"que estará situado" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مع تخصيص طاولة لهذا الغرض
        
    • المقرر أن يكون مقره
        
    • الذي سيقام
        
    Habrá un servicio de impresión a disposición de los miembros de la Junta Ejecutiva y de las delegaciones observadoras que lo soliciten, que estará situado en la propia sala de conferencias. UN وستتاح خدمة للطباعة عند الطلب لأعضاء المجلس التنفيذي والوفود المراقِبة بناء على الطلب، مع تخصيص طاولة لهذا الغرض في غرفة الاجتماعات.
    Habrá un servicio de impresión a disposición de los miembros de la Junta Ejecutiva y de las delegaciones observadoras que lo soliciten, que estará situado en la propia sala de conferencias. UN وستتاح خدمة للطباعة عند الطلب لأعضاء المجلس التنفيذي والوفود المراقِبة بناء على الطلب، مع تخصيص طاولة لهذا الغرض في غرفة الاجتماعات.
    Habrá un servicio de impresión a disposición de los miembros de la Junta Ejecutiva y de las delegaciones observadoras que lo soliciten, que estará situado en la propia sala de conferencias. UN وستتاح خدمة للطباعة عند الطلب لأعضاء المجلس التنفيذي والوفود المراقِبة بناء على الطلب، مع تخصيص طاولة لهذا الغرض في غرفة الاجتماعات.
    Habrá un servicio de impresión a disposición de los miembros de la Junta Ejecutiva y de las delegaciones observadoras que lo soliciten, que estará situado en la propia sala de conferencias. UN وستتاح خدمة للطباعة عند الطلب لأعضاء المجلس التنفيذي والوفود المراقِبة بناء على الطلب، مع تخصيص طاولة لهذا الغرض في غرفة الاجتماعات.
    Los puestos propuestos responden a la necesidad de crear una capacidad de asesoramiento sobre el estrés a nivel nacional y, por ende, formarían parte del equipo regional de apoyo técnico que estará situado en Nairobi (véase A/64/6 (Sect.34)/Add.1, párr. 34.77 y párr. 17 supra). UN وتستجيب الوظائف المقترحة للحاجة إلى بناء قدرات على الصعيد القطري لتقديم المشورة لمرضى الإجهاد، وبذلك تشكل جزءا من الفريق الإقليمي للدعم التقني المقرر أن يكون مقره في نيروبي (انظر A/64/6 (Sect. 34)/Add.1، الفقرة 34-77، وكذلك الفقرة 17 أعلاه).
    El centro, que estará situado en la antigua base militar de Cornwallis, Nueva Escocia, recibirá el nombre de Lester B. Pearson, canadiense ganador del Premio Nobel de la Paz. UN وسيطلق على المركـــــز الذي سيقام في موقع القاعدة العسكرية السابقة فــي كورنواليس في نوفا سكوشيا اسم ليستر ب. بيرسون، الكندي الحائز على جائزة نوبل للسلام.
    Habrá un servicio de impresión a disposición de los miembros de la Junta Ejecutiva y de las delegaciones observadoras que lo soliciten, que estará situado en la propia sala de conferencias. UN وستتاح خدمة للطباعة عند الطلب لأعضاء المجلس التنفيذي والوفود المراقِبة بناء على الطلب، مع تخصيص طاولة لهذا الغرض في غرفة الاجتماعات.
    Habrá un servicio de impresión a disposición de los miembros de la Junta Ejecutiva y de las delegaciones observadoras que lo soliciten, que estará situado en la propia sala de conferencias. UN وستتاح خدمة للطباعة عند الطلب لأعضاء المجلس التنفيذي والوفود المراقِبة بناء على الطلب، مع تخصيص طاولة لهذا الغرض في غرفة الاجتماعات.
    Habrá un servicio de impresión a disposición de los miembros de la Junta Ejecutiva y de las delegaciones observadoras que lo soliciten, que estará situado en la propia sala de conferencias. UN وستتاح خدمة للطباعة عند الطلب لأعضاء المجلس التنفيذي والوفود المراقِبة بناء على الطلب، مع تخصيص طاولة لهذا الغرض في غرفة الاجتماعات.
    Habrá un servicio de impresión a disposición de los miembros de la Junta Ejecutiva y de las delegaciones observadoras que lo soliciten, que estará situado en la propia sala de conferencias. UN وستتاح خدمة للطباعة عند الطلب لأعضاء المجلس التنفيذي والوفود المراقِبة بناء على الطلب، مع تخصيص طاولة لهذا الغرض في غرفة الاجتماعات.
    Habrá un servicio de impresión a disposición de los miembros de la Junta Ejecutiva y de las delegaciones observadoras que lo soliciten, que estará situado en la propia sala de conferencias. UN وستتاح خدمة للطباعة عند الطلب لأعضاء المجلس التنفيذي والوفود المراقِبة بناء على الطلب، مع تخصيص طاولة لهذا الغرض في غرفة الاجتماعات.
    Habrá un servicio de impresión a disposición de los miembros de la Junta Ejecutiva y de las delegaciones observadoras que lo soliciten, que estará situado en la propia sala de conferencias. UN وستتاح خدمة للطباعة عند الطلب لأعضاء المجلس التنفيذي والوفود المراقِبة بناء على الطلب، مع تخصيص طاولة لهذا الغرض في غرفة الاجتماعات.
    Habrá un servicio de impresión a disposición de los miembros de la Junta Ejecutiva y de las delegaciones observadoras que lo soliciten, que estará situado en la propia sala de conferencias. UN وستتاح خدمة للطباعة عند الطلب لأعضاء المجلس التنفيذي والوفود المراقِبة بناء على الطلب، مع تخصيص طاولة لهذا الغرض في غرفة الاجتماعات.
    Habrá un servicio de impresión a disposición de los miembros de la Junta Ejecutiva y de las delegaciones observadoras que lo soliciten, que estará situado en la propia sala de conferencias. UN وستتاح خدمة للطباعة عند الطلب لأعضاء المجلس التنفيذي والوفود المراقِبة بناء على الطلب، مع تخصيص طاولة لهذا الغرض في غرفة الاجتماعات.
    Habrá un servicio de impresión a disposición de los miembros de la Junta Ejecutiva y de las delegaciones de observadores que lo soliciten, que estará situado en la propia sala de conferencias. UN وستتاح خدمة الطباعة عند الطلب لأعضاء المجلس التنفيذي والوفود المراقِبة بناء على الطلب، مع تخصيص طاولة لهذا الغرض في غرفة الاجتماعات.
    Los puestos propuestos responden a la necesidad de crear una capacidad de asesoramiento sobre el estrés a nivel nacional y, por ende, formarían parte del equipo regional de apoyo técnico que estará situado en Nairobi (ibíd., párr. 34.77; y párr. 17 supra). UN وتستجيب الوظائف المقترحة للحاجة إلى بناء قدرات على الصعيد القطري لتقديم المشورة لمرضى الإجهاد، وبذلك تشكل جزءا من الفريق الإقليمي للدعم التقني المقرر أن يكون مقره في نيروبي (المرجع نفسه، الفقرة 34-77، والفقرة 17 أعلاه).
    Además, el Gobierno ha concedido a la UNAMI un contrato de arrendamiento de 10 años sobre los terrenos en que estará situado el complejo integrado a largo plazo. UN كما قدمت حكومة العراق للبعثة عقد إيجار مدته عشر سنوات للموقع الذي سيقام فيه المجمع المتكامل الطويل الأجل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus