"que estaba en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الذي كان في
        
    • التي كانت في
        
    • أنها كانت في
        
    • أنني كنت في
        
    • أنها في
        
    • أنّه كان في
        
    • أنه في
        
    • بأنه في
        
    • أنني في
        
    • بأنه كان في
        
    • انه في
        
    • أني كنت في
        
    • أنّه في
        
    • أنك كنت في
        
    • بأنها في
        
    Encontramos el ave más grande del mundo, más grande que la que estaba en Madagascar y también comía carne. TED وجدنا أكبر الطيور في العالم، أكبر من ذلك الشيء الذي كان في مدغشقر، وكان أيضا من لحم أكلي لحوم البشر.
    Que ocurrió con la basura que estaba en el tacho del lobby? Open Subtitles ماذا حدث للقمامة التي كانت في سلة في الإستقبال ؟
    Quizá ella me tendió una trampa, no sé, pero pensé que estaba en aprietos. Open Subtitles ربما قامت بفعل ذلك، أنا لا أعرف لكن ظننت أنها كانت في مشكلة كبيرة لهذا السبب قبلت المخاطرة
    Cuando apareció en mi casa esa noche, mi papá no sabía que estaba en casa. Open Subtitles عندام ظهرت أمام منزلي ليلة البارحة ابي لم يعلم أنني كنت في المنزل
    El extremo esternal poroso de la costilla indica que estaba en los 30s. Open Subtitles صحيح .نهاية أضلاع عظام الصدر المسامية تدل على أنها في الثلاثينات
    Dice que estaba en la mesa en la que soñó que estaba sentada. Open Subtitles حسناً، تقولين أنّه كان في الطّاولة التي جلستِ بها في حلمك،
    Bueno, si no veía sus zapatos, sabía que estaba en el trabajo. Open Subtitles حسناً, إذا لم أرَ حذاءه كنت اعلم أنه في العمل
    Recién llamó y dijo que estaba en camino. Open Subtitles لقد هاتفنى منذ قليل وأخبرني بأنه في طريقه إلى هنا
    Estas son fotografías del último tilacino sobreviviente, Benjamín, que estaba en el Zoológico Beaumaris en Hobart. TED هذه صور ثيلسين الباقين على قيد الحياة الماضي، بنيامين، الذي كان في حديقة حيوان بيوماريس في هوبارت.
    La única cosa que estaba en su mente era verla. TED الشيء الوحيد الذي كان في عقله هو رؤيتها.
    ¿Qué ha pasado con Lee Min Hyung que estaba en urgencias? Open Subtitles أين السيد مين هيونج الذي كان في الرعاية المركزة؟ مين هونج لي؟
    La obligaron a llevarlos al despacho del propietario del club, que estaba en la parte trasera. UN وأُكرهت على أن ترشدهم إلى غرفة مالك النادي التي كانت في الخلف.
    Se mantuvo en contacto con la Sra. Ndadaye, que estaba en el palacio, y con Bikomagu. UN وظل على اتصال بالسيدة نداداي، التي كانت في القصر، وببيكوماغو.
    Qué raro. Phoebe acaba de decirme que estaba en su casa. Open Subtitles هذا غريب ، فقد اتصلت فيبي وقالت أنها كانت في شقتها
    Te apuesto lo que quieras a que estaba en la construcción, también. Open Subtitles أنا مستعد لاراهنك أنها كانت في موقع البناء أيضاً
    Soñaba que estaba en un exclusivo Salón de Belleza y me arreglaban el pelo. Open Subtitles كنت أحلم أنني كنت في صالون تصفيف شعر حصري أقوم بتجميل شعري
    - Parece que estaba en el otro extremo del edificio - en ese momento. Open Subtitles لا أعلم , على ما يبدوا أنها في الجهة الأخرى من المجمع
    Es un hecho que estaba en un hospital hace menos de diez horas. Open Subtitles بل حقيقة أنّه كان في المستشفى لأقل من عشر ساعات تقريباً
    Busqué y descubrí que estaba en Japón, así que lo llamé para que venga aquí. Open Subtitles لقد بحثت في الأمر و أكتشفت أنه في اليابان لذلك قمت بالأتصال به
    Últimamente había comenzado a creer que estaba en una novela. Open Subtitles في الفتره الأخيره، بدأ بالظن بأنه في روايه
    La semana pasada dijiste que estaba en la cima. Que debería estar saliendo. Open Subtitles أخبرتني الأسبوع الماضي أنني في ريعان العمر ويجب أن أتبادل في الجنس
    Quería creer que estaba en Tailandia, sin que le importara nada una mierda. Open Subtitles تريد التصديق بأنه كان في تايلاند لم يكن يأبه بأي شيء
    Cuando supe que estaba en la ciudad, fui a verle. Open Subtitles عندما سمعت انه في المدينة. ذهبت الى هناك.
    Le dijiste a mi padre que estaba en la revuelta. Me traicionaste. Open Subtitles أنت أخبرت أبي أني كنت في الشغب إنك وشيت بي
    No había coordenadas de GPS y todo lo que sabíamos era que estaba en algún lugar del Glaciar Sandy. TED لم تكن هناك إحداثيّات بنظام تحديد المواقع للمكان، و كلّ ما كنّا نعرفه هو أنّه في مكان ما خارج جليد ساندي.
    Su declaración dice que estaba en su casa cuando mataron a Grant. Open Subtitles في افادتك قلت أنك كنت في البيت عندما قُتل قرانت
    El día antes de que muriera presentí que estaba en problemas. Open Subtitles اليوم السابق لموتها، شعرت بأنها في مشكلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus