Esperamos que esta vez también su Presidencia de la Conferencia culmine con éxito. | UN | وكلنا أمل بأن تكون فترة رئاستكم للمؤتمر هذه المرة أيضاً ناجحة. |
Es importante animar a los donantes para asegurarnos de que esta vez tampoco ocurre. | UN | ومن المهم تشجيع المانحين على كفالة عدم حدوث ذلك في هذه المرة. |
Expreso nuestra esperanza de que esta vez no hagan oídos sordos a nuestro llamamiento. | UN | وأود أن أعرب عن أملنا بألا تذهب دعوتنا أدراج الرياح هذه المرة. |
Dado que el aislamiento no significa nada para hombres como usted, salvo empeorarlos pensé que esta vez le dejaría castigarse a sí mismo. | Open Subtitles | وبما ان السجن الانفرادي يعني ان اجعل الوضع اسوأ بالنسبة لامثالك ففكرت هذه المرّة ان اجعلك انت تختار نوع العقوبة |
Este es el dispositivo de fototerapia Firefly, salvo que esta vez no nos hemos quedado en el prototipo. | TED | إذا هذا جهاز فايرفلي للعلاج الضوئي، عدا أننا هذه المرة لم نتوقف عند مفهوم السيارة. |
Ahora, imagínate de vuelta al desierto, solo que esta vez, te ofrecen de nuevo un diamante o una botella de agua fresca cada cinco minutos. | TED | الآن تخيل نفسك مرة أخرى في الصحراء، ولكن هذه المرة ستحصل على ماسة جديدة أو عبوة مياه جديدة كل خمس دقائق. |
Así que esta vez se ha inventado una historia sobre ganar la lotería. | Open Subtitles | اذا هذه المرة أخترعت قصة جديدة حول أنها فازت في اليانصيب |
Pero, tras décadas intentándolo, creo que esta vez vas a poder quitar a los zodíacos el control del bastón. | Open Subtitles | لكن بعد عقود من المحاولة ، هذه المرة أعتقد أنك ستكون قادراً . على السيطرة عليهم |
Sólo que esta vez sabía que no andaría por aquí para verla. | Open Subtitles | لكن هذه المرة عرف أنه لن يكون موجوداً ليرى ذلك |
Dijo que podría castigarlos a todos ustedes y entonces dijo que esta vez no seríamos capaces de detenerlo. | Open Subtitles | لقد قال بانه سيعاقبكم جميعاً ثم قال بأننا هذه المرة لن نكون قادرين على ايقافه |
Bueno, excepto que esta vez la prensa quizá vaya a favor de mi padre. | Open Subtitles | حسنا، ما عدا هذه المرة الصحافة فعلا يمكنها أن تعمل لصالح والدي |
Me gustaría integrarme, ¿entiendes? Me gustaría... quiero que esta vez sea diferente. | Open Subtitles | أنا حقا أريد أريد الأمر أن يكون مختلفا هذه المرة. |
Su señoría, tengo aquí la grabación de vigilancia original del 4 de noviembre excepto que esta vez, no está manipulada. | Open Subtitles | لدي اللقطات الاصلية لكميرات المراقبة يوم ال4 من نوفمبر بإستثناء أنه هذه المرة لم يتم التلاعب بها |
No, creo que se trata de que esta vez tú seas el héroe. | Open Subtitles | لا، أعتقد أن هذا حول عودتك لتكون البطل الحقيقي هذه المرة |
Esperamos que esta vez la comunidad internacional demuestre su determinación y encare sus deberes y responsabilidades. | UN | ونعرب عن اﻷمل في أن يظهر المجتمع الدولي هذه المرة تصميمه ويضطلع بواجباته ومسؤولياته. |
Dichos ataques fueron seguidos de nuevas descargas con proyectiles de mortero de 120 mm, que esta vez procedían de la dirección de la aldea de Vujko. | UN | وتلى هذه الهجمات عدد آخر من قذائف الهاون عيار ١٢٠ ملليمترا وكانت هذه المرة من اتجاه قرية فويكو. |
La diferencia es que esta vez tenemos 50 años de experiencia para iluminar nuestro empeño y para aguzar nuestra perspectiva del futuro. | UN | أما الفارق فهو أننا في هذه المرة لدينا خمسون عاما من الخبرة تضيء الطريق أمام مساعينا وتشحذ منظورنا الى المستقبل. |
Y sé que me quieres ayudar, pero no creo que esta vez puedas. | Open Subtitles | وأعرف أنّك تريد مساعدتي، لكنّي لا أعتقد أنّك تستطيع هذه المرّة |
Ahora, tienes que confiar en que esta vez saldrá por su cuenta. | Open Subtitles | أما الآن عليك بالثقة في أنه سيخرج بنفسه هذه المره |
La única diferencia es que esta vez ella pertenecerá a otro. | Open Subtitles | الفرق الوحيد أن هذا الوقت .. هي مع شخص آخر |
No quería hacerme la quimio porque sabía que esta vez no funcionaría. | Open Subtitles | كُلّ الكيمياوي بأنّني لَمْ أُردْ أَنْ يَكُونَ عِنْدي ثانيةً... لأن عَرفتُ بأنّه لا يُشغّلَ هذا الوقتِ. |
Me llevé a casa una docena de manuscritos para el fin de semana esperando que esta vez, algo me hablara. | Open Subtitles | اخذت الكثير من المخطوطات لمنزلي في نهاية الاسبوع كما كنت افعل في نهاية كل اسبوع اتمنى انه بهذه المرة شيء سيحدثني |
Solo que esta vez, creo que quizá ahora me verá. | Open Subtitles | وهذه المرة فقط ، أعتقد بأنه سوف يلاحظ ذلك |
Pero me di cuenta rápidamente que esta vez era diferente. | Open Subtitles | ولكنِ أدركت بسرعة أن تلك المرة مختلفة |