Lleva mi maletín al Marine One, y dile al Servicio Secreto que estaré lista para irme en breve. | Open Subtitles | خذي حقيبتي إلى جندي الحماية واحد وأخبري شعبة الحماية الرئاسية أنني سأكون جاهزة للمغادرة قريباً |
Quiero que sepas que estaré aquí para ti de cualquier otra manera. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعرفي أنني سأكون هنا لأجلكِ بأيّ طريقة أخرى. |
¿Le dices a Tommy que estaré en L.A. dentro de 2 semanas? | Open Subtitles | هلا أخبرتي تومي أني سأكون في لوس أنجلوس خلال أسبوعين؟ |
Sepan que estaré allí, mirándolos algunas veces, en momentos inapropiados. | Open Subtitles | اعلموا أنّي سأكون أراقبكم، و أحياناً في لحظاتٍ غير لائقة. |
En este sentido, deseo asegurar a la Asamblea que estaré ocupando la Presidencia puntualmente, a la hora prevista. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أؤكد للجمعية بأنني سأكون فــي مقعــد الرئيس فــي الوقــت المحدد تماما لبداية الجلسات. |
Sea lo que fuere sabes que estaré aquí para ti. | Open Subtitles | مهما كان الأمر، تعرف بأني سأكون هنا من أجلك |
Dígale a Liberty Valance que estaré afuera. | Open Subtitles | قل لليبرتي فالنس اني سأكون بالخارج |
Por consiguiente, incumbirá a mi sucesor en esta función, el Embajador Kurokochi, del Japón, continuar ocupándose de estas cuestiones y, a este respecto, le garantizo que estaré a su entera disposición para toda asistencia que pueda necesitar. | UN | فاﻷمر إذا متروك لخليفتي في هذا المنصب، السفيرة كيوروكوشي، ممثلة اليابان، لمتابعة هذه المسائل، وأود في هذا الصدد أن أؤكد لها أنني سأكون تحت تصرفها تماما لتقديم أية مساعدة قد تطلبها. |
Dígale a los caballeros que estaré allí a su disposición, una vez que termine de cenar. | Open Subtitles | أخبر السيّد أنني سأكون تحتتصرّفه.. بعد أن أكمل عشائي |
Y diles que estaré ahí a tiempo para la sesión de fotos. | Open Subtitles | واخبريهم أنني سأكون في الوقت المحدد للتصوير |
Por eso le dije que estaré fuera de la cuidad en una exposición de muñecos. | Open Subtitles | وبدل ذلك أخبرته أني سأكون خارج المدينة نهاية هذا الأسبوع لأزور معرض الدمى |
También quiero que sepas que estaré feliz de hacerlo de nuevo si este matrimonio se cae a pedazos. | Open Subtitles | أنا ايضاً أريدك أن تعرفي، أني سأكون سعيدة لفعلها مرةً أخرى لو فشل هذا الزواج |
Diga que estaré allí en punto. | Open Subtitles | اخبريها أني سأكون هناك بالتأكيد |
Mejor llamo a mi hijo, y le digo que estaré en casa temprano. | Open Subtitles | من الأفضل أن أخبر إبني أنّي سأكون بالمنزل مبكّراً. |
Estoy 100% seguro de que estaré ocupado. | Open Subtitles | أنا متأكد بنسبة مائة بالمائة أنّي سأكون مشغول |
Te prometo que estaré allí y que todo saldrá bien. | Open Subtitles | اعدك بأنني سأكون هناك وسيكون كل شيء على ما يرام |
No. quiero decir que estaré aquí. Estaré aquí para ayudarte a educarlo. | Open Subtitles | كلا، أنا أقول بأنني سأكون مستعداً سأكون متواجداً لأساعدكِ في تربيته |
Dígale a ella que estaré de regreso en casa en Bogotá, Colombia realmente pronto. | Open Subtitles | اخبرها بأني سأكون في الموطن الأصلي في بوغاتا ، كولومبيا قريبا |
No puedo prometer que estaré allí todos los días, pero siempre pueden encontrarme aquí, o enviarme un mensaje de texto, o un e-mail. | Open Subtitles | و لا اعدكم اني سأكون هنا كل يوم و لكن ستلاقونني دائما هنا او ارسلو لي رسالة قصيرة او بريد الكتروني |
Y mi aflicción es saber que estaré allí para verlo. | Open Subtitles | ولعنتى هى أننى أعرف أننى سأكون موجوداً وقتها |
Sabes que quizá no pueda contactarte para nada, mientras dure esta operación pero quiero que sepas que estaré bien. | Open Subtitles | انت تعلمين انني قد لا استطيع الاتصال بك وربما لن اتصل ابدا وانا في هذه العملية ولكنني اريدك ان تعلمي انني سأكون بخير |
Puedes decirle a mi amado esposo que estaré en el coche. | Open Subtitles | يمكنك ان تخبر زوجي العزيز انني ساكون منتظرة في السيارة |
♪ Sé que estaré sonriendo con mi cariño más adelante ♪ | Open Subtitles | أعلم أنني سأظل مبتسمة مع حبيبي جنبا إلى جنب |
Sólo digamos que estaré hasta el cuello con mi labor de jurado. Ese fue el peor chiste del mundo. | Open Subtitles | لنقل أنني سوف أنشغل إلى رقبتي في المحكمة اليوم لقد كانت هذه أسوأ نكتة على الاطلاق |
Ellos dicen, que estaré dormido por mucho tiempo, como los osos en el invierno. | Open Subtitles | يقولون بأني سوف أنام لوقت طويل، مثل الدببة بالشتاء. |
Oh, creo que estaré bien. | Open Subtitles | وأعتقد أننا سوف يكون على ما يرام. |
Sí, bueno, se que estaré mucho más feliz... cuando Jo vuelva de la ferretería... con esas barras de refrigeración. | Open Subtitles | حسنا ، حسنا انا اعلم بأنني ساكون سعيدة جدا عندما ترجع جو من محل الاجهزة ومعها قضبان التبريد |
Allison es increíble, y supongo que estaré por aquí bastante, suponiendo que el pez dorado siga con vida. | Open Subtitles | أليسون رائعه، و أظن انني سأتواجد هنا كثيراً مفترضه ان السمكه مازالت حيه |