"que examinará el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التي ستنظر فيها
        
    • أنها ستنظر في
        
    • أن اللجنة ستنظر في
        
    • التي ستبحث خﻻلها
        
    En la sección III se indican los informes que examinará el Comité en los próximos períodos de sesiones. UN ويعرض الفرع الثالث معلومات عن التقارير التي ستنظر فيها اللجنة في دورات مقبلة.
    La sección III presenta información sobre los informes que examinará el Comité en períodos de sesiones futuros y un resumen de las tendencias de los informes. UN أما الفرع ثالثا فيقدم معلومات بشأن التقارير التي ستنظر فيها اللجنة في دوراتها المعقودة مستقبلا وملخصا للاتجاهات الواردة في التقارير.
    Si se exceptúan los informes que examinará el Comité durante su 34º período de sesiones, están disponibles para su examen los informes de 57 Estados partes. IV. Actividades de la Secretaría para apoyar UN وبالإضافة إلى التقارير التي ستنظر فيها اللجنة في دورتها الرابعة والثلاثين، هناك أيضا تقارير أخرى جاهزة للنظر من سبع وخمسين دولة طرفا.
    12. Señala que examinará el sistema global de administración de justicia en la Secretaría en su quincuagésimo noveno período de sesiones; UN 12 - تلاحـظ أنها ستنظر في النظام العام لإقامة العدل في الأمانة العامة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    Además de centrarse en las normas de derechos humanos, la Comisión debe asegurar que se cumplan las obligaciones y debe dar a entender a la comunidad internacional que examinará el fondo de las cuestiones de derechos humanos que se le presente. UN وبالإضافة إلى التركيز على القواعد الخاصة بحقوق الإنسان، ينبغي للجنة أن تتأكد من الوفاء بالالتزامات ذات الصلة، كما أن من الواجب عليها أن تعلن للمجتمع الدولي أنها ستنظر في مضمون قضايا حقوق الإنسان التي تعرض عليها.
    * El Comité decide que la referencia a la " reafirmación de la necesidad del pleno cumplimiento del Tratado " en el programa significa que examinará el cumplimiento de todas las disposiciones del Tratado. UN * تقرر اللجنة أنها تفهم أن الإشارة في جدول الأعمال إلى " إعادة تأكيد الحاجة إلى الامتثال التام للمعاهدة " تعني أن اللجنة ستنظر في الامتثال لجميع أحكام المعاهدة.
    I. Cuadro de las cuestiones relacionadas con el cumplimiento que examinará el Comité en su primera reunión en 2006 UN أولاً - جدول لقضايا الإمتثال التي ستنظر فيها اللجنة في اجتماعها الأول عام 2006 الطرف
    Informes que examinará el Comité en los próximos períodos de sesiones UN ثالثا - التقارير التي ستنظر فيها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في الدورات المقبلة
    Informes que examinará el Comité en los próximos períodos de sesiones UN ثالثا - التقارير التي ستنظر فيها اللجنة في دوراتها المستقبلية
    Informes que examinará el Comité en los próximos períodos de sesiones UN ثالثا - التقارير التي ستنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة
    Informes que examinará el Comité en los próximos períodos de sesiones UN ثالثا - التقارير التي ستنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة
    Informes que examinará el Comité en los próximos períodos de sesiones UN ثالثاً - التقارير التي ستنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة
    Informes que examinará el Comité en los próximos períodos de sesiones UN ثالثا - التقارير التي ستنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة
    Informes que examinará el Comité en próximos períodos de sesiones UN رابعا - التقارير التي ستنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة
    Informes que examinará el Comité en próximos períodos de sesiones UN رابعا - التقارير التي ستنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة
    La sección III presenta información sobre los informes que examinará el Comité en períodos de sesiones futuros. En la sección IV se resumen las actividades emprendidas por la Secretaría en apoyo de la aplicación de la Convención y el Protocolo Facultativo. UN أما الفرع الثالث فيقدم معلومات بشأن التقارير التي ستنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة، بينما يلخص الفرع الرابع الأنشطة التي تضطلع بها الأمانة العامة لدعم تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وبروتوكولها الاختياري.
    14. Señala que examinará el informe conexo del Secretario General a que se hace referencia en el párrafo 13 supra en su sexagésimo primer período de sesiones, con miras a adoptar decisiones para fortalecer la rendición de cuentas en la Organización; UN 14 - تدرك أنها ستنظر في تقرير الأمين العام ذي الصلة المشار إليه في الفقرة 13 أعلاه في دورتها الحادية والستين بهدف اتخاذ قرارات لتعزيز المساءلة في المنظمة؛
    14. Señala que examinará el informe conexo del Secretario General a que se hace referencia en el párrafo 13 supra en su sexagésimo primer período de sesiones, con miras a adoptar decisiones para fortalecer la rendición de cuentas en la Organización. UN 14 - تدرك أنها ستنظر في تقرير الأمين العام ذي الصلة المشار إليه في الفقرة 13 أعلاه في دورتها الحادية والستين بهدف اتخاذ قرارات لتعزيز المساءلة في المنظمة؛
    2. Hace hincapié en que examinará el número y la categoría de los puestos, la estructura administrativa y el sistema de rendición de cuentas y presentación de informes en apoyo del mandato sustantivo en el contexto del proyecto de presupuesto general que se le presentará en su quincuagésimo noveno período de sesiones; UN 2 - تؤكد أنها ستنظر في عدد وظائف البعثة ورتبها، وهيكلها الإداري، وخطوط المساءلة والإبلاغ فيها، وذلك لدعم الولاية الموضوعية للبعثة، في سياق الميزانية المقترحة الكاملة التي ستُقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    * El Comité decide que la referencia a la " reafirmación de la necesidad del pleno cumplimiento del Tratado " en el programa .significa que examinará el cumplimiento de todas las disposiciones del Tratado. UN (*) تقرر اللجنة أنها تفهم أن الإشارة في جدول الأعمال إلى " إعادة تأكيد الحاجة إلى الامتثال التام للمعاهدة " تعني أن اللجنة ستنظر في الامتثال لجميع أحكام المعاهدة.
    En relación con la aprobación del programa, el Comité tomó la siguiente decisión: " El Comité decide que la referencia a la `reafirmación de la necesidad del pleno cumplimiento del Tratado ' en el programa significa que examinará el cumplimiento de todas las disposiciones del Tratado " . UN 10 - وفي سياق إقرار جدول الأعمال، اعتمدت اللجنة القرار التالي: ' ' تقرر اللجنة أنها تفهم أن الإشارة في جدول الأعمال إلى ' إعادة تأكيد الحاجة إلى الامتثال التام للمعاهدة` تعني أن اللجنة ستنظر في الامتثال لجميع أحكام المعاهدة``.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus