"que este hombre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أن هذا الرجل
        
    • ان هذا الرجل
        
    • أنّ هذا الرجل
        
    • بأن هذا الرجل
        
    • أن ذلك الرجل
        
    • بأنّ هذا الرجل
        
    • هذا الرجل أن
        
    • بِأَنَّ هذا الرجلِ
        
    • إن هذا الرجل
        
    • لهذا الرجل
        
    ¿No sabe que este hombre es miembro del partido con buena posición? Open Subtitles آلا يعلم أن هذا الرجل ذو مرتبة مرموقة في الحزب؟
    Detective, no sé qué está pasando exactamente aquí... pero estoy segura que este hombre no está llenando las calles de cocaína. Open Subtitles أيها المحقق، لا أعلم بالضبط ما يحدث هنا لكن أنا واثقة أن هذا الرجل لا يغرق الشوارع بالكوكايين
    Entiendo que este hombre Henry Manox, era un maestro de música, ¿verdad? Open Subtitles لقد فهمت أن هذا الرجل هنري مانوكس, كان مدرس موسيقى؟
    ¿importa mucho que este hombre no sea atrapado? Open Subtitles ألا يهمك كثيرا لو ان هذا الرجل لم يتم الأمساك به ؟
    Es lamentable que este hombre y su familia sólo encontraron la muerte. Open Subtitles من المؤسف أنّ هذا الرجل وعائلته قد وجدوا الموت فحسب.
    Bien, como médico forense cualificado, puedo decirles con un grado de seguridad que este hombre no fue picoteado hasta la muerte por un pavo. Open Subtitles حسناً بصفتي فاصل طبي كبير قد أحدد لك بدرجة من التأكيد بأن هذا الرجل لم يقتلع عيناه طاووس حتى الموت
    Me estás diciendo que este hombre está dispuesto a arriesgarse a una epidemia mortal. ¿Sólo para hacer dinero? Open Subtitles مهلاً ،، أنتَ تخبرني أن هذا الرجل مستعدٌ للمخاطرة بوباءٍ عالميٍ فقط لجني بعض المال؟
    ¿Crees que este hombre empujando su vejiga en una bolsa, siente ganas de sonreír? Open Subtitles تعتقدين أن هذا الرجل عندما يتبول في كيس يجب أن يشعر بالأبتسامة؟
    Soy el único que sabe que este hombre de aquí es alguien que inventaste. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي يعرف أن هذا الرجل هنا هو شخص اخترعتَه.
    No creo que este hombre haya tenido una aguja clavada desde hace algunos días. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا الرجل وخز نفسه بإبره في الأيام القليلة الماضية
    ¿No se os ocurrió a ninguno que este hombre hubiera sido un testigo importante? Open Subtitles ألم يخطر لأيّ منكم أن هذا الرجل يمكن أن يكون شاهدًا رئيسيًا؟
    Y no tenía idea de que este hombre iba a cambiar mi vida. TED و لم يكن لدي أدني فكرة أن هذا الرجل سوف يغير حياتي.
    Él sabe, ve el estado de mi pierna, sabe que entre él y yo hay un cocodrilo, y puedo decir que este hombre no paró ni un segundo. TED إنه يعلم ، ويرى الحال التي عليها قدمي، ويعلم أن بيني وبينه يوجد تمساح، وأقول لكم، أن هذا الرجل لم يتوان للحظة واحدة.
    Debemos recordarle que este hombre cometió un crimen contra los dioses. Open Subtitles نحن مضطرون لاخبراكم ان هذا الرجل قد ارتكب جريمه في حق الالهة
    ¿Sabéis que este hombre almuerza con los Primeros Ministros de diferentes países? Open Subtitles هل تعلم ان هذا الرجل يتناول غذائه مع رئيس الوزراء كل ليله اليس كذلك؟
    Así que Ud está diciendo que este hombre es el único benefactor de su orfanato? Open Subtitles إذاً أنتِ تقولين ان هذا الرجل هو المتبرع الوحيد لملجأ الأيتام
    ¿Dice que sabe definitivamente que este hombre no fue asesinado porque atestiguó? Open Subtitles أتقول إنك متأكد من أنّ هذا الرجل لم يُقتل لأنه أدلى بشهادته؟
    que este hombre te hizo sufrir, nena, pero debes perdonarlo. Open Subtitles تعرفين, أعرف أنّ هذا الرجل آذاك يا حبيبتي لكن يجب عليك أن تسامحينه
    Creemos que este hombre se ha ganado su libertad. Open Subtitles نقول بأن هذا الرجل كسب حريته مدى الحياة.
    También sé que este hombre le da dinero a su iglesia. Open Subtitles أعرف بأن هذا الرجل أيضاً يدعم كنيستك ولن تكون هنا إن لم يكن يدعمه
    ¿Estás tratando de decirme que este hombre confesó algo que no hizo? Open Subtitles أتريدين أن تخبريني أن ذلك الرجل اعترف بجرم لم يرتكبه؟
    ¿Cómo sabemos que este hombre no nos llevará a una emboscada? Open Subtitles أيّها القائد، أنّى لنا أن نثق بأنّ هذا الرجل لا يقودنا لمعركة لعينة؟
    Para que este hombre pudiera formar parte de tu vida. Open Subtitles لكي يستطيع هذا الرجل أن يكون جزء من حياتك.
    Eso significa que este hombre está en la ciudad. Open Subtitles ذلك يَعْني بِأَنَّ هذا الرجلِ في هذه المدينةِ
    Y la razón es que este hombre está decidido a hacerlo realidad. TED و السبب هو إن هذا الرجل مصمم على تحقيق ذلك.
    ¿Crees que este hombre tenía más dignidad esperando la silla eléctrica en Guatemala? Open Subtitles جولدي, هل تعتقد انه بقي لهذا الرجل اي كرامة في انتظار الكرسي الكهربائي في مدينة جواتيمالا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus