباق.
    Solamente se permitirá hacer uso de la palabra sobre una moción para fijar tales límites a dos representantes que estén a favor de la moción y a dos en contra, después de lo cual la moción se someterá inmediatamente a votación. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح يدعو الى هذا التحديد لغير إثنين من الممثلين المؤيدين للتحديد وﻹثنين من الممثلين المعارضين له ثم يطرح الاقتراح فورا للتصويت.
    La autorización para hacer uso de la palabra sobre la moción se concederá solamente a dos representantes que estén a favor de la división y a dos que se opongan a ella. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة لغير ممثلين اثنين من مؤيديه واثنين من معارضيه.
    La autorización para hacer uso de la palabra sobre la moción se concederá solamente a dos representantes que estén a favor de la división y a dos que se opongan a ella. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة لغير ممثلين اثنين من مؤيديه واثنين من معارضيه.
    La autorización para hacer uso de la palabra sobre la moción se concederá solamente a dos representantes que estén a favor de la división y a dos que se opongan a ella. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة لغير ممثلَين اثنين من مؤيديه واثنين من معارضيه.
    La autorización para hacer uso de la palabra sobre la moción se concederá solamente a dos representantes que estén a favor de la división y a dos que se opongan a ella. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة لغير ممثلين اثنين من مؤيديه واثنين من معارضيه.
    La autorización para hacer uso de la palabra sobre la moción se concederá solamente a dos representantes que estén a favor de la división y a dos que se opongan a ella. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة لغير ممثلين اثنين من مؤيديه واثنين من معارضيه.
    La autorización para hacer uso de la palabra sobre la moción se concederá solamente a dos representantes que estén a favor de la división y a dos que se opongan a ella. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة لغير ممثلين اثنين من مؤيديه واثنين من معارضيه.
    La autorización para hacer uso de la palabra sobre la moción se concederá solamente a dos representantes que estén a favor de la división y a dos que se opongan a ella. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة لغير ممثلين اثنين من مؤيديه واثنين من معارضيه.
    La autorización para hacer uso de la palabra sobre la moción se concederá solamente a dos representantes que estén a favor de la división y a dos que se opongan a ella. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة لغير ممثلَين اثنين من مؤيديه واثنين من معارضيه.
    La autorización para hacer uso de la palabra sobre la moción se concederá solamente a dos representantes que estén a favor de la división y a dos que se opongan a ella. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة لغير ممثلَين اثنين من مؤيديه واثنين من معارضيه.
    La autorización para hacer uso de la palabra sobre la moción se concederá solamente a dos representantes que estén a favor de la división y a dos que se opongan a ella. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة لغير ممثلَين اثنين من مؤيديه واثنين من معارضيه.
    Bien, ¿los que estén a favor de las restricciones sobre el sexo? Open Subtitles حسناً، هل الكل يؤيد القيود الصارمة لممارسة الجنس؟
    Y todos los que estén a favor de rendirse. Open Subtitles وجميع الذين يؤيّدون الإستسلام
    Los que estén a favor de mantener a Scottie Hargrave en el cargo. Open Subtitles Aah! كل أولئك الذين يفضلون بقاء سكوتي هارغريف في الرئاسة.
    Todos los que estén a favor de abolir la ley del matrimonio, digan "Sí". Open Subtitles من يؤيد القرار .. ليقل أنا
    Todos los que estén a favor de quedarse en casa, levanten la mano. Open Subtitles كلّ من يفضل البيت يرفع يده
    Todos los que estén a favor de que los siete atrianos asistan a la feria de bienvenida levanten su mano. Open Subtitles كل من يوافق على حضور السبعة "الآتاريين" الكرنفال
    Solamente se permitirá hacer uso de la palabra sobre una moción para fijar tales límites a dos representantes que estén a favor de la moción y a dos en contra, después de lo cual la moción se someterá inmediatamente a votación. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح يدعو الى هذا التحديد لغير إثنين من الممثلين المؤيدين للتحديد وإثنين من الممثلين المعارضين له ثم يطرح الاقتراح فورا للتصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus